еврейские писатели прикрепленные посты

Тот самый Григорий Горин

12.03.2020 Блог  Нет комментариев

«Для меня «сатирики» — это узаконенные обществом борцы, призванные сделать окружающую жизнь лучше». Григорий ГОРИН

12 марта исполняются 80 лет со дня рождения писателя-сатирика, драматурга, сценариста, телеведущего Григория ГОРИНА.

ИЗ «ДОСЬЕ»

  • 1940 г. – родился в семье военнослужащего, участника Великой Отечественной войны, подполковника Израиля Абелевича Офштейна и Фриды Григорьевны Офштейн, которая в годы войны работала в военном госпитале.
  • 1963 г. – окончил 1-й Московский медицинский институт имени И. М. Сеченова, несколько лет работал врачом скорой помощи.
  • 1960-е гг. –  активно выступает в печати с фельетонами, юмористическими рассказами и скетчами.
  • 1966 г. – выходит сборник юмористических рассказов «Четверо под одной обложкой», куда вошли произведения А. Арканова, Г. Горина, Ф. Камова и Э. Успенского.
  • 1968 г. –  становится членом Союза писателей России.
  • 1974 г. начинает работать как киносценарист.
  • 1978—1990 гг. –  регулярно принимает участие в передачах «Вокруг смеха».
  • 1995 г. – участвовует в выпуске программы «Час пик».
  • 15 июня 2000 г. – скоропостижно скончался на 61-м году жизни от обширного инфаркта. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

«Избранное» от Григория ГОРИНА:

  • Можно убивать непониманием. Ежесекундно, планомерно, не нарушая закона. Дом, который построил Свифт.
  • Всякая любовь законна, если это любовь! Тот самый Мюнхгаузен.
  • Когда кого-то не уважаешь, можешь нарваться на ответное чувство. Дом, который построил Свифт.
  • До прокурора шутка доходит только через год, и то по этапу. Шут Балакирев, или Придворная комедия.
  • С умным человеком в пути и помолчать – подарок! Реинкарнация.
  • – Говорят, юмор жизнь продлевает… — Это тем, кто смеется, жизнь продлевает, а тем кто острит — укорачивает.
  • Мы живем в беспокойное время. Люди стали много кушать и мало читать. Забыть Герострата!
  • Теряя деньги, приобретаешь опыт; теряя жену, приобретаешь свободу; теряя здоровье, приобретаешь удовольствия… Но нельзя терять надежду; теряя надежду, теряешь все!
  • — Что пишут в газетах? — Ничего хорошего… Холера в Одессе, погром в Кишиневе. — Поэтому я их и не покупаю. Надо иметь стальные нервы, чтобы еще платить за эти новости. Поминальная молитва
  • Сердце подвластно разуму, чувства подвластны сердцу, разум подвластен чувствам. Круг замкнулся, с разума начали, разумом кончили. Формула любви
  • Мы проводим всю жизнь в борьбе… Боремся с врагами, боремся со стихией, — надо хоть с собой жить в мире…
  • Развод отвратителен не только потому, что разлучает супругов, но и потому, что мужчину при этом называют свободным, а женщину — брошенной.
  • Россия богатая страна. Воруют, воруют, еще и остается.

СОВЕТУЕМ ПОЧИТАТЬ

Книги Григория Горина в фондах нашей библиотеки:

  • КОРОЛЕВСКИЕ ИГРЫ / Григорий Горин. – Москва: ЭКСМО, 2005. – 224 с.: ил.
  • ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН : Сценарии телевизионных фильмов / Григорий Горин. – Москва: Искусство, 1990. – 207 с.: ил.
  • ШУТОВСКИЕ КОМЕДИИ / Григорий Горин. – Москва.: ЭКСМО, 2005. – 256 с.: ил.

ИСТОРИЯ ПСЕВДОНИМА. Девичья фамилия матери будущего сатирика была  Горинская, от этой фамилии произошли его псевдонимы — сначала Горинштейн, потом Горин (впоследствии он официально поменял фамилию). «Знаете, как расшифровал мой псевдоним Володя Войнович? Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность», — отшучивался сатирик.

 

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: , , ,

Писатель трех народов

21.11.2019 Блог  Нет комментариев

«История мира — это книга, которую можно читать только в одну сторону — справа налево — потому что написана она на идиш».

Исаак Башевис Зингер

 

21 ноября исполняются 105 лет со дня рождения писателя ИСААКА БАШЕВИСА ЗИНГЕРА.

ИЗ ДОСЬЕ:

 

1904 г. – Родился в маленькой деревне Леончин под Варшавой. Дата его рождения точно не известна. Отец мальчика Пинхус Мендл Зингер был раввином хасидского толка. Его мать Башейва Зильберман также происходила из раввинской семьи. Старший брат — Исроэл-Иешуа Зингер — стал писателем, как и сестра — Хинда Эстер Крейтман. Мальчик учился в традиционном хедере; очень увлекался чтением.

1920 г. –  Поступает в иешиву, однако через несколько месяцев бросает учёбу.

1923 г. –  Приезжает в Варшаву. Работает корректором в еврейском литературном журнале, который издавал его брат Исроэл-Иешуа Зингер.

1925 г. –  В журнале «Литерарише блетер» («Литературные листки»), где работает Зингер, под псевдонимом Це, появляется его первый рассказ «В старости».

1933 г. –  Становится заместителем редактора литературного журнала «Глобус».

1935 г. –  Переезжает в США. Его старший брат Исроэл-Иешуа устроил его на работу в ежедневную еврейскую газету «Форвертс» («Вперёд»), где Исаак Зингер проработал 20 лет.

1937 г. – Публикует роман «Мессианствующий грешник».

1940 г. – Женится на Альме Вассерман.

1964 г. – Становится первым почётным членом Национального института искусств и культуры.

1969 г. –  Удостоен Национальной книжной премии по детской литературе.

1978 г. – Удостоен Нобелевской премии по литературе «За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы».

1989 г. –  Получает Американскую литературную премию ПЕН/Фолкнер.

Умер 24 июля 1991 года, похоронен на кладбище округа Берген (штат Нью-Джерси).

ЦИТАТЫ, АФОРИЗМЫ, МУДРЫЕ МЫСЛИ

ОТ ИСААКА БАШЕВИСА ЗИНГЕРА

  • Бог — писатель, а мы все — герои и читатели одновременно.
  • Гедонист – этот тот, кто стремится получить от жизни больше наслаждений, чем он способен воспринять. — Шоша
  • Говорят, если кого преследуют несчастья, надо этому человеку поразмыслить о своих поступках.
  • Если законы уже ничего не значат, то надо каждому предоставить право на беззаконие. —  Шоша
  • Если ты не перестанешь повторять, что будет все хуже и хуже, у тебя есть все шансы попасть в пророки.
  • Когда проливают кровь во имя гуманности, или религии, или во имя чего-нибудь еще, это неизбежно приводит к террору. — Шоша
  • Когда я был маленьким, меня считали лжецом, теперь, когда я взрослый,  меня считают писателем.
  • Невозможно предавать и ожидать, что тебя не предадут. — Шоша
  • Литература должна состоять из слов, как музыка из звуков.  — Шоша
  • Лучший друг писателя – корзина для мусора.
  • Любой эксперимент с языком быстро превращается в манерность и фальшь. — Шоша
  • Никто не может причинить человеку столько горя, сколько он сам. — Шоша
  • Так уж устроен человек.За минуту до смерти он полон желания жить. — Суббота в Лиссабоне
  • У человека всегда написано на лбу, кто он, надо только уметь прочесть. — Враги. История любви
  • Я стал вегетарианцем не ради своего здоровья, а ради здоровья животных.

СОВЕТУЕМ ПОЧИТАТЬ

Книги Исаака Башевиса Зингера из фондов нашей библиотеки:

 

  • В СУДЕ У МОЕГО ОТЦА. ЛЮБЛИНСКИЙ ШТУКАРЬ. / Зингер; пер. В. Мотылев, А. Старосельская, И. Янская, А. Эппель. – СПб.: Лимбус Пресс, 1977. – 486 с.
  • МЕШУГА : Роман / Исаак Башевис Зингер ; Пер. с англ. С. Свердлов. – СПб: Амфора, 2001. – 311 с.
  • ПОМЕСТЬЕ : Роман. Кн. 1 / Исаак Башевис Зингер; Пер. с идиша И. Некрасов. – М.: Текст : Книжники, 2014. – 574 с. – (Блуждающие звезды).
  • ПОМЕСТЬЕ : Роман. Кн. 2 / Исаак Башевис Зингер; Пер. с идиша И. Некрасов. – М.: Текст : Книжники, 2014. -637 с. – (Блуждающие звезды).
  • ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ : Рассказы/ Исаак Башевис Зингер; Пер. с англ. Д. Веденяпин. – М.: Текст, 2006. – 285 с.
  • РАБ / Зингер; Пер. с идиша Р. Баумволь. – Иерусалим: Библиотека — Алия, 1989. – 269 с. – (Библиотека Алия. 36).
  • РАСКАЯВШИЙСЯ : Роман / Исаак Башевис Зингер. – М.: Текст, 2006. – 189 с. –(Проза еврейской жизни).
  • РАССКАЗЫ / Ицхак Башевис-Зингер; Пер. с идиша Г. Бахрах. – Тель-Авив, 1980. -256 с.
  • СЕМЬЯ МУСКАТ : Роман / Исаак Башевис Зингер; Пер. с англ. А. Ливергант. – М.: Текст, 2007. – 877 с. – (Проза еврейской жизни).
  • СТРАСТИ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ / Исаак Башевис Зингер; Пер. с англ. Д. Веденяпин. – М.: ТЕКСТ, 2006. – 285 с. – (Еврейская книга).
  • СУББОТА В ЛИССАБОНЕ : Рассказы / Исаак Башевис Зингер; Пер. с англ. Н. Брумберг. – СПб: Амфора, 2002. – 366 с.
  • ШОША : роман / Исаак Башевис Зингер ; пер. с идиша и примеч. В. Федченко. -М.: Текст : Книжники, 2017. – 318 с. – (Блуждающие звезды).
  • GIMPEL THE FOOL AND OTHER STORIES / Isaac Bashevis Singer. -New York, 1965. -174 p.
  • CONACUL : Roman/ Isaac Bashevis-Singer ; Trad.Anton Celaru. – București: Hasefer, 2005. -585 p. 
  • DUȘMANCE : o poveste de iubire/ Bashevis-Singer Isaac; trad. si note Celaru A.. -Bucuresti: Hasefer, 2002. -319 p. 
  • GHIMPL-NETOTUL și  alte povesrtiri/ Bashevis-Singer Isaac; Trad. A.Celaru. – București: Cartea romaneasca, 1990. -287 p.
  • SCAMATORUL DIN LUBLIN. Cabalistul de pe E-ast-Broadway si alte povestiri/ Bashevis-Singer Isaac; Trad. din idis de A.Celaru. -Bucuresti: Hasefer, 1995. -357 p.
  • ȘOȘA : Roman/ Isaac Bashevis-Singer; Trad. Anton Celaru. – București: Hasefer, 2004. -347 p.

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: , , , , , ,

Книжное лето

27.06.2019 Блог  Нет комментариев

Лето в самом разгаре. Некоторые счастливчики уже в отпуске, другие – дорабатывают последние деньки, а кому-то ещё ждать и ждать. А так хочется всё бросить и уехать в путешествие прямо сейчас. Предлагаем вам книги из фондов нашей библиотеки, которые унесут вас в виртуальное путешествие по разным городам.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ В ЛОНДОНЕ. Сборник. В книгу вошли рассказы шести английских писателей разных поколений — от много печатавшейся в России Мюриэл Спарк до пока неизвестных у нас Рут Джабвалы и Джонатана Уилсона. Их рассказы о жизни английских евреев в двадцатом веке отличает тонкий психологический анализ и блестящий юмор, еврейский и английский одновременно.

Иосиф Опатошу. В ПОЛЬСКИХ ЛЕСАХ. События, описываемые в романе «В польских лесах», разворачиваются в первой половине и в середине XIX века, накануне Польского восстания 1863 года. В нем нашли свое отражение противоречивые и даже разнонаправленные тенденции развития еврейской идеологии этого периода, во многом определившего будущий облик еврейского народа, — хасидизм, просветительство и ассимиляторство. Дилогия «В польских лесах» и «1863» считается одной из вершин творчества Иосифа Опатошу.

Филип Рот. АМЕРИКАНСКАЯ ПАСТОРАЛЬ. Роман Филипа Рота «Американская пастораль» — роман прощания с обещаниями двадцатого века — процветанием, общественным порядком и семейным благополучием. Главный герой романа Швед Лейвоу, в школьные годы замечательный спортсмен, рос в период послевоенного благополучия, женился на бывшей «Мисс Нью-Джерси», унаследовал отцовскую фабрику и сделался владельцем особняка в идиллической деревушке. Но в 1968 году его прекрасная американская удача неожиданно изменяет ему. «Американская пастораль» — роман горечи, гнева и глубокого сострадания — читается взахлеб. Это подлинный шедевр.

Дина Рубина. ВЫСОКАЯ ВОДА ВЕНЕЦИАНЦЕВ. Молодая женщина из повести «Высокая вода венецианцев», узнав о смертельном диагнозе, втайне от семьи и друзей отправляется в Венецию — город, не раз становившийся фоном для великой любви и красивого ухода из жизни…

Дина Рубина. ИЕРУСАЛИМСКИЙ АВТОБУС. Эта книга действительно немного напоминает иерусалимский автобус, собравший под одной крышей разных, но в чем-то очень похожих людей. Проза Дины Рубинной многолика: сдержанный драматизм новеллы, трагикомическая «история из жизни», лирико-ироническое эссе, яркий гротеск и незатихающая боль — зарисовки сегодняшнего Израиля.

Лесли Эпстайн. САН-РЕМО-ДРАЙВ. Главный герой романа — сын известного сценариста. Его детство и отрочество пришлось на золотые годы Голливуда. Полвека спустя Ричард — теперь он знаменитый художник — возвращается в особняк, где жила его семья, пока смерть отца не привела к ее распаду. Теперь, когда перед угрозой распада оказывается семья самого Ричарда, он пытается осмыслить свою жизнь — художника, сына, брата, мужа…

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

2
Теги: , ,

Тот, кто сделал себя сам…

14.09.2018 Блог  Нет комментариев

Не откровения прощальных слов,

Что отдают мурашками по коже…

Мне слышно сердцебиение стихов,

Таких живых и на него похожих.

С. Тешлер. Памяти Рудольфа Ольшевского, моего земляка по Кишинёву

Сегодня, 14 сентября, исполняются 80 лет со дня рождения писателя, журналиста и переводчика РУДОЛЬФА АЛЕКСАНДРОВИЧА ОЛЬШЕВСКОГО (настоящая фамилия Гольдфельд).

Жизнь Рудольфа связана с тремя городами – Одессой, Кишиневом и Бостоном.  Одесса была городом его детства и юности, его вечной любовью. Он навсегда остался одесситом. В Кишиневе к нему пришла творческая зрелость, здесь он сложился как поэт. В Бостоне он прожил последние три года и за это время успел сделать очень много. Умер он, как настоящий поэт, – во время выступления перед читателями, просто замолчал вдруг на середине стихотворной строчки.

…Что в этом вихре, в этом мирозданье,

Где ни конец неясен, ни исток,

Оставлю я горячее дыханье,

Как муравей, как птица, как цветок. [Источник]

Из «досье»:

  • 14 сентября 1938 – родился в Белоруссии, куда его родители были направлены на работу из Одессы. Семья вернулась в Одессу, когда будущему поэту было около года. В годы Великой Отечественной войны — в эвакуации с матерью, Зиновией Генриховной; отец — Александр Самуилович Гольдфельд — погиб на фронте.
  • 1956 г. – После окончания одесской средней школы Рудольф Ольшевский поселился в Кишинёве, с которым связана вся его дальнейшая творческая судьба.
  • 1963 г. – в качестве сценариста сотрудничал с киностудией Молдова-филм.
  • 1960-1980 гг. – руководил литературным объединением Орбита при молодёжке, в котором началась литературная деятельность Евгения Хорвата, Наума Каплана (1947—1978), Бориса Ройтблата, Виктора Панэ (род. 1954), Александра Фрадиса, Кати Капович, Бориса Викторова (Друкер, 1947—2004), Александры Юнко, Александра Бродского (Микки Вульф), Светланы Мосовой и многих других местных литераторов.
  • С 2000 года Рудольф Ольшевский жил в Бостоне (США).
  • 4 сентября 2003 – скончался в Бостоне, США.

Более подробная биография Р. Ольшевского

Цитаты из книг Рудольфа Ольшевского

Фамилия не соответствует, Сам ты корова, Поговорим за Одессу

  • Я попробовал думать  не своими мыслями.  Учил наизусть передовицы  из газет «Правда» и «Известия». И думал предложениями из газет.
  • И еще из нашей эры в ту, античную, доносился голос моей мамы: – Халамидник! Иди за хлебом. Нашел когда смотреть Лаокоона! Через десять минут Маруся закрывает магазин.
  • – Братцы, – спрашивал Женька, – вы, разом, не антисемиты? С сегодняшнего дня я маланец. Кажется, это у вас там было сказано: бойся маланцев даров приносящих. Так что предупреждаю сразу – я еврей доброволец.
  • Я уже не говорю, что руки бывают заняты товаром или вас прихватило по нужде, а тут необходимо свистнуть.
  • Бебеля. Интересно, а что за пятая графа была у этого самого Бебеля?
  • Мы в Одессе, как и вы, любим спрашивать не напрямую. А вы, если не секрет, кем будете?

Советуем почитать:

Книги Рудольфа Ольшевского в фондах нашей библиотеки

  • ВСЁ ЭТО БЫЛО НА ЗЕМЛЕ : Стихи и поэмы. – Кишинев: Литература артистикэ, 1985. – 148 с.
  • ОДИССЕЯ ЛЕЙТЕНАНТА РИПЛИ. Кн. 1.: Господи, помилуй! : Фантастич. Роман. – Кишинёв.: Axul Z, 2000. – 336 с.
  • ОДИССЕЯ ЛЕЙТЕНАНТА РИПЛИ. Кн. 2.: Два солнца Фьюри : Фантастич. Роман. – Кишинёв.: Axul Z, 2000. – 384 с.
  • ПОЛУНОЧНЫЙ ЗВОНАРЬ. – Boston, 2008. – 419 с.
  • ПОГОВОРИМ ЗА ОДЕССУ, ИЛИ СЕГОДНЯ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЗАВТРА : Рассказы. – 2-изд., доп. – Boston, 2010. – 443 с.: ил.
  • СТИХИ. – Кишинев: Литература артистикэ, 1988. – 287 с.
  • ТЕНЬ ПТИЦЫ: Стихи. – Кишинев: Литература артистикэ, 1982. – 150 с.
  • ХВОСТАТАЯ АЗБУКА . – Кишинев: Iulian, 1998. – 63 с.: ил.

Ему как прежде некогда присесть,

И замыслов родник не иссякает…

И ждет от нас всех радостную весть,

О том, что жив он, что его читают!

С. Тешлер. Памяти Рудольфа Ольшевского, моего земляка по Кишинёву

1
Теги: , ,

Дэниел Киз

09.08.2017 Блог  Нет комментариев

90 лет назад, 9 августа, в Бруклине, в семье еврейских эмигрантов из Российской империи родился ДЭНИЕЛ КИЗ, писатель и филолог.

Из «досье»:

  • Родился в 1927 году, в Бруклине, США.
  • С 17 лет служил матросом в ВМС США (являлся казначеем на корабле)
  • В 1950 году окончил Бруклинский колледж, получив степень бакалавра психологии.
  • Ранние рассказы издавал под псевдонимами «Крис Дэниел» (Kris Daniel), «Э. Д. Лок» (A. D. Locke) и «Доминик Георг» (Dominik Georg).
  • Первая публикация — рассказ «Прецедент» — состоялась в 1952 году.
  • Известность принесли рассказ «Цветы для Элджернона» (1959; премия «Хьюго», 1960) и написанный на его основе одноимённый роман 1966 года (премия «Небьюла», 1967).«Цветы для Элджернона» на сегодняшний день изданы в 30 с лишним странах мира, а в США роман входит в программу обязательного чтения для средней школы. За 40 лет на родине автора он вышел общим тиражом свыше 5 миллионов экземпляров, за один только год издательство допечатывало первый тираж… 58 раз(!). Книга выдержала более 50 переизданий в различных странах мира.
  • В 1966 году получил должность профессора художественной литературы в Университете Огайо, а в 2000 году был удостоен звания почётного профессора университета.
  • В 1968 году выпускает роман «Прикосновение» о человеческой трагедии, связанной с радиационной катастрофой. В 1980 году – роман «Пятая Салли», сюжет которого рассматривает множественность личностей одного человека.
  • В 1981 году публикует еще одну довольно известную книгу – реалистический роман «Множественные умы Билли Миллигана».
  • Скончался 15 июня 2014 года, в возрасте 86 лет в своем доме в Южной Флориде от осложнений, вызванных пневмонией.

Цитаты из романа

Цветы для Элджернона

  • Если бы я мог я сидел бы и читал все время.
  • Почти все свободное время я теперь провожу в библиотеке, глотая и впитывая в себя книги. …Мой голод из тех, что нельзя насытить.
  • Очевидно, любовь к телевизору возникла как следствие нежелания думать.
  • Если не хочешь остаться ребенком навеки, нельзя ждать подсказок от других. Ты должен найти решение в себе самом — почувствовать, что будет правильно. Научись доверять себе.
  • Глупость — искренна и понятна. Гениальность — сложна, недоступна, а потому страшна. Глупость притягивает. Гениальность отталкивает. Первое направлено на счастливое неведение любящего идиота. Второе — в бесконечность познания в ужасе одиночества. Сделай выбор!
  • Рядом с кретином кто угодно смотрится гением.
  • Я открыл, как человек может начать презирать самого себя. Это происходит, когда он сознает, что поступает неправильно, но не может остановиться.
  • Каким же глупцом надо было быть, чтобы всех профессоров чохом причислить к гигантам мысли! Мало того что все они лишь самые обычные люди, они еще и одержимы страхом, что остальной мир поймет это.
  • Ничто в нас не исчезает без следа.

Цитаты из романа

Таинственная история Билли Миллигана

  • Чтобы управлять судьбой, нужен выдающийся ум. Чтобы осуществлять планы, нужен дурак.
  • Обычно это одна из причин, почему люди ложатся спать, — чтобы уйти от того, что их расстроило.

— Вы хотите сказать, что человек психически болен, когда он гневается или подавлен?

— Именно так.

— Разве у всех нас не бывает периодов гнева или депрессии?

— В сущности, все мы психически больны.

  • Считать себя охотником на крупную дичь и палить по воронам – какое хамство!
  • У меня впереди так много лет, чтобы компенсировать все, и так мало времени.
  • Ненависть сильна, но неуправляема. Если человек желает овладеть энергией ненависти, при этом пытаясь избавиться от ее темной стороны, все равно она оставит свой след, все равно человек будет носителем зла.
  • Я всегда считал, что надо слушать пожилых людей, они мудры и обладают большим жизненным опытом. Ваши знания, которые невозможно записать в книгах, должны быть переданы молодым.

 

3
Теги: , ,