Категория Евреи Молдовы
Давид Блюм
20.05.2021 А-Д, Евреи Молдовы
БЛЮМ
ДАВИД АДОЛЬФОВИЧ
р. 8 апреля 1941, Кишинёв
Музыкант, композитор, автор текстов песен и исполнитель на русском, иврите и английском языках.
Давид Блюм родился в Молдавии в апреле 1941 года.
Во время Великой Отечественной войны с матерью оказался в эвакуации в городе Алма-Ате, где жил до освобождения Молдавии от фашистской оккупации. Отец Давида воевал на фронте, получил тяжёлую контузию.
С пятилетнего возраста Давид стал учиться игре на скрипке. В 1966 году окончил Кишинёвскую государственную консерваторию имени Г. Музическу. Преподавал в музыкальных школах и в музыкально-педагогическом училище. Будучи артистом эстрадного оркестра Молдавской филармонии увлёкся написанием собственной музыки.
В 1974 году Давид Блюм стал лауреатом республиканского телевизионного конкурса, посвящённого 600-летию Кишинёва. Его песня «Город моей мечты» получила 2-ю премию. Вскоре она прозвучала на Центральном телевидении в передаче «Голубой огонёк».
В 1990 году Давид Блюм вместе с семьёй репатриировался в Израиль. Поселился в городе Нетания.
Творчество Давида Блюма проходит под лозунгом: «Израиль и диаспора — один народ, одна история, одна песня Победы».
Результатом его 20-летней деятельности стала книга «Еврейский бал», включившая в себя 116 стихотворений (текстов песен), большинство из которых положены на музыку и исполняются автором в городах Израиля на различных концертах и фестивалях. Давид неоднократный участник фестиваля «Фронтовики, наденьте ордена» проводимого в Хайфе.
«Целью моего проекта является поднятие духа и гордости за свой народ, за его уникальную, неповторимую многовековую историю. Этой теме посвящена вся моя жизнь».
Выступления Давида Блюма отмечены рядом наград:
- Лауреат Всеизраилького конкурса «Шир олим» (2000)
- Дипломант 1-го Международного конкурса-фестиваля еврейской песни «Золотая Ханукия», проводимого Всемирным Конгрессом русскоязычного еврейства в Берлине (2003)
- Лауреат конкурса имени Ицхака Зандмана и Авраама Коэна на лучшее историко-литературное произведение о воинском подвиге евреев-героев (2010) Конкурс учреждён Союзом воинов и партизан-инвалидов войны с нацистами.
В своих произведениях и публичных выступлениях Давид Блюм обличает международный террор и, в частности, подвергает критике исламский терроризм, направленный против государства Израиль. Давид призывает общественность отказаться от практики толерантности по отношению к всевозможным экстремистским организациям.
В 2012 году Давид Блюм награждён медалью, выпущенной к 65-летию победы над фашистской Германией. Это первый случай, когда такой медалью награждается творческий работник.
Давид Блюм является автором книги «Еврейский бал». — MSBooks Publishing, 2013. — 176 с.
Related Posts
Джо Розенталь
25.02.2021 Евреи Молдовы, Р-У
ДЖО РОЗЕНТАЛЬ
15 мая 1921, Кишинёв – 1 июля 2018, Канада
Скульптор, книжный график.
В 1927 году эмигрировал с родителями в Канаду, поселился в Торонто. В 1936—1940 годах учился в Центральной технической школе. В годы Второй мировой войны служил в канадской армии (1942—1945), после демобилизации окончил Колледж искусств Онтарио (1947). Большую часть жизни прожил в Торонто.
Работал книжным графиком и оформителем в нескольких журналах. Был членом троцкистской Революционной рабочей партии.
Монументальные скульптурные группы Джо Розенталя установлены в скульптурном парке Виндзора, на территории колледжа св. Михаила Торонтского университета, в парке Ривердэйл (скульптура Сунь Ятсена, 1984).
Провёл 14 персональных выставок. Член Канадской королевской академии искусств.
Его жена — Джойс Розенталь, феминистка, сестра канадского троцкиста Росса Доусона. Сын — Рональд Розенталь.
Related Posts
Рудольф Капланский
25.02.2021 Блог, Е-К, Евреи Молдовы
КАПЛАНСКИЙ
РУДОЛЬФ ИЛЬИЧ
1911, Рени, Измаильский у. Бессарабской губ. — 16 октября 1966, Кишинёв
Эстрадный певец и скрипач, солист джаз-оркестра «Букурия» под управлением Шико Аранова.
Рувен Капланский родился в Рени, в семье зерноторговца Эльюкима Гершевича Капланского, впоследствии переехавшего с семьёй в Аккерман. В 1930 году окончил кишинёвскую частную консерваторию «Униря» (Unirea) по классу скрипки профессора М. Я. Пестера, после чего выступал как скрипач и флейтист в оркестрах ресторанов Аккермана (Четатя Албэ, 1930—1933), а с 1933 года — Бухареста. С 1935 года играл в оркестре Петра Лещенко в Бухаресте, где встретился со своей женой — пианисткой и концертмейстером Соней (Софией) Ароновной Ширман (1911—?). В 1937 году возглавил оркестр ресторана «Schwarzer Adler» (Чёрный орёл) в Черновицах. В этом оркестре начал также петь, пригласил сюда мультиинструменталистов Хуну Ширмана и Шарля (Хайкеля) Брейтбурда (1898—1990), составивших впоследствии костяк Молдгосджаза.
Через два года возвратился в Бухарест, где выступал в оркестре бара «Пеликан» и вновь у Петра Лещенко. После присоединения Бессарабии к СССР в 1940 году переехал с семьёй в Кишинёв, где вскоре организовал оркестр при кинотеатре «Орфеум». На базе этого оркестра дирижёр Шико Аранов в 1941 году создал Молдавский государственный джаз-оркестр (Молдгосджаз), солистом которого стал Рудольф Капланский. В этом же оркестре играла и его жена, а также её брат — скрипач, саксофонист и кларнетист Гарри Ширман. В годы Великой Отечественной войны оркестр выступал на фронтах.
Большинство песен исполнялись в молдавском и русском вариантах. Песни «Я не вернуться не мог», «Скрипка», «Спасибо вам, мамы!», «Возвращение», «Если любишь ты…» (слова Ливиу Деляну, русский текст Георгия Ходосова) в исполнении Рудольфа Капланского стали шлягерами. Среди других исполняемых им песен — «Аурика» (слова Аурелиу Бусуйока, русский текст Александра Ренина и Игоря Иванова), «Молдавские ночи» (Нопциле Молдовей, слова Александра Бадаша, русский текст Александра Ренина), «Джордж» из кинофильма «Джордж из Динки-джаза». Музыку ко всем песням написал Шико Аранов.
После расформирования Молдгосджаза в 1948 году Рудольф Капланский стал солистом эстрадного ансамбля Кишинёвской филармонии, с 1950-х годов — воссозданного джаз-оркестра «Букурия».
Related Posts
Бака Делеану
12.02.2021 А-Д, Евреи Молдовы
ДЕЛЯНУ
БАКА ПЕТРОВНА
(урожд. Ривилис)
1921, Вад-Рашков — 2005, Кишинёв
Писательница и переводчик художественной литературы.
Родилась в Вад-Рашкове в семье провизора Пейси Ривилиса. В детские годы жила с семьёй в Сороках. С началом румынской оккупации города во время Великой Отечественной войны была депортирована с родителями в Ольгопольское гетто в Транснистрии, где родители были расстреляны. После освобождения в 1944 году вернулась в Сороки, в том же году вышла замуж за поэта Ливиу Деляну.
Окончила филологический факультет Кишинёвского университета.
Занималась переводами художественной литературы (главным образом для детей) с итальянского, немецкого, французского и русского языков на молдавский (румынский) язык. После смерти мужа составила и подготовила к печати около тридцати сборников его литературного наследия.
Автор книг для детей и юношества, воспоминаний, литературной критики. В 2002 году за румынский перевод книги «Приключения Чиполлино» удостоилась почётного диплома международного совета детской и юношеской литературы при ЮНЕСКО. Член Союза писателей Молдавии.
Похоронена в Кишинёве рядом с мужем.
Публикации
Переводы
- Винцент Шикула. O vacanţă cu moş Rafael. Кишинёв: Лумина, 1970. — 119 с.
- Леонид Волынский. Verdele arbor al veţii. Кишинёв: Лумина, 1971. — 160 с.
- Ладо Мрелашвили. Ştrengarii din Ikalto: Povestire. Кишинёв: Лумина, 1974. — 228 с.
- Владимир Одоевский. Moş Gerilă: Poveste. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977.
- Джанни Родари. Aventurile lui Ceapolino. Иллюстрации Владимира Сутеева. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977. — 232 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977. — 158 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Часть вторая. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1981. — 176 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Часть третья. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1983. — 144 с.
- Эно Рауд. Manşon, Jumaghiată şi Barbă de Muşchi. Кишинёв: Литература артистикэ, 1985. — 197 с.
- Виталий Губарев. Trei pe-o insulă: Povestiri-basme. Кишинёв: Литература артистикэ, 1985. — 318 с.
- Эрнст Гофман. Spărgătorul de Nuci şi Regele Şoarecilor — Спэргэторул де нучь ши Реӂеле Шоаречилор (Щелкунчик и мышиный король). Иллюстрации Вольфа Бульбы. Кишинёв: Литература артистикэ, 1989. — 89 с.
- Джанни Родари. Aventurile lui Ceapolino. Кишинёв: Editura Prut Internaţional, 2000. — 158 с.
Художественная проза
- Carte pentru tine şi despre tine (Книга о тебе и для тебя). Кишинёв: Литература артистикэ, 1983. — 112 с.
- Drumeția noastră: evocări (Наше путешествие, повесть). Кишинёв: Hyperion, 1992. — 173 с.
Related Posts
Лейб Грузман
12.02.2021 А-Д, Евреи Молдовы
ГРУЗМАН
ЛЕЙБ АБРАМОВИЧ
наст. Идл-Лейб Грузман (Иеhудэ-Лейб Грузман); (псевдоним «Лэйбэлэ Бар-Мазл» (Лэйбэлэ-счастливчик)
1901, Единцы Хотинского у., Бессарабской губ. — май 1961, Буэнос-Айрес, Аргентина
Журналист. Писал на идише.
Родился в бессарабском местечке Единцы (теперь райцентр Единецкого района Молдовы), где его отец Аврум-Обэ держал лавку канцелярских товаров (родители погибли в гетто в годы Великой Отечественной войны). Учился в хедере, ешивах в Могилёве на Днестре и Одессе (1915), где познакомился с Х. Н. Бяликом и Я. Фихманом. После аннексии Бессарабии Румынией в 1918 году вернулся в Единцы, некоторое время жил в Черновицах, где преподавал древнееврейский язык. Будучи в Черновицах, начал публиковаться в периодических изданиях на иврите — «ха-Шилоах», «ха-Тхия» и «Ха-Цфира».
В 1922 году уехал в Аргентину, где вскоре стал директором ивритской школы «Ехудит» (Юдифь) на 600 учеников при ИКО (Идише Колонизацие Организацие — еврейской колонизационной организации), основанной бароном де Гиршем, в Моисесвилле. В конце 1920-х годов перебрался в Буэнос-Айрес, где в 1929 году основал еженедельный (а впоследствии ежемесячный) литературный журнал «Дэр Шпигл» (El Espejo — зеркало) — один из двух литературных журналов на идише в Аргентине (второй — «Най Лэбм», или новая жизнь), который редактировал до конца жизни. Был также редактором газеты «Ди трибунэ» в Моисесвилле и соредактором юмористического журнала «Пенемер ун пенемлех» (Лица и личики) в Буэнос-Айрес. Был аргентинским корреспондентом нью-йоркской газеты «Моргн-журнал».
Печатался на идише в периодических изданиях Аргентины «Ди идише цайтунг» (еврейская газета), «Фар гройс ун клейн» (для больших и маленьких) и на иврите в журналах «ха-Бима ха-иврит» и «Гехалуц». Совместно с Я. Ботошанским издал четыре книги серии «Бесарабер идн» (бессарабские евреи).