издатели прикрепленные посты

Этот день в истории

10.01.2024 Блог  Нет комментариев

СЕГОДНЯ, 29 ТЕВЕТА (10 ЯНВАРЯ) РОДИЛИСЬ:

НАХУМ СОКОЛОВ (наст. имя. Нухим Шмуэл-Иосифович Соколов; 1859, Вышогруд, Царство Польское, Российская имп. – 17 мая 1936, Лондон, Великобритания) — писатель, поэт и драматург, издатель, публицист. Пионер журналистики на иврите, многолетний сионистский лидер. 165 лет со дня рождения.

Родился в еврейской ортодоксальной семье. Получил основательное религиозное образование у отца и деда. Знал не менее 12 языков. С семнадцати лет начал писать в газетах. В 1880 году переехал в Варшаву. Много лет писал в газету на иврите «Ха-Цфира» («Сирена»), постепенно стал её соредактором и совладельцем. Был пионером ивритской журналистики. Сотрудничал с еврейскими газетами и на других языках — польском и идиш. Издавал ежегодники ивритской литературы «Ха-Ассиф» («Жатва»), пользовавшимся огромным успехом. Выступал за предоставление евреям равноправия. С Первого Сионистского конгресса, где Соколов был представителем прессы, он вернулся убеждённым сторонником сионизма. С этого момента он становится ближайшим сподвижником Теодора Герцля. В 1903 году перевёл на иврит утопический роман Герцля «Альтнойланд» под названием «Тель-Авив», что стало названием города Тель-Авив. С 1906 года участвовал в практической политике сионизма, стал генеральным секретарём Всемирной сионистской организации. В 1935 году избран почётным президентом Всемирной сионистской организации (президентом был Хаим Вайцман).

МАТУСЯ БЛУМ (1914, Кишинёв, Бессарабия — 15 марта 1998, Сараево) — пианистка и музыкальный педагог. 110 лет со дня рождения.

Родилась в Кишинёве в еврейской семье и там же получила начальное музыкальное образование. Окончила Пражскую консерваторию в 1939 г. В том же году поселилась в Сараево. Во время нацистской оккупации Югославии скрывалась под поддельными документами в Сараево и Мостаре. В 1945—1948 гг. преподавала в Сараевской средней музыкальной школе, в 1948—1952 гг. работала в Белграде. В 1955—1982 гг. — профессор фортепиано Сараевской музыкальной академии, в 1963—1967 и 1972—1976 годах — её декан. Среди учеников Блум — многие заметные югославские пианисты и педагоги, в том числе Божена Гринер, Злата Малеш, Планинка Юришич-Атич, Миланка Мишевич и др.

По материалам Wikipedia

0
Теги: , , , , , , , , , ,

Жакоб Гинзбург

04.11.2021 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

ГИНЗБУРГ ЖАКОБ

20 сентября 1921, Рышканы, Бессарабия — 21 октября 2018, Сан-Паулу, Бразилия

Театровед и театральный критик, редактор, издатель, эссеист, переводчик (с идиша, французского и других языков), почётный профессор эстетики и театроведения Университета Сан-Паулу. Считается одним из крупнейших теоретиков бразильского театра.

Родился в северном бессарабском местечке Рышканы (ныне райцентр Рышканского района Молдавии) в 1921 году, в 1924 году вместе с родителями (впоследствии Жозе и Аделией Гинзбург) переехал в Бразилию. Жил в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, где с середины 1940-х годов начал публиковать многочисленные работы по истории русской театральной школы, еврейскому театру на идише, методу Станиславского, истории становления театра в Бразилии, иудаике, теории драматических искусств, семиотике, истории литературы на идише и иврите. Был редактором литературных журналов, основал литературные издательства «Rampa» (1948), «Polígono» и «Difusão Européia do Livro — Difel», совместно с Мойзесом Баумштейном (1931—1991) — авангардистское издательство «Perspectiva», первоначально специализирующееся на иудаике и впоследствии на интеллектуальной литературе (1965).

В 1962—1963 годах преподавал философию в Сорбонне и École des Hautes Études, с 1964 года — профессор Школы драматических искусств (Escola de Arte Dramática), а с 1967 года — Школы коммуникаций и искусств Университета Сан-Паулу (Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo). В 1950 году женился на физике Гите Гинзбург (урожд. Кукавка) — впоследствии профессоре Института физики Университета Сан-Паулу и директоре еврейского колледжа И. Л. Переца.

Автор монументального «Словаря бразильского театра» (Dicionário do Teatro Brasileiro). Переводил на португальский язык философские трактаты, поэзию, прозу и драматургию Ицхока-Лейбуша Переца, Августа Стриндберга, Шлойме Ан-ского, Луиджи Пиранделло, Платона, Георга Бюхнера, Готхольда Лессинга, Дени Дидро, Фридриха Ницше, Жан-Поля Сартра и множества других. Составил и перевёл антологию поэзии на идише, издал посмертное собрание сочинений театрального критика Анатоля Розенфельда (1912—1973).

Среди монографий и переводов Жако Гинзбурга — «Antropologia Aplicada» (Прикладная антропология), «Aventuras de uma Língua Errante: Ensaios de Literatura e Teatro Ídiche» (Приключения одного бродячего языка: эссе о литературе и театре на идише), «Buchner — Na Pena e Na Cena», «Cabala, Cabalismo e Cabalistas» (Каббала, каббализм и каббалисты), «Circulo Linguístico De Praga» (Пражский лингвистический кружок), «Classicismo» (Классицизм), «Contos De I. L. Peretz» (Стихотворения И. Л. Переца, перевод), «O Dibuk de Sch. Ans-ki» (Диббук Ш. Ан-ского, перевод), «O Conto Ídiche» (Еврейская поэзия, перевод), «Da Cena em Cena», «Diderot — Obras», «Encenador De Si Mesmo», «Expressionismo» (Экспрессионизм), «Filosofia Do Judaismo» (Философия иудаизма), «Guia Histórico da Literatura Hebraica» (История древнееврейской литературы), «Ideia do Teatro» (Идея театра), «Judeu e a Modernidade» (Еврей и современность), «Leone de’ Sommi: Homem de Teatro do Renascimento» (Леоне де Сомми: провозвестник современной театральности), «Linguagem e Mito» (Язык и миф), «Nascimento da Tragédia» (Рождения трагедии), «Nova e Velha Patria» (Новая и старая родина), «Paz Perpetua», «Pequena Estética», «Pirandello — Do Teatro No Teatro», «Pós-Dramático», «Pos-Modernismo» (Постмодернизм), «Prazer do Texto», «Quatro Mil Anos de Poesia» (Четыре столетия поэзии), «Que Aconteceu, Aconteceu», «Repùblica — Platão» (перевод), «Romantismo» (Романтизм), «Semiologia do Teatro» (Семиология театра), «Sobre Anatol Rosenfeld» (составитель), «Stanislavski e o Teatro De Arte de Moscou» (Станиславский и Московский художественный театр), «Stanislavski, Meierhold & Cia» (Станиславский, Мейерхольд и другие), «Surrealismo» (Сюрреализм), «Denis Diderot: o Espírito das Luzes», «Ce qui est arrivé est arrivé» (рассказы, французский перевод: Monique Le Moing).

0
Теги: , , , , , , , , ,

Виктор Ховин

20.05.2021 Евреи МолдовыФ-Я  Нет комментариев

ХОВИН

ВИКТОР РОМАНОВИЧ

1891, Кагул, Измаильский у. Бессарабская губ. — 1944, концлагерь Освенцим)

Литературный критик, журналист и издатель.

Родился в Кагуле в семье Романа Ховина и Евгении Коган.

В 1910–1916 годах учился в Петербургском университете. С начала 1910-х годов входил в круг футуристов и публиковался в их изданиях. В 1913 году стал вдохновителем и редактором альманаха интуитивной критики «Очарованный странник» (до 1916 года вышло 10 выпусков этого издания). Первый выпуск вышел с подзаголовком «Критик-интуит» под эгидой издательства «Петербургский глашатай» и был связан с течением эгофутуристов. Открывала выпуск обширная программная статья В. Ховина «Фанатик в пурпуровой мантии», в которой ориентиром альманаха был провозглашён «один из величайших и самых несомненных индивидуалистов», «гениальный интуит» Оскар Уайлд. Все программные статьи и значительная часть литературной критики были написаны самим Ховиным, а в поэтической части центральное место занимал Игорь Северянин. В альманахе также публиковались Димитрий Крючков, Анастасия Чеботаревская, Николай Евреинов, Борис Гусман, Самуил Вермель, Велимир Хлебников, Вадим Шершеневич и другие. Помощницей издателя была его жена Ольга Михайловна Вороновская-Ховина.

В 1913 году выступал вместе с Игорем Северянином, Вадимом Баяном и Соней Шамардиной (1894—1980) на гастролях футуристов в Крыму. В 1916 году составил поэзоальманах «Мимозы льна» (Петроград: Амис), в котором участвовали Борис Гусман, Игорь Северянин, Алексей Масаинов.

В 1918—1922 годах Виктор Ховин издавал и редактировал петроградский журнал «Книжный угол» (всего вышло 8 выпусков), в котором публиковались Борис Эйхенбаум, Юрий Тынянов, Виктор Шкловский. Здесь Ховин выступал против сотрудничества футуристов с новой властью, критиковал политические аспекты поэмы «Двенадцать» Александра Блока, политические позиции Максима Горького и Владимира Маяковского. С третьего номера постоянным сотрудником журнала стал Василий Розанов (большая часть его цикла «Из последних листьев» была опубликована на страницах «Книжного угла»). Ховин и Розанов состояли в активной переписке до самой смерти последнего. В 1921 году В. Р. Ховин стал одним из основателей «Кружка по изучению В. Розанова» (в который среди прочих вошли Андрей Белый, Аким Волынский, Эрих Голлербах), активно пропагандировал мыслителя (за что подвергся критике Л. Д. Троцким в книге «Литература и революция»).

В 1924 году Виктор Ховин покинул СССР и поселился Риге, где публиковался в газетах «Новый мир» и «Наш огонек» (под псевдонимами Вехин и Приезжий). Затем перебрался в Париж, где в 1926 году открыл книжный магазин и издательство «Очарованный странник» (13, rue Monsieur le Prince, 6-e), выпускавшее книжные серии «Библиотека поэта» и «Беллетристы современной России». В 1928 году переиздал в Париже «Уединённое» В. В. Розанова со своей статьей «Предсмертный Розанов» на основе неопубликованной переписки.

С 1925 года был редактором журнала «Напролом», с 1928 года — литературно-художественного и юмористического журнала «Звонарь». Участвовал в собраниях культурного объединения «Кочевье» (1931).

7 марта 1944 года, как иностранный подданный еврейского происхождения, Виктор Ховин был депортирован в пересылочный лагерь Дранси, откуда отправлен в Освенцим.

Книги:

  • Небокопы (с Василиском Гнедовым, Вадимом Шершеневичем, Анастасией Чеботаревской и Иваном Игнатьевым). — СПб.: Петербургский глашатай, 1913.
  • Не угодно-ли-с: силуэт В. В. Розанова. — Пг.: Очарованный странник, 1916.
  • Сегодняшнему дню. — Пг.: Очарованный странник, 1918.
  • На одну тему. — Пг.: 2-я Государственная типография, 1921.
  • Безответные вопросы. — Пг., 1921.
  • Уединённое: почти на правах рукописи. С приложением статьи Виктора Ховина «Предсмертный Розанов». / Сост. В. Р. Ховин. — Париж: Очарованный странник, 1928.
0
Теги: , , , , ,