писатели прикрепленные посты

Знаменитые евреи. Меир Шалев

28.07.2023 Блог  Нет комментариев

29 июля исполняются 75 лет со дня рождения писателя, теле- и радиоведущего, колумниста МЕИРА ШАЛЕВА.

Меир Шалев родился 29 июля 1948 года в мошаве Нахалал. В 1966 году он был призван в Армию обороны Израиля. Принимал участие в Шестидневной войне, где был ранен. Образование получил в Еврейском университете в Иерусалиме. Свою первую книгу, «Русский роман», он выпустил в 1988-м. Работы писателя переведены на десятки языков мира.

 

Предлагаем вашему вниманию книги МЕИРА ШАЛЕВА

из фондов нашей библиотеки

БИБЛИЯ СЕГОДНЯ / Пер.с англ. И. Гуровой. – Москва: Текст, 2002. -189 с.

Персонажи этой книги — мужчины и женщины из плоти и крови, с честолюбивыми помыслами и заветными мечтами. Они интригуют, ссорятся, затевают войны, влюбляются — да так, что об этом помнят и спустя тысячелетия. Библия, безусловно, вечная, а значит, современная книга, считает автор и ведет повествование живым сегодняшним языком, нередко включая своих героев в современный исторический пейзаж.

В ДОМЕ СВОЁМ, В ПУСТЫНЕ… : Роман / Пер. с иврита Р. Нудельмана и А. Фурман. -Москва: Текст; Книжники, 2010. — 665 с. -(Проза еврейской жизни).

Перейдя за середину жизненного пути, Рафаэль Мейер — долгожитель в своем роду, где все мужчины умирают молодыми, настигнутые случайной смертью. Он вырос в иерусалимском квартале, по углам которого высились здания Дома слепых, Дома умалишенных и Дома сирот, и воспитывался в семье из пяти женщин — трех молодых вдов, суровой бабки и насмешливой сестры. Жена бросила его, ушла к «надежному человеку» — и вернулась, чтобы взять бывшего мужа в любовники. Рафаэль проводит дни между своим домом в безлюдной пустыне Негев и своим бывшим домом в Иерусалиме, то и дело возвращаясь к воспоминаниям детства и юности, чтобы разгадать две мучительные семейные тайны — что связывает прекрасную Рыжую Тетю с его старшим другом каменотесом Авраамом и его мать — с загадочной незрячей воспитательницей из Дома слепых.

ВЫШЛИ ИЗ ЛЕСА ДВЕ МЕДВЕДИЦЫ : Роман / Меир Шалев; Пер. с иврита Рафаил Нудельман; Алла Фурман. – Москва: Текст, Книжники, 2015. – 526 с. – (Проза еврейской жизни).

Автор решился на дерзкий эксперимент: впервые в его творчестве повествование ведется от лица женщины, которой отдано право говорить о самых интимных переживаниях. При этом роман ставит такие мучительные нравственные вопросы, каких не задавала до сих пор ни одна другая книга Шалева. Безжалостно, не считаясь с условностями литературы, автор проникает в самые глубинные, самые потаенные пласты человеческой души. Тайны и преступления в семье героини романа продолжают саднить нашу память еще долгое время после того, как мы перевернем последнюю страницу.

ГОЛУБЬ И МАЛЬЧИК : Роман / Пер. с иврита Р. Нудельман, А. Фурман. – Москва: Текст — Еврейское слово, 2008. – 539 с. – (Проза еврейской жизни).

«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения.

ДЕЛО БЫЛО ТАК : Роман / Пер. с иврита Р. Нудельмана, А. Фурман. – Москва: Текст : Книжники, 2011. — 347 с.

Ироничное, но и печальное повествование, одним из героев которого выступает сам автор. Вы прочтете историю о бабушке Тоне, всю жизнь самоотверженно сражавшейся с грязью, о подаренном ей пылесосе, который ее коварно обманул, о летавшей по ночам ослице Иа, о дедушкином дереве, на котором помидоры росли вместе с анчоусами, о хитроумном жеребце Уайти и о многом-многом другом, вошедшем в семейную мифологию и превращенном поразительным талантом Шалева в замечательную прозу.

КАК НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ : Роман / Пер. с иврита Р. Нудельмана, А. Фурман. – Москва: Текст : Книжники, 2010. -538 с. – (Проза еврейской жизни).

Полная драматизма история о любви трех мужчин к одной женщине и о ее ребенке, сыне трех отцов, мальчике с необыкновенным именем, охраняющим его от Ангела Смерти. В то же время это глубоко поэтичный и одновременно интеллектуальный роман-размышление: о природе любви, об одиночестве, о неисповедимых путях судьбы. Пронизанный пунктиром то драматичных, то насмешливых житейских историй, виртуозно выстроенный сюжет постепенно ведет читателя к разгадке семейной тайны, лежащей в его основе. Роман удостоен итальянской Премии Джульетты как «лучший роман о любви».

РУССКИЙ РОМАН / Пер. с иврита Р. Нудельмана, А. Фурман. -Москва: Текст; Книжники, 2010. — 638 с.

Самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева рассказывает о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.

ФОНТАНЕЛЛА : Роман / Пер. с иврита Р. Фурман, А. Нудельман. – Москва: Текст;Книжники, 2009. – 797 с. – (Проза еврейской жизни).

Герой романа Шалева — человек, чей позаросший родничок даровал ему удивительные ощущения и способность предвидения. Это рассказ о необычной любви героя, причудливо вплетенный в драматическую историю трех поколений его чудаковатого рода. Автор ироничен и мудр, его повествование захватывает с первых же слов, раскрывает свои тайны до конца лишь на последних страницах и заставляет нас тут же вернуться к началу, чтобы читать заново.

ЭСАВ : Роман / Пер. с иврита Р. Фурман, А. Нудельман. – Москва: Текст, 2008. – 621 с. –(Проза еврейской жизни).

Эта семейная сага, охватывающая период от конца Первой мировой войны и почти до наших времен. В центре событий — драматическая судьба двух братьев-близнецов, чья история во многом напоминает библейскую историю Якова и Эсава (в русском переводе Библии — Иакова и Исава). Роман увлекает поразительным сплавом серьезности и насмешливой игры, фантастики и реальности. Широкое эпическое дыхание и магическая атмосфера роднят его с книгами Маркеса, а ироничный интеллектуализм и изощренная сюжетная игра вызывают в памяти набоковский «Дар».

1
Теги: , , , , ,

Этот день в истории

12.06.2023 Блог  Нет комментариев

СЕГОДНЯ, 23 СИВАНА (12 ИЮНЯ) РОДИЛСЯ

МИХАИЛ ЕФИМОВИЧ КОЛЬЦОВ (наст. Моисей Хаимович Фридлянд; 1898, Киев — 2 февраля 1940, Москва) — писатель, публицист и общественный деятель, журналист, заведующий Иностранным отделом Союза писателей СССР. Член-корреспондент АН СССР (1938).

Родился в Киеве в еврейской семье. Учился в реальном училище, где вместе с младшим братом Борисом издавали рукописный школьный журнал: брат (будущий художник и карикатурист Борис Ефимов) иллюстрировал издание, а Михаил — редактировал.

В 1915 году поступил в Психоневрологический институт в Петрограде, но не окончил учёбу. Начал печататься в газетах с 1916 года. Сотрудничал в петроградских журналах; активный участник Февральской революции.  В 1918 году с рекомендацией А. В. Луначарского вступил в РКП(б), в том же году заявил о выходе из партии, объяснив, что ему не по пути с советской властью и её комиссарами. В начале 1918 года возглавлял группу кинохроники Наркомата просвещения. С 1919 года служил в Красной Армии. С 1920 года работал в отделе печати Наркомата иностранных дел. Специальный корреспондент ряда периодических изданий, в том числе газеты «Правда» (1922—1938). Много работал в жанре политического фельетона. Руководитель иностранного отдела в СП СССР. Посетил многие страны мира, из них некоторые — нелегально. С 1938 года — депутат Верховного Совета РСФСР. Был выдвинут в члены-корреспонденты Академии наук СССР, несмотря на отсутствие полноценного среднего и высшего образования (не был избран в связи с арестом).

Кольцов написал около 2000 газетных статей на актуальные темы внутренней и внешней политики. С 1928 по 1936 год трижды выходили многотомные собрания его сочинений.

Во время Гражданской войны 1936—1939 гг. был направлен в Испанию как корреспондент «Правды». В романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» М. Кольцов выведен под именем Каркова.

Арестован 13 декабря 1938 года без ордера на арест. Обвинён в антисоветской троцкистской деятельности и в участии в контрреволюционной террористической организации. Имя Михаила Кольцова было включено в сталинский расстрельный список, датированный 16 января 1940 года.

1 февраля 1940 года приговор был утверждён Военной коллегией Верховного суда СССР. Казнён на следующий день, 2 февраля. Труп кремирован, пепел захоронен на Донском кладбище. Прах — в общей могиле № 1, недалеко от которой М. Е. Кольцову установлен кенотаф у могилы его родителей.

18 декабря 1954 года реабилитирован посмертно.

Источник 

0
Теги: , , , ,

За столиком в ”Library cafe” Симона Тешлер

08.07.2022 Блог  Нет комментариев

В первый воскресный жаркий день июля в библиотеку им. Мангера на чашечку кофе в ”Library cafe” мы пригласили нашу землячку, интересного человека Симону Тешлер – библиотекаря и психолога по образованию, поэта и прозаика в душе. В этом году Симона издала в Молдове (издательство Pontos) три свои книги. Одна из них предназначена детям «Волшебство стучит в окошко» и двухтомник «Возвращение к себе».

Писать Симона Тешлер начала рано, еще в детстве, «когда выбегала во двор пошептаться с деревьями и часто это получалось в стихах». Позднее её творчество поддержали молдавские поэты Паул Михня и Анатол Гужел, которые были отцами ее близких друзей Кларисы  Михня и Андрея Гужеля.   Первая книга стихов и песен «Под небом грозовым» была издана в Кишиневе в 1995 году. кстати оформлял книгу художник Эдуард Майденберг, а соавтором музыки песен бала Стелла Хармелина. Неожиданным сюрпризом стал первый том альманаха писателей — евреев Молдовы «Ветка Иерусалима», главный редактор Рудолф Ольшевский, включивший в него поэзию Симоны, и приславший этот том в Канаду. Потом печаталась в русскоязычной прессе Канады и США. Не обошлось и без современных технологий — на портал Stihi.ru включено 691 произведение поэтессы, которые прочитаны и просмотрены 97703 раз и на них написано 12117 рецензий.

Книга для детей «Волшебство стучит в окошко» включает сказку в стихах, рассказанную Глазастиком о девочке Лизе, понимающей язык птиц и зверей, путешествии на радуге, а также отдельные стихотворения о собаках Дружке и Бобе, о веселом огороде, о дружбе, о приключениях, обо всем, о чем так любят слушать дети. Книга прекрасно иллюстрирована яркими рисунками художника Анатолия Смышляева.

Представляя свой двухтомник «Возвращение к себе», Симона Тешлер очень тепло рассказывала о своих родителях, родственниках, близких и друзьях, соседях по кишиневскому дворику, учителях, путешествиях и животных, которые сопровождали ее по жизни. Не случайно первый том назван «Мемуары. Воспоминания. Очерки, миниатюры. Посвящения.» С каким юмором она пишет о своем детстве, юности, путешествиях (это у нее в крови от мамы)!

В предисловии к книге поэт Анатол Гужел написал: «Это было давно, очень давно, когда я впервые читал ранние стихи и песни Симоны Тешлер. Их становилось больше, росло мастерство. И вот сейчас, спустя уйму лет, меня радует и проза поэтессы. Это довольно необычная проза, изобилующая резким действием и яркими характерами. В ней оригинально сочетаются элементы новеллы и эссе. Персонажи будто сами приходят в гости к автору. А что нового изобретет Симона завтра?». К большому сожалению Анатол Гужель не смог присутствовать на встрече в виду его почтенного возраста, ведь ему весной этого года исполнилось 100 лет. Пожелаем ему крепкого здоровья и творческих успехов!

Первый том книги проиллюстрирован фотографиями из семейного альбома и репродукциями картин Адассы Тешлер (мамы Симоны), которая в зрелом возрасте начала творить. Обложкой к первому тому стал рисунок автора, никогда не бравшего в руки карандаш, но так ёмко отражающего то, о чём написано в этом томе.

Второй том включает Художественную прозу: лирические миниатюры, рассказы и повести разных лет, написанные как в Молдове, так и на другом континенте, и отражающие впечатления ушедшего ХХ века (рассказы из цикла Привет и Одессы). Автобиографическая повесть Взрослая жизнь отражает воспоминания о первой работе, первой зарплате, первой любви, студенческой жизни, университетских педагогах. Обложкой второго тома стала художественная фотография брата Симоны — Марка Тешлера.

Жизнь в дальнем зарубежье отражена в художественных записках «Если чудесное приходит, то не исчезает». Как отметила Симона Тешлер в обращении к читателю: «Все же надеюсь, что удалось отразить не столько изменчивые особенности времени и места, сколько то, что остается с нами всюду и навсегда. А как получилось, решать Тебе [читатель]!»  А получилось это, на мой взгляд, очень удачно!

На вопрос «Что хотелось бы издать в будущем?» — наша гостья ответила: «Сборник поэзии над которым уже идет работа».

Посетители «Library cafe», а это были дети друзей Симоны, о которых она писала в книге, сокурсники по университету с большим интересом слушали её, так как это было им очень близко. Ведь они сами были участниками этой книги.

(Книгу можно взять почитать в библиотеке им. И. Мангера)

Татьяна Искимжи

1
Теги: , , , ,

Великие писатели

23.03.2022 Блог  Нет комментариев

ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН ГЕТЕ

(1749–1832)

Величайший немецкий писатель Иоганн Вольфганг  фон Гете прожил долгую жизнь, наполненную плодотворным трудом в литературе, науке, искусстве и общественной деятельности.

Иоганна Вольфганга фон Гёте часто считают отцом-основателем современной немецкой литературы, сравнимым с Шекспиром, Данте и Гомером. Он преуспел в самых разных областях: он написал много стихов, пользовался огромным успехом как писатель и внес научный вклад в физиологию, геологию, ботанику и оптику. Он также был дипломатом, гуру моды, высокопоставленным государственным служащим, порнографом, главой университета, прекрасным художником, предприимчивым путешественником, директором театральной труппы и главой горнодобывающей компании.

Гете родился во Франкфурте-на-Майне и получил образование сначала у своего отца и личных наставников, а затем в университетах Лейпцига и Страсбурга. В юности он совершил большое путешествие по Италии (1786-1788), где изучал итальянское искусство и археологию. В 1772 году он занял должность в Вецларе, высшем суде Германской империи. В 1775 году он переехал в Веймар, где и остался до конца своей жизни. Он также выполнял ряд административных функций. В Веймаре Гёте подружился с Кристофом Мартином Виландом и Фридрихом Шиллером (1759–1805), которые поддерживали его в его литературных начинаниях. Он стал легендой еще при жизни, в основном из-за его плодовитого творчества, особенно романов Die Leiden des jungen Werthers (1774/1787), Die Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten (1795), Wilhelm Meisters Lehrjahre (1796) и Wilhelm Meisters Wanderjahre (1807/1821/1829), Die Wahlverwandschaften (1809), поэзия (West-östlicher Diwan, 1819) и театральные пьесы и оперы (Фауст, 1797/1832), а также его автобиография. Aus meinem Leben, Dichtung und Wahrheit (1811-1812). Его влияние на интеллектуальную жизнь Германии и Европы в течение 19 и 20 веков было огромным. 1819), театральные пьесы и оперы («Фауст», 1797/1832), а также его автобиографию «Aus meinem Leben, Dichtung und Wahrheit» (1811–1812).

В нашей библиотеке вы можете познакомиться с биографией и произведениями великого немецкого поэта . На выставке представлены наиболее спрашиваемые экземпляры книг.

Валентина Турвиненко

1
Теги: , , ,

Нескучная жизнь Бенедикта Сарнова

04.01.2022 Блог  Нет комментариев

Главный материал, из которого создается художественный образ — это душевный и жизненный опыт самого писателя.

Бенедикт Сарнов. «Рассказы о литературе»

 

Сегодня, 4 января исполняются 95 лет со дня рождения писателя, литературоведа и прозаика, литературного критика БЕНЕДИКТА МИХАЙЛОВИЧА САРНОВА.

ИЗ КНИГИ ЖИЗНИ:

  • 4 января 1927 года. Родился в Москве в еврейской семье. Родители — Михаил Владимирович (Моисей Вульфович) Сарнов (1892—1960) и Мария Филипповна (Мариам Фильевна) Сарнова (1898—1994). Начал печататься в 1948 году.
  • 1951 год. Окончил Литературный институт. Работал в журнале «Пионер», «Литературной газете».
  • В 1970-х годах совместно с Рассадиным был автором популярных детских литературоведческих радиопередач «В стране литературных героев».
  • В 1989 году вёл в журнале «Огонёк» рубрику «Русская проза. Двадцатый век. Из запасников».
  • С 1960 года был членом Союза писателей СССР.
  • В 1992-96 гг. секретарь Союза писателей Москвы, член редколлегии журнала «Русская виза».
  • С 1997 года входит в комиссию по Государственным премиям при Президенте РФ.
  • 1997 г. Академик Академии русской современной словесности (АРСС).
  • Постоянный автор журнала «Лехаим».
  • Автор и ведущий цикла документальных фильмов «Сталин и писатели» на телеканале «Культура» (производство телекомпании «ТОН»).
  • 20 апреля 2014 года. Бенедикт Сарнов скончался  в Москве на 88-м году жизни.

ЦИТАТЫ БЕНЕДИКТА САРНОВА:

Роль «хранителя» культуры не менее важна, не менее необходима, чем роль творца. Особенно повышается она в эпохи, когда культуре что-либо угрожает, когда на нее покушаются, когда вспыхивает эпидемия погрома культуры. «Последний творческий акт: Случай Мандельштама».

Для политика идея — средство, а не цель. Она — тот цемент, который обеспечивает государству политическую и военную прочность. Для интеллигента идея — конечная, высшая цель, единственный смысл и оправдание всей его жизни. «Случай Зощенко. Пришествие капитана Лебядкина».

Писатели стараются по возможности не прибегать к штампам, не использовать их в качестве «строительного материала» потому, что материал этот крайне некачественный. Готовый штамп, готовое клише — это словосочетание, настолько примелькавшееся, настолько стёршееся, что оно уже как бы не несёт в себе никакой эмоциональной информации, скользит мимо сознания, никак на него не действует. «Случай Зощенко. Пришествие капитана Лебядкина».

Если вы прочли книгу и она оставила вас равнодушным, не спешите сделать вывод, что книга эта недостаточно хороша. Может быть, это вы недостаточно хороши для нее. «Рассказы о литературе».

Настоящий писатель всегда говорит своим произведением гораздо больше того, что он хотел сказать. «Рассказы о литературе».

 

СОВЕТУЕМ ПОЧИТАТЬ:

 

СКУКИ НЕ БЫЛО. ПЕРВАЯ КНИГА ВОСПОМИНАНИЙ. 1937-1953. – Москва: Аграф, 4004. ISBN: 5-7784-0292-9.

Книгу своих воспоминаний Бенедикт Сарнов озаглавил строкой из стихотворения Бориса Слуцкого, в котором поэт говорит, что всего с лихвой было в его жизни: приходилось недосыпать, недоедать, испытывать нужду в самом необходимом, «но скуки не было». Назвав так свою книгу, автор обозначил не только тему и сюжет ее, но и свой подход, свой ключ к осознанию и освещению описываемых фактов и переживаемых событий. Начало первой книги воспоминаний Б.Сарнова можно датировать 1937 годом (автору десять лет), а конец ее 1953-м (смерть Сталина).

 

СКУКИ НЕ БЫЛО. ВТОРАЯ КНИГА ВОСПОМИНАНИЙ. – Москва: Аграф, 4006. ISBN: 5-7784-0329-1

В этой книге Бенедикт Сарнов, продолжая свою «исповедь сына века», рассказывает о людях, встречи и близость с которыми сыграли важную роль в его жизни, во многом определили его судьбу. Среди них — писатели старшего поколения: Илья Эренбург, Виктор Шкловский, Корней Чуковский, Самуил Маршак, а также — сверстники и старшие товарищи автора: Наум Коржавин, Борис Биргер, Булат Окуджава, Борис Балтер, Александр Галич, Аркадий Белинков. Появляются на страницах этой книги и другие яркие фигуры, представляющие художественную жизнь России XX века: Л. Ю. Брик, В. Н. Плучек, Алла Демидова, Игорь Кваша…

СКУКИ НЕ БЫЛО.ТРЕТЬЯ КНИГА ВОСПОМИНАНИЙ. – Москва: ЛитРес, 2014. – ISBN: 978-5-532-10778-6

Эту книгу автор дописывал и редактировал в последние дни своей жизни. Для широкого круга читателей – о невеселых временах, но написано легко и даже весело.

СТАЛИН И ПИСАТЕЛИ. В 4-х книгах.

  • Кн. 1. – Москва:КоЛибри,2018.–ISBN:978-5-389-14118-6
  • Кн.2. – Москва: Азбука-Аттикус, КоЛибри, 2018.– ISBN:978-5-389-14119-3
  • Кн. 3. – Москва: Азбука-Аттикус, КоЛибри, 2018. – ISBN:978-5-389-14121-6
  • Кн. 4. – Москва: Азбука-Аттикус, КоЛибри, 2018. –  ISBN:978-5-389-14120-9

В четырёхтомную фундаментальную литературоведческую эпопею вошли главы: «Сталин и Горький», «Сталин и Маяковский», «Сталин и Пастернак», «Сталин и Мандельштам», «Сталин и Демьян Бедный», «Сталин и Эренбург», «Сталин и А. Н. Толстой», «Сталин и Зощенко», «Сталин и Булгаков», «Сталин и Ахматова», «Сталин и Шолохов», «Сталин и Пильняк», «Сталин и Замятин», «Сталин и Платонов», «Сталин и Бабель», «Сталин и Фадеев», «Сталин и Эрдман» и «Сталин и Симонов».

 

ИМПЕРИЯ ЗЛА: СУДЬБЫ ПИСАТЕЛЕЙ. – Москва: Новая газета, 2011. –  ISBN: 978-5-91147-012-8

Эта книга о лучших писателях советской эпохи. Исаак Бабель, Борис Пильняк, Илья Эренбург, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Юрий Олеша, Михаил Шолохов, Александр Фадеев — как они выживали и погибали (первые двое) «под Сталиным», на какие компромиссы шли и чем это для них заканчивалось (самоубийство Фадеева, деградация Шолохова, молчание Олеши). Книга «Империя зла» известного писателя, литературоведа и критика Бенедикта Сарнова может служить неоценимым пособием для преподавателей литературы и истории.

СЛУЧАЙ ЭРЕНБУРГА*. – Москва: Текст, 2004. – ISBN: 5-7516-0392-3.

Автор, используя архивные материалы, рассказывает о трагедии Эренбурга, художника и человека, оказавшегося «у времени в плену» — в плену у сталинского времени и потому вынужденного сверять с этим временем все свои дела и поступки. Но в то же время жизнь и общественная деятельность Эренбурга — это не только постоянные уступки собственной совести, но и молчаливое сопротивление режиму, а часто, в пределах возможного, и прямая помощь тем, кто подвергался гонениям. Б.Сарнов подробно рассказывает о роли Эренбурга в «деле врачей», приводит множество интереснейших сведений, которые получил «из первых рук», и это делает книгу особенно убедительной.

КРАСНЫЕ БОКАЛЫ. БУЛАТ ОКУДЖАВА И ДРУГИЕ. – Москва: Астрель, 2013. – ISBN: 978-5-17-081773-3

«Красные бокалы» – картина Бориса Биргера, запечатлевшего своих близких друзей, многие из которых были участниками описанных событий.  Бенедикт Сарнов создает свой групповой портрет: центральный персонаж – Булат Окуджава, «другие» – Наум Коржавин, Виктор Некрасов, Владимир Войнович, Фазиль Искандер, Андрей Синявский, Юлий Даниэль, Владимир Максимов. Люди, сыгравшие важную роль в жизни автора. С некоторыми из них отношения складывались непросто, что придает сюжету особый драматизм.

ЗАЛОЖНИК ВЕЧНОСТИ: СЛУЧАЙ МАНДЕЛЬШТАМА. – Москва: Аграф, 2005. –  ISBN: 5-7784-0277-5

Тема этой книги достаточно традиционна: «поэт и царь», то есть художник и власть. В данном случае — власть тоталитарная, то есть уникальная, не имеющая аналогов в мировой истории.

ПЕРЕСТАНЬТЕ УДИВЛЯТЬСЯ!* – Москва:  Аграф, 2006. –  ISBN: 5-7784-0334-8

Книга представляет пеструю смесь коротких «невыдуманных историй» — смешных, грустных, порою трагических. В некоторых из них автор рассказывает о событиях, свидетелем, а иногда и участником которых был сам. Другие он слышал от своих друзей, знакомых, старших современников. Собранные воедино, все эти разрозненные, никак сюжетно не связанные факты, случаи, эпизоды словно бы сами собой складываются в картину, запечатлевшую образ минувшей эпохи.

ФЕНОМЕН СОЛЖЕНИЦЫНА. – Москва:  Эксмо, 2012. – ISBN: 978-5-699-56790-4

Эта книга Бенедикта Сарнова – едва ли не единственная, автор которой поставил перед собой задачу дать серьезный и по возможности объективный анализ как художественной, так и мировоззренческой эволюции (лучше сказать – трансформации) писателя. Но можно ли сохранить объективность, выясняя свои отношения с человеком, сыгравшим огромную – и совсем не простую – роль в твоей жизни?

«В жизни БЕНЕДИКТ САРНОВ был таким же, как в книгах и статьях: мудрым, ироничным, увлекающимся, сомневающимся… Речь его, как и тексты, была насыщена историко-литературными ассоциациями и цитатами. И сейчас мне хочется повторить поэтическую фразу: «Не говори с тоской: их нет,/ Но с благодарностию: были». Николай Руденский (журналист, историк).

Книги, отмеченные астерском (*) можно найти в нашей библиотеке.

1
Теги: , ,