Последние из нас

14.11.2024 Блог  Нет комментариев

«Никогда мне не забыть это пламя, навсегда испепелившее мою веру…»

Эли Визель

Наша библиотека имела честь принять участие в конференции, посвящённой узникам Холокоста, проживающим на территории Молдовы. Их осталось около двадцати. За сухими фактами и цифрами-боль, слёзы, ужас пережитого. Во времена Холокоста они были детьми, кто-то только что родился, но леденящие душу воспоминания липкими щупальцами на всю жизнь сковали сердце. Их семьи уезжали на подводах, уходили пешком, надев на себя всё, что можно было надеть, забрав всё, что можно было унести, понимая, что вряд ли вернутся назад. Многие не вернулись.

Фашисты не жалели ни стариков, ни грудных младенцев. Поэтому уходить надо было немедленно и не оглядываясь. Дорога прочь от смерти была бесконечной… Ночевали в лесах, в кукурузном поле, у сердобольных людей, которые рисковали собственной жизнью, пряча тех, кто подлежал уничтожению только потому, что еврей.

Несмотря на пережитое и прожитые годы, пожилые люди, бывшие узники концлагерей и гетто, сохранили удивительную ясность ума и радость жизни. Не сломили и не уничтожили нацию фашисты. Не получилось.

К сожалению, как показывают последние события в мире, Холокост никуда не делся. И пока будет превосходство (мнимое) одной нации над другой – он никуда не уйдёт и из этого порочного круга мы не выйдем никогда. Молдаванин, русский, немец… нация не важна. Повторение  Катастрофы недопустимо.

Конференция прошла в рамках проектов: Surviving in Art, learning to leave и Holocaust Evidence. Last of us ( Свидетели Холокоста. Последние из нас). Партнёры проектов: мемориальный Комплекс Яд Вашем ( Иерусалим), Институт Изучения Холокоста им. Эли Визеля (Бухарест), АМТАР, Агентство межэтнических отношений РМ, Музей истории евреев Молдовы.

Екатерина ЛУКЬЯНЕЦ

0
Теги: ,

File de calendar

07.11.2024 Блог  Нет комментариев

A început luna HEȘVAN – o lună de toamnă de 29 de zile, cu excepția anilor bisecți, când are 30 de zile.

Luna HEȘVAN este ghidată de zodia SCORPIONULUI. Este o perioadă a stabilității, în care se adună, se așază și se organizează lucrurile astfel încât fiecare se pregătește cum poate mai bine pentru a trece peste iarnă. Persoanele născute în această perioadă sunt inteligente, organizate și au o foarte bună intuiție. Le place să pună lucrurile în mișcare, mereu fac proiecte pentru care muncesc foarte mult și reușesc să adune și laude.

EVENIMENTE ȘI ANIVERSĂRI

ÎN ISTORIA EVREILOR ȘI A IUDAISMULUI

ÎN LUNA HEȘVAN

8 heshvan anul 66 — victoria răsculaților evrei asupra romanilor la pasul Beit Horon, unde au căzut 5300 infanteriști și 380 călăreți romani. (după Josephus Flavius — Războaiele evreilor 2.19.9:551-555).

11 heshvan aprox. 2105 î.Hr – moartea lui Matusalem la 969 ani.

11heshvan 1553 î.Hr – moartea Rahilei la nașterea lui Beniamin.

12 heshvan 1995 – Asasinarea lui Itzhak Rabin — zi memorială oficială în Israel.

15 heshvanRegele Ieroboam sărbătorește o festivitate alternativă a Sukkotului, pentru locuitorii din Regatul Israelului sau al Samariei.

15 heshvan 165 î.Hr – Moartea lui Matityahu, preotul evreu care a ridicat steagul răscoalei Macabeilor în orasul Modiyin.

16 heshvan 1938 –  Noaptea de cristal  –  pogrom nazist în întreaga Germanie, în care 1400 sinagogi și numeroase copii ale Torei au fost distruse prin incendiere.

17 heshvan prin 960 î.Hr –  Zidirea Primului Templu din Ierusalim este terminată sub regele Solomon (Cartea I a Regilor 6:38)/. Va fi inaugurat, însă, în luna Kislev din anul următor.

23 heshvan 164 î.Hr – Sărbătoare hasmoneeană care a comemorat scoaterea din Templul de la Ierusalim a pietrelor de altar pângărite de greci.

PERSONALITĂȚI NOTORII EVREI,

ORIGINARI DIN BASARABIA ȘI MOLDOVA

CARE S-AU NĂSCUT ÎN LUNA HEȘVAN SUB ZODIA SCORPIONULUI

3 heșvan/4 noiembrie 

  • Harry (Huna) ȘIRMAN (1919, Chișinău ­­– Brooklyn, SUA) – muzician-multiinstrumentist de jazz (saxofonist tenor, clarinetist și violonist), compozitor și dirijor. 105 ani de la naștere. 
  • Kira MURATOVA (1934, Soroca, Basarabia — 6 iunie 2018, Оdesa, Ucraina) —regizor de film, scenarist și actriță. 90 ani de la naștere.

6 heșvan/7 noiembrie 

  • Vladimir BERGHINER (n 1929, Chișinău) – medic neurolog, profesor. Din 1973 — în Israel. 95 ani de la naștere.
  • Leonid MOSIONJNIK (n. 1959, Bender, RSS Moldovenească) — antropolog. 65 ani de la naștere.

24 heșvan/25 noiembrie 

  • Lev BARSKI (1909, Stara Kulna, Imperiul Rus – 11 decembrie 1974, Chișinău, RSS Moldovenească) – scriitor. 115 ani de la naștere.

27 heșvan/28 noiembrie

  • Alexandru TERZIMAN (1894, Stănișești, Bacău, România – 23 februarie 1943, Taișet⁠, RSFS Rusă) – scriitor, jurnalist și traducător. Din 1920 până  în 1941, a trăit și a lucrat la Chișinău. 130 ani de la naștere.
  • Ana ZAKS (1899, Chișinău — 8 octombrie 1996, Moscova) – istoric muzeal, teoretician și practician muzeal, angajat al Muzeului de Istorie de Stat și al Institutului de Cercetare a Studiilor Muzeale, autor a cca 100 de publicații. 125 ani de la naștere.

 

0
Теги: , , ,

Festivalul Cărții Evreiești 2024

24.10.2024 Блог  Нет комментариев

FESTIVALUL CĂRȚII EVREIEȘTI

ediția a XXVIII-a

27 – 30 octombrie 2024

PROGRAM

 

27 octombrie (duminică)

10:00 Master class Dansul evreiesc Hava Naghila

10:00 Master class Lutul în mâini dibace

11:00 Deschiderea expoziției de cărți Universul cărții evreiești, de la festival la festival

11:30 Deschiderea expoziției de picturi a artistei Efimia Lepadatu

12:00 Atelier de desen Desenăm atributele sărbătorilor autumnale evreiești

12:30 Discuție Sărbătorile autumnale evreiești

12:30 Master class Bibelouri pentru sărbătorile de toamnă

13:00 Atelier literar Prezentarea cărților scriitorilor germani de origine evreiască din fondurile bibliotecii

 

28 octombrie (luni)

11:00 Conferință literară după cartea scriitoarei Tatianei Voloșina Orlova Гусеницы и колеса

14:00 Library Café prezintă. Prezentarea producției editoriale ale bibliotecii:

  • Anna Bațmanova, Miroslava Metleaeva. „Platforma de sprijin: Privind împărtășirea experienței acumulate de Biblioteca „Ițic Mangher” în activitatea cu familiile de refugiați din Ucraina”.
  • Mihai Volontir. „Cu sinceritate: dialog cu actorul, regizorul și interpretul”. Cartea este prezentată de jurnalistul și traducătorul Edward Dox.
  • Revista literară israeliană Articol, 2024, nr. 29 (Tel Aviv) prezentată de poeta, prozatoarea și autoarea numărului, Natalia Novohatnaia.
  • Paul Mihnea – maestru al poeziei: Biobibliografie.
  • Revistele Arhivarius (2024 — nr. 10, 11, 12), Menorah (2024 — nr. 1)
  • Ziarul Dimineața capitalei (2024 — nr. 9, 10, 11)
  • Datele memorabile ale calendarului evreiesc „Oameni. Evenimente. Fapte”, 2025 (5785-5786)

15:00 Master class Pictăm Chișinăul de toamnă

 

29 octombrie (marți)

13:00 Inițiere în rândurile cititorilor. Atelier literar după cartea lui Jamie Korngold Как Сэди устроила завтрак в сукке

15:00 Master class Desenăm eroii poveștilor evreiești

15:30 Atelier literar după cartea Lindei Glaser На одной ноге

 

30 octombrie (miercuri)

12:00 Prezentare „Dinastia Reigel”. Prezintă cercetătorii Vladimir Tarnakin și Zinaida Matei

15:00 Master class „Pictăm frumoasa toamnă”

 

 

ХХVIII–й ФЕСТИВАЛЬ ЕВРЕЙСКОЙ КНИГИ

27 – 30 октября 2024

ПРОГРАММА

27 октября (воскресенье)

10.00           Мастер класс Еврейский танец Хава Нагила

10.00           Мастер класс Глина в умелых руках

11.00            Открытие книжной выставки Мир еврейской книги от фестиваля к фестивалю

11.30           Открытие выставки картин художницы Ефимии Лепaдату

12.00           Мастер класс Рисуем атрибуты Еврейских осенних праздников

12.30           Беседа Еврейские осенние праздники

12.30           Мастер класс Поделки на осенние праздники

13.00            Литературное ателье Обзор книг немецких писателей еврейского происхождения в фондах библиотеки

28 октября (понедельник)

11.00            Читательская конференция по книге Татьяны Волошиной-Орловой  Гусеницы и колеса

14.00            Library café  представляет. Презентация книг, журналов и изданий библиотеки:

  • Anna Bațmanova, Miroslava Metleaeva. Platforma de sprijin: Privind împărtășirea experienței acumulate de Biblioteca ”Ițic Mangher” în activitatea cu familiile de refugiați din Ucrаina.
  • Михай Волонтир. Откровенно: диалог с актером, режиссером и исполнителем. Книгу представляет журналист и переводчик Эдвард Доkс.
  • Израильский литературный журнал Артикль, 2024, № 29 (Тель-Авив) представляет поэт, прозаик, автор номера Наталья Новохатняя.
  • Paul Mihnea – maestro al poeziei = Паул Михня – мастер поэзии : Биобиблиография.
  • Журналы Архивариус (2024 — №10, 11, 12), Менора (2024 — № 1)
  • Газета Dimineața capitalei = Утро столицы  (2024 — № 9,10, 11)
  • Памятные даты еврейского календаря Люди. События. Факты 2025 (5785-5786)

15.00              Мастер класс Рисуем осенний Кишинев

29 октября (вторник)

13.00               Посвящение в читатели. Литературное ателье по книге Джейми Корнголда «Как Сэди устроила завтрак в сукке»

15.00               Мастер класс Рисуем героев еврейских сказок

15.30              Литературное ателье по книге Линды Глезер «На одной ноге»

30 октября (среда)

12.00               Презентация «Династия Рейгель». Представляют краеведы Владимир Тарнакин, Зинаида Матей

15.00               Мастер класс Рисуем  красавицу осень

 

 

 

 

 

 

1
Теги: , , ,

File de calendar

05.09.2024 Блог  Нет комментариев

La 4 septembrie a început luna ELUL. O lună care durează 29 de zile și de care ne vom despărți la 3 octombrie, când va începe luna TIȘREY. Luna Elul este o perioadă de pocăință în pregătirea marilor sărbători ebraice de toamnă Roș Hașana și Yom Kippur.

 Elul se află sub oblăduirea zodiei Fecioarei. Nativii acestei zodii sunt considerați norocoși, muncitori și foarte bine organizați. Ei pot realiza multe în viață fără să depună eforturi prea mari, dar nu se agață de idealuri greu de atins. Cei născuți în luna Elul sunt foarte practici, le place să adune bani și să se bucure de confort material. Când dau de greu, au mereu o portiță de scăpare.

PERSONALITĂȚI NOTORII EVREI,

ORIGINARI DIN BASARABIA ȘI MOLDOVA

CARE S-AU NĂSCUT ÎN LUNA ELUL SUB ZODIA FECIOAREI.

 

7 elul/10 septembrie

ȘMIL IRIS (nume la naștere Șmuel Mordhe Iris; Chișinău — 30 ianuarie 1960, Buenos Aires) – actor în teatrul evreiesc de limbă idiș, traducător, memorialist. 135 de ani de naștere.

S-a născut într-o familie săracă. Studiile le-a făcut la heder, la școala populară și la yeșivot. Tatăl său l-a dat calfă la o prăvălie, însă băiatul a fugit cu un circ ambulant. În 1903 a început să facă studii într-un cerc teatral. În 1905 a debutat în piesa „Vrăjitoarea” de A. Goldfaden. În 1908 revine la Chișinău, unde se angajează în trupa Avram Fișzon, una dintre cele mai bune de pe atunci. În 1916, a fost mobilizat pe front și trimis în Orientul Îndepărtat, de unde a dezertat împreună cu alți actori și s-a mutat la Harbin. Aici a jucat în trupe evreiești și rusești până în 1918, apoi s-a mutat la Odesa, unde în 1919, împreună cu Shie Bertonov, a fondat primul Teatru Evreiesc de Stat. În 1921 a jucat la Teatrul „Muster” din România, apoi cu o trupă ambulantă în Basarabia. În 1923 se mută cu traiul la New York. Peste ceva timp revine în Basarabia. În anii 1927-1928 – în România, în 1928-1929 – la Viena. În 1929 pleacă în turneu în Brazilia și Argentina, unde se stabilește definitiv. A tradus mult în idiș din  Nicolai Evreinov, George du Maurier, Gerhart Hauptmann, Charles Dickens ș.a. În 1956, a publicat un volum de memorii despre viața teatrală din Buenos Aires, care a devenit o sursă valoroasă de informații despre dezvoltarea teatrului evreiesc în mai multe țări, precum și despre jargonul klezmer. A publicat și poezii umoristice.

 

20 elul/23 septembrie 

ELIEIZER PODREACIK (1914, Secureni,  Basarabia — 10 aprilie 2000, Tel Aviv) – critic literar, profesor, bibliograf. A scris în idiș. 110 ani de la naștere.

A studiat la Seminarul Învățătorilor Cernăuți. La început anilor ‘30 lucrat ca profesor într-o colonie de copii împreună cu fabulistul Eliezer Steinbarg, apoi a predat în școlile evreiești din România. Primele sale încercări literare le-a publicat în ziarul „Chernovitser Blater”. După război a trăit la Moscova, a predat limba și literatura evreiască la studioul teatral de la Teatrul Evreiesc de Stat din Moscova. În 1961 a activat la revista „Sovetish Geimland”. În 1971 a plecat în Israel, a predat la Universitatea din Tel Aviv, a publicat pe scară largă în periodice și, la sfârșitul anilor 1970, a dobândit statutul de unul dintre cei mai influenți critici literari de limba idiș. A publicat mai multe colecții de opere literare, inclusiv despre poetul Ițic Mangher,  o carte de memorii și o colecție de poezii. Arhiva lui Podreacik este păstrată în Biblioteca Seminarului Lazovsky-Bronstein de la Universitatea Bar-Ilan.

 

21 elul /24 septembrie

Sir MICHAEL POSTAN (1899, Bender, Basarabiа – 12 decembrie 1981, Cambridge, Marea Britanie) – distins istoric al epocii medievale și economist considerat unul dintre cei mai importanți reprezentanți ai domeniului istoriei economice. Contribuțiile sale remarcabile au avut un impact semnificativ asupra dezvoltării acestei discipline, transformând-o într-un subiect academic separat. 125 ani de la naștere.

Și-a început studiile la Universitatea din Petrograd. Ulterior, a ajuns în Marea Britanie, unde și-a continuat formarea la London School of Economics, obținând titlul de master în 1926. Specializarea principală i-a fost economia istorică a Europei medievale, concentrându-se asupra proceselor demografice și migrației populației. În 1933, a editat și a contribuit la un volum de studii „Studies in English Trade in the Fifteenth Century” (Studii despre comerțul englez în secolul al XV-lea). De-a lungul carierei sale, Postan a scris despre o varietate de subiecte, de la manuscriptul medieval „Carte Nativorum” la economia britanică din timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Metoda sa neo-malthusiană în abordarea problemelor dezvoltării economice și demografice a avut o influență semnificativă asupra istoriografiei postbelice, contribuind la înființarea Cambridge Group for the History of Population and Social Structure, cunoscut pentru studiile sale despre demografia istorică a Marii Britanii. Punctul culminant al carierei sale a fost redactarea impresionantei „Cambridge Economic History of Europe from the Decline of the Roman Empire” (Istoria Economică a Europei de la Declinul Imperiului Roman), o operă în opt volume, publicată între 1941 și 1989, ultimul volum apărând post-mortem. Sir Michael Postan a fost nu doar un cercetător de excepție, ci și un mentor apreciat și un promotor al cunoașterii în domeniul istoriei economice. Contribuțiile sale notabile și influența durabilă îl consacră drept o figură esențială în peisajul academic și în proiectul «100 de inventatori din Moldova».

28 elul / 1 octombrie

JACOB BERNSTEIN-KOGAN (1859, Chișinău – 21 mai 1929, Dnepropetrovsk, imp. Rus) – medic, sionist și activist al comunității evreiești, primul medic în coloniile evreieşti din Palestina și unul dintre fondatorii Asociației Medicilor din Țara Israelului. 165 ani de la naștere.

 Tatăl său a fost o figură importantă în comunitatea evreiască din Chișinău. Ca activist sionist, Bernstein-Kogan a condus biroul de corespondență din Chișinău al mișcării sioniste. În timpul pogromului de la Chișinău din 1903 , casa familiei sale  a fost jefuită.  Ca organizator și activist, a strâns bani pentru ajutorul sinistraților și a jucat un rol important în răspândirea gradului de conștientizare a pogromului în întreaga lume. Mai târziu a părăsit Chișinăul de teamă represaliilor. În 1907 s-a stabilit în Palestina, a lucrat ca medic în Galileea de Jos și Petah Tikva și a devenit primul medic al coloniilor evreiești din țară. La sfârșitul anului 1910 s-a întors la Chișinău, a fost membru al Dumei Orașului Chișinău. Ca medic privat la Chișinău, a avut o clinică de boli interne și pediatrice în „Fontanny pereulok”, nr. 15. În același timp, a ocupat funcția de președinte al secției basarabene a Ligii împotriva Tuberculozei și a primit pacienți în ambulatoriul acesteia. În 1925, s-a stabilit din nou în Palestina, unde locuia deja fiica sa; în septembrie 1926 a devenit ambasador al JDC în coloniile agricole evreiești din Ucraina sovietică, a lucrat ca medic în așezările agricole evreiești din Crimeea, a murit la 12 mai 1929 la Dnepropetrovsk.

0
Теги: , , , , , ,

File de calendar

05.08.2024 Блог  Нет комментариев

La 5 august începe luna AV – o lună de vară, care durează 30 de zile. Luna Av este menționată prima dată în Talmud în jurul secolului al III-lea. Ea este singura lună al cărei nume nu apare în Biblie. În iudaism luna Av este privită ca o lună evocatoare de dezastre, deoarece, după tradiție, în ziua de 9 a lunii, denumită în ebraică Tisha B’Av a fost distrus, de două ori, Templul din Ierusalim – în 586 î.Hr de către babilonieni și în 70 d.Hr de către romani. De asemenea, la 9 Av a căzut cetatea Betar, ultimul fort al răsculaților evrei în vremea revoltei antiromane a lui Shimon Bar Kohba, de asemenea la 9 Av 5050 (anul gregorian 1290) au fost izgoniți în Evul Mediu evreii din Anglia. Pentru acest motiv ziua de 9 Av este la evrei o zi de post. În schimb, ziua de 15 Av (pe scurt Tu B’Av) este o zi de sărbătoare, în zilele noastre fiind celebrată ca zi a dragostei.

Cei născuți în luna Av sunt oblăduiți de zodia LEULUI. Persoanele născute în această zodie sunt totodată capricioase, schimbătoare și emotive, dar și puternice și foarte generoase. Energia de la mijlocul verii le ajută să fie active și să reușească aproape tot ce își propun. Au calităti de lider, sunt sociabile și deschise, dar au și un temperament dificil în condiții de stres. Sunt idealiste și au nevoie de cineva să le pună cu picioarele pe pământ când este necesar.

PERSONALITĂȚI NOTORII EVREI,

ORIGINARI DIN BASARABIA ȘI MOLDOVA

CARE S-AU NĂSCUT ÎN LUNA AV

SUB ZODIA LEULUI

4 av/8 august

Favel COGAN (1924, Cetatea Albă, Basarabia – 9 decembrie, 2000, Ekaterinburg, Rusia) –  savant-igienist, autor de lucrări științifice în domeniul bolilor profesionale. 100 ani de la naștere.

 

LIA VAN LEER (născută Lia Grinberg; 1924 Bălți, Basarabia – 13 martie 2015 Ierusalim, Israel) – pionieră și animatoare a vieții cinematografice în Israel, filantroapă și activistă pe tărâm obștesc. 100 ani de la naștere. 

În 2004 a primit Premiul Israel (premiul de stat) pentru contribuția determinantă la dezvoltarea culturii cinematografice în această țară. Distincția i-a fost acordată în calitatea de fondatoare și directoare (până în anul 2008) a Cinematecii din Ierusalim și a Festivalului Internațional de film care se desfășoară la Ierusalim începând din 1984.

S-a născut într-o familie iubitoare de cultură. Tatăl ei, Simon Grinberg a fost director de bancă, iar mama — Olga, — cosmeticiană. A plecat în Palestina mandatară în anul 1940 să-și viziteze sora, și nu s-a mai înapoiat din pricina războiului. Părinții ei și alți membri ai familiei au pierit în Holocaust. În Palestina și-a făcut studiile la Facultatea de științe umaniste a Universității Ebraice din Ierusalim. La Tel Aviv l-a cunoscut în 1948 pe Wim van Leer (1913-1992), inginer, pilot, ziarist, dramaturg și producător de film originar din Olanda și i-a devenit soție. Wim van Leer fusese salvat la vârsta de 25 ani din Germania nazistă primind azil în Marea Britanie împreună cu alte mii de evrei, majoritatea copii, după pogromul din Noaptea de cristal.

Perechea s-a stabilit la Haifa unde au înființat împreună în 1955, primul cineclub din Israel. Soții van Leer au colindat un timp prin numeroase așezări rurale și urbane de pe cuprinsul Israelului proiectând voluntar filme pentru locuitorii captivați de cinema.

Curând din cineclubul întemeiat de ei s-a născut Cinemateca din Haifa. Colecția lor personală de filme s-a dezvoltat cu timpul, astfel că în 1960 s-a întemeiat pe baza ei Arhiva Israeliană de filme, acceptată în 1963 ca membru al Federației Internaționale de Filme. În 1973 soții van Leer s-au mutat la Ierusalim unde, cu ajutorul primarului Teddy Kollek și al Fundației «Ierusalim», au construit în 1981 sediul permanent al Arhivei Israeliene de Film, al Cinematecii și al Festivalului Internațional de film (înființat în 1984).

 

10 av/14 august 

Emmanuel RAIS (1909, Hotin, Basarabia – 28 ianuarie, Paris) – critic literar, poet, traducător și eseist al emigrației ruse la Paris. 115 ani de la naștere 

Tatăl său Matus Raice a fost manager la uzina de zahăr rafinat, bunicul a fost scriitor și traducător în idiș. În 1927 familia a părăsit Basarabia și s-a stabilit la Paris; Emmanuel a rămas în România pentru a studia. A absolvit Facultatea de Drept a Universității din București (1931), după care a lucrat ca avocat la Hotin. Pe lângă idiș, rusa, ebraica și româna, el cunoștea la perfecție franceza, engleza, germana, ucraineana și o serie de limbi est-europene și orientale (inclusiv latina și greaca veche), în total 18 limbi. Stabilit la Paris (1934) un timp a lucrat ca bibliotecar. În timpul ocupației Franței a participat la mișcarea de rezistență la Grenoble și la Saint-Laurent-du-Pont (departamentul Isère). În anii 1940-1950, a contribuit la ziarul Le Monde Juif (Lumea evreiască) și s-a publicat în revista Esprit. După ce a primit diploma de bibliotecar, a lucrat la La bibliothèque de l’Alliance israélite universelle (biblioteca Uniunii Evreiești Mondiale), apoi la Biblioteca Națională. Emmanuel Rice este autorul a numeroase articole și recenzii monografice despre poeții ruși contemporani (Osip Mandelstam, Boris Poplavsky, Bulat Okudzhava, Leonid Gubanov), precum și despre literatura franceză și ucraineană. A alcătuit o antologie de poezie rusă din secolul al XVIII-lea până în zilele noastre în limba franceză (Anthologie de la poésie russe: du XVIIIe siècle à nos jours, 1947), unde a fost autorul majorității traducerilor. În 1967, a întocmit și a scris prefața la antologia poeziei moderne ucrainene în limba franceză „L’Ukraine, cette inconnue”. A tradus o serie de manuscrise ebraice, inclusiv midrashim, în franceză. În 1966, a fost membru fondator al lojii masonice „Vocea Ucrainei”.

21 av/25 august 

REVEKKA GALPERINA (1894, Edineț, Basarabia – 2 noiembrie, 1974, Moscova) – traducătoare de literatură engleză și germană. 130 ani de la naștere.

Unul dintre cei mai prolifici traducători sovietici, Galperina a produs zeci de traduceri ruse ale unor opere literare celebre. Deși a tradus în principal din engleză și germană, ea vorbea până la douăsprezece limbi. Autorii traduși de Galperina: James Fenimore Cooper, Theodore Dreiser, Hans Fallada, Lion Feuchtwanger, Franz Fühmann, O. Henr , ETA Hofmann, Franz Kafka, Sinclair Lewis, Jack London, Heinrich Mann, Thomas Mann, Dieter Noll, Hans Erich Nossack, Edgar Allan Poe, Anna Seghers, Robert Sheckley, Adalbert Stifter, William Makepeace Thackeray, Mark Twain și Stefan Zweig.  

23 av/27 august

PINHUS-DUVID (Pedro) SPRINBERG (1889, Zgurița, jud. Soroca, Basarabia – 29 iulie, 1974, Montevideo, Uruguay) – jurnalist, prezentator radio, editor argentinian și uruguayan. A scris în limbile idiș și spaniolă. 135 ani de la naștere.

S-a născut în familia lui Iankev Sprinberg și Etl Slobodianik. În 1903 a emigrat în Argentina. În 1933, s-a stabilit la Montevideo, Uruguay. În 1908, împreună cu I. Edelstein, a fondat primul ziar anarhist din Argentina, numit Labm Un Freihite („Viață și libertate”, Buenos Aires). Împreună cu fratele său, jurnalistul și dramaturgul Mauricio Sprinberg, în 1913 a fondat la Buenos Aires revista Shtraln („Raze”), iar în 1933, singurul ziar evreiesc zilnic din Uruguay – Uruguayer Tog („Ziua Uruguayului”) din Montevideo. A publicat și sub pseudonimul Mephisto. Împreună cu soția sa Katalina au fondat la Montevideo postul de radio evreiesc Hora Cultural Israelita (1933), mai întâi în idiș, apoi în spaniolă, pe care l-a deținut până la sfârșitul vieții.

ISAAC KITROSSER (1899, Soroca, Basarabia – 10 august 1984, Paris, Franța) – fotograf și inginer, inventator în domeniul fotografiei. 125 ani de la naștere.

A fost cel mai mare dintre cei trei fii din familia lui Huna Kitroser (1874-1941) și a soției sale Bluma. Vară a tatălui său a fost soția și muza sculptorului francez Jaques Lipchitz, Bertha Kitrosser. Tatăl și verii săi Osip și Grigori, au fost împușcați la 8 iulie 1941 de către soldații germani în râpa de lângă podul Bechir, la intrarea în Soroca, împreună cu alți 41 de reprezentanți ai comunității evreiești a orașului; mama a murit în ghetoul din Vertiujeni. A absolvit liceul din Soroca și Institutul Electrotehnic din Praga, apoi s-a stabilit la Paris.  S-a angajat în fotografie științifică și artistică (arhitecturală, portretă, abstractă). Este cunoscut pentru invențiile din domeniul fotografiei, inclusiv tehnica fotografiilor cromogene în ultraviolet și cu raze X.

A fost membru al Résistance française în timpul celui de-al doilea război mondial. A fost arestat de Gestapo și internat la Septfonds (Tarn-et-Garonne) unde a reușit să continue ca fotograf. Fotografiile sale despre Septfonds, inclusiv Cérémonie juive dans le camp de Septfonds, au fost printre primele fotografii publicate în lagărul de concentrare după eliberare în 1944.

După război, Kitrosser a lucrat la revista Paris Match. A fost ilustrator al seriei Bibliothèque de l’amitié a editurii pariziene G.-T. Rageot. A lucrat de asemenea ca jurnalist și inginer chimist. A fost membru al Uniunii Inginerilor ruși din Franța (1968-1978).

 

GERMAN GOLDENȘTEIN (1934, Otaci, jud. Soroca, Basarabia – 10 iunie 2006, New York, SUA) – clarinetist și colecționar al muzicii evreiești est-europene, cunoscută ca klezmer. A fost ultimul reprezentant remarcabil al tradiției klezmer basarabene. 90 ani de la naștere.

La începutul celui de-al doilea război mondial, împreună cu familia, a fost deportat de autoritățile române, mai întâi în Moghilău, apoi în ghetoul Berșad din Transnistria, unde au murit părinții săi. Ulterior, împreună cu cei doi frați mai mari ai săi au fost repartizați de Crucea Roșie la orfelinate din România în 1943, iar după eliberarea lor la sfârșitul anului 1944, au fost transferați la un orfelinat din Odesa. În 1945, a fost trimis să studieze la o academie militară din România, iar un an mai târziu, datorită abilităților sale muzicale, a fost trimis la școala militară de muzică din Odesa la clasa de clarinet.

A lucrat ca mașinist și, în același timp, a început să cânte în orchestra muzicienilor evrei basarabeni. Orchestra s-a specializat în interpretarea klezmerilor de folclor muzical basarabean, cântând la nunți și alte sărbători în orașele și sate din Moldova.

În 1994, a emigrat împreună cu familia în SUA, aici devenind un clarinetist și muzicolog care a adus tradiția klezmeră în această țară. Tot în acea perioadă, reușise să adune o colecție de aproape o mie de melodii klezmer pe care le transcrisese de-a lungul anilor.

 

 

1
Теги: , , , ,