Категория Л-П

Хая Лившиц

14.12.2018 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ЛИВШИЦ

ХАЯ НАХМАНОВНА

(партийные псевдонимы Женя, Маленькая, Maria Pavel)

14 декабря 1903, Кишинёв — 17 августа 1929, Клуж, Румыния

Участница подпольного коммунистического движения в Бессарабии.

Хая Лившиц родилась в Кишинёве, где закончила 2-е еврейское женское профессиональное училище. В 1918 году начала участвовать в молодёжном революционном движении, в 1924—1925 годах была секретарём Кишинёвского подпольного горкома комсомола, в 1925 году — член Кишинёвского комитета коммунистической партии Румынии. Вместе с другими подпольщиками участвовала в создании типографии, писала тексты листовок, редактировала статьи для журналов «Коммунист» и «Комсомолец». В 1926—1928 годах — первый секретарь ЦК комсомола Румынии.

В 1929 году имя бессарабской подпольщицы стало известно всей Европе. Привлеченная к суду властями королевской Румынии, она на так называемом «процессе 114-ти» в Клуже разоблачила антинародную политику правящих классов. Приговоренная к восьми годам лишения свободы, X. Лившиц вместе с группой коммунистов объявила в тюрьме голодовку, требуя применения закона об амнистии для политических заключенных. Под давлением общественности X. Лившиц и ее товарищи были освобождены. Но здоровье мужественной революционерки было надорвано. В ночь на 17 августа 1929 года она умерла от истощения.

ПАМЯТЬ:

  • Имя Хаи Лившиц до 1991 года носила одна из кишинёвских улиц в районе Рышкановка (теперь улица Андрея Доги). Улица Г. Домиде в Бухаресте также до 1989 года носила имя Хаи Лившиц (str. Haia Lifschitz).
  • Хае Лившиц посвящена «Поэма о Хае Лившиц» молдавского поэта Ливиу Деляну, положенная на музыку композитором Соломоном Лобелем в 1965 году для смешанного хора без сопровождения и солиста.
  • Пьесу «Хая Лившиц» (первоначально сценарий) написал молдавский драматург и сценарист Георге Маларчук (1934-1992). Под названием «Ероика» пьеса была поставлена народным артистом МССР Виктором Герлаком на сцене Молдавского музыкально-драматического театра им. А. С. Пушкина к 40-летию создания Молдавской АССР и Коммунистической партии Молдавии в 1964 году (музыка П. Б. Ривилиса).
  • Памятник Хае Лившиц установлен на еврейском кладбище в городе Бендеры.
  • Я. М. Копанский написал книгу «Жизнь как факел. Хая Лившиц». Кишинёв, 1967.
0
Теги: , , , , , ,

Давид Палатник

02.11.2018 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ПАЛАТНИК

ДАВИД ИЗРАИЛЕВИЧ

1 ноября 1913, Балта, Российская имп. — 1998, Кишинёв

Архитектор, заслуженный архитектор Молдавской ССР (1985)

Родился в семье каменщика в Балте (с 1924 года столице Молдавской АССР). После окончания Одесского строительного техникума в 1932 году, был принят проектировщиком в тираспольский «Молдавпроект», затем продолжил образование в Одесском инженерно-строительном институте (окончил в 1939 году).

С 1940 года работал в Кишинёве. В звании майора дорожной службы занимался проектированием станционных зданий в строительном бюро «Дорпроект» Одесско-Кишинёвской железной дороги. С 1955 по 1993 год работал в проектном институте «Молдгипрострой», где был начальником архитектурно-строительного отдела № 2.

Будучи студентом Одесского инженерно-строительного института Давид Палатник под руководством своего преподавателя доцента Г. М. Готгельфа разработал проект здания Тираспольского городского театра (Государственного драматического театра им. А. М. Горького) и застройки Театральной площади (1936), а в 1960—1963 годах (совместно с И. Л. Шмуруном, 1912—1985) их реконструкции.

В Кишинёве проектами Давида Палатника являются следующие архитектурные сооружения:

  • Ансамбль привокзальной площади (1950);
  • Проекты каскадной и гранитной лестниц в парке вокруг Комсомольского озера (совместно с Р. Е. Курцем);
  • Здание железнодорожной больницы на улице Фрунзе (ныне — ул. Колумна, 1954);
  • 17-я железнодорожная школа (ныне — лицей «Минерва»);
  • Дом Союза писателей Молдавии на Киевской улице (ныне — ул. 31 августа 1989 года, 1975);
  • Дворец культуры профсоюзов на Рышкановке (1971);
  • Республиканский центр охраны здоровья матери и ребёнка на улице Кодицы (ныне — ул. Буребиста, 1986);
  • Комплексы жилых домов на улице Тимошенко (ныне — ул. Дечебал);
  • 16-этажный комплекс из трёх общежитий на улице Куйбышева (ныне — ул. Каля Ешилор).

Давид Палатник спроектировал ряд школьных зданий, дошкольных учреждений и родильных домов города с использованием мотивов молдавской народной архитектуры и местных стройматериалов: котельца, декоративного кирпича, косоуцкого и бутового камня; проект детсада на 320 мест со скатной черепичной крышей и элементами национальной архитектуры получил серебряную медаль на ВДНХ СССР.

Автор проекта Дворца культуры в Бельцах (1969), реконструкции ограды кишинёвского парка имени А. С. Пушкина, нереализованного проекта детской железной дороги вокруг строящегося Комсомольского озера (1952). Во время сноса исторического еврейского кладбища в Кишинёве, на месте которого в 1959 году был разбит парк культуры и отдыха имени В. Куйбышева, участвовал в проекте съёмки надгробных камней.

Выставка, посвящённая столетию со дня рождения Давида Палатника прошла в Национальном музее археологии и истории Молдовы в феврале 2014 года.

0
Теги: , ,

Лев Ларский

29.10.2018 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ЛАРСКИЙ

ЛЕВ СОЛОМОНОВИЧ

Наст. фам. Лейбович

18 октября 1883, Кишинёв — 1950, Москва

Писатель, журналист.

Лев Соломонович (Лейб Залманович) Лейбович родился в семье переплётчика Золмена-Иосефа и Сары Иосифовны Лейбовичей. Получил традиционное еврейское религиозное образование, затем окончил гимназию в Кишинёве и выучился на фармацевта, что позволило ему покинуть черту оседлости. В 1900—1908 годах примкнул к эсерам, участвовал в подпольной работе, был арестован, после освобождения эмигрировал во Францию, жил также в Бельгии и Швейцарии. Дебютировал рассказом в 1906 году, в 1909—1914 годах печатался в кишинёвских и киевских газетах.

В 1913 году вернулся в Россию, зарабатывал на жизнь журналистской работой, служил в Земском союзе в Москве. В 1914 году был мобилизован в армию, на фронте до 1917 года. После демобилизации поселился в Москве, где в 1918—1919 годах сотрудничал в эсеровской газете «Труд» и тогда же взял литературный псевдоним «Л. Ларский»; работал в статистическом отделе Наркомздрава (1917—1920). В 1920-е годы советской критикой был отнесён к так называемым «попутчикам», работал в издательстве «Сахаротрест». Член Союза писателей СССР с 1934 года.

Л. Ларский — автор книг «Женщина на перепутье: записки женского врача» (1928), изданного Евдоксией Никитиной в «Субботниках» сборника рассказов «Поединок» (1931), выдержавшей три издания автобиографической повести «Записки Самуэля Берга. Жизнь еврея» (1929, 1930, 1931) с предисловием Ю. Ларина (впоследствии изъята из библиотечных фондов), опубликованных отдельными изданиями рассказов «История одного приказа» (1928) и «Исповедь в больнице» (1930). В августе 1932 года А. М. Горький высказался против публикации Гослитиздатом романа Л. Ларского «Прошу слова», назвав его «политически мутной книгой» (рукопись романа была уничтожена автором 10 лет спустя).

С 1934 года Л. Ларский работал ответственным секретарём в редакции журнала «Боец-охотник» и, главным образом, публиковал охотничьи рассказы и публицистику. С 1938 года — также сотрудник редакционно-издательского отдела Центрального совета Всеармейского военно-охотничьего общества. С началом Великой Отечественной войны — в эвакуации в Самарканде, сотрудничал в местных газетах. По возвращении в Москву в 1943 году занимался журналистской работой в Наркомземе СССР.

Выступил составителем и редактором первого выпуска альманаха «Охотничьи просторы». Опубликовал цикл «Рассказы старого егеря», документальную повесть «Быль о Ферапонте Головатом и его самолетах» (1950), подготовил книгу очерков «Речники Верхней Волги в годы Великой Отечественной войны» (1948). С 1948 года страдал неизлечимой болезнью, от которой и умер в декабре 1950 года в Москве.

Семья:

  • Жена — врач Татьяна Николаевна Лейбович, сотрудница Наркомздрава РСФСР.
  • Дочь — Сарра Львовна Лейбович (1914, Москва — 1998, там же), литературовед, кандидат филологических наук (1943), в 1957—1973 годах была редактором издательства «Художественная литература». Составитель и автор комментариев к книгам «Дневник. Избранные страницы» братьев Э. и Ж. Гонкуров (1964), избранных высказываний Г. Флобера «О литературе, искусстве, писательском труде» в 2-х томах (1984) и других.

Книги:

  • БИРЖИ ТРУДА (под собственной фамилией Л. С. Лейбович). М.: Типография Московского издательства «Земля и воля», 1917.
  • ЖЕНЩИНА НА ПЕРЕПУТЬЕ: записки женского врача. Рига: Orient, 1928.
  • ЗАПИСКИ САМУЭЛЯ БЕРГА. Жизнь еврея. — М.: Федерация, 1929, 1930 и 1931.
  • ПОЕДИНОК: Рассказы. — Ленинград: Субботники, 1931.
  • ОХОТНИЧЬИ ПРОСТОРЫ: сборник очерков об охоте и наблюдениях на охоте. Составитель Л. С. Ларский. М.: Физкультура и спорт, 1950.
0
Теги: , , ,

Соломон Молдован

26.10.2018 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

МОЛДОВАН

СОЛОМОН ИЛЬИЧ

26 октября 1918, Кишинёв — 10 июня 2006, Бронкс, Нью-Йорк

Журналист, сценарист и переводчик.

Родился в потомственной врачебной семье в Кишинёве. Учился в румынской гимназии там же. В 1940—1941 годах работал в ТАСС. В 1941—1942 годах служил в стройбате, в 1943—1944 годах преподавал в школе.

В 1953 году окончил Кишинёвский государственный педагогический институт им. Иона Крянгэ. Был главным редактором союзной информации АТЕМ (молдавского отделения ТАСС, 1944—1973).

В 1958 году совместно с Олегом Павловским написал сценарий первого полнометражного художественного фильма киностудии Молдова-филм «Атаман Кодр», затем сценарии ряда документальных и телевизионных фильмов. Переводил художественную прозу с молдавского языка на русский; так, в его переводах с молдавского вышли книги Даниила Шехтера «Горячий пепел» (Кишинёв: Литература артистикэ, 1978) и «Под созвездием Стрельца» (Кишинёв: Литература артистикэ, 1984). В 1978 году опубликовал повесть «Кавус».

Репатриировался в Израиль, оттуда в США. Автор книги «Похождения фантазёра» (сказки для взрослых, Нью-Йорк: Effect Pub. Inc., 1998).

Фильмография

  •     1958 — «Атаман Кодр» (художественный)
  •     1964 — «Беспокойное наследство»
  •     1968 — «Свет далёких звёзд» (документальный)
  •     1971 — «Мой голос для тебя» («Мария Биешу», музыкальный телевизионный фильм, режиссёр М. С. Голер)
  •     1972 — «Песня дружбы» (документальный)
  •     1972 — «Молдавские эскизы» (документальный)
  •     1972 — «Советская Молдавия» (документальный)
  •     1973 — «Приетения» (документальный)
  •     1973 — «Край Белого аиста» (телевизионный, ТВ Братислава)
  •     1973 — «Парторг» (документальный, режиссёр М. С. Голер)
  •     1974 — «Молдавия — возраст зрелости» (документальный)
  •     1976 — «Ориентиры времени» (документальный)
0
Теги: , , , ,

Фрейда Ойшер

12.10.2018 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ОЙШЕР

ФРЕЙДА ЗЕЙЛИКОВНА

13 октября 1913, Липканы, Хотинского у.  — 5 января 2004, Нью-Йорк

Звезда американского театра на идише 1920-1930-х годов.

Фрэйдэлэ Ойшер родилась в бессарабском местечке Липканы (теперь Бричанского района Молдовы) в семье кантора Зейлика Ойшера. Так как её отец вскоре уехал в Монреаль, воспитывалась в доме деда по материнской линии — липканского столяра Мэхла (семья отца происходила из уездного местечка Хотин). Летом 1921 года вместе с матерью и старшим братом Мойше уехала к отцу в Монреаль, а через два года в Нью-Йорк и ещё через некоторое время в Филадельфию, где отец получил должность кантора. Рано начала работать продавщицей прецелей в Филадельфии. С 13 лет Фрэйдэлэ начала играть в еврейском театре на идише в Нью-Йорке, куда она переехала вслед за братом, — сначала в районе Бруклинского моста, потом — на Второй авеню манхэттенского нижнего Истсайда.

Фрэйдэлэ стала настолько популярна в подростковых ролях, что уже в конце 1920-х годов специально для неё были написаны и поставлены мюзиклы «Маленькая принцесса» (Little Princess), «Золотая девочка» (The Golden Girl), «Свадьба Фрэйдэлэ» (Fraydele’s Wedding), «Хелемский кантор» (The Cantor of Chelm). По мере взросления она стала играть и в более традиционном репертуаре еврейских театров того времени. Самой известной ролью Фрэйдэлэ Ойшер стал классический персонаж еврейского театра — переодевшаяся ешиботником девочка-подросток. В кино подобной же ролью много лет спустя прославилась Барбара Страйзанд в кинокартине «Ентл» (Yentl, 1983) по рассказу Ицхока Башевиса-Зингера «Ентл дэр ешивэ-бухэр» (Ента-ешиботник).

Помимо работы в театре, в исполнении Фрэйдэлэ Ойшер вышли грампластинки народных песен, театральных шлягеров и литургических композиций. Она одной из первых начала выступать в реформистских синагогах с программой канторских композиций, традиционно рассчитанных на мужское исполнение, задолго до появления на конфессиональной сцене женщин-канторов. Её выступления на нью-йоркском радио WLTH уже в конце 1930-х годов проходили под именем «Фрэйдэлэ ди хазнтэ» (Канторша Фрэйдэлэ).

Семья:

  • Старший брат Фрэйдэлэ Ойшер — звезда американского кинематографа на идише 1930-1940-х годов Мойше Ойшер.
  • Муж Фрэйдэлэ Ойшер — Арн, или Гарольд, Штернберг (Harold Sternberg, 1909—1998) — сын липканского кантора-баса Йосл Штернберга (в чьём хоре начинал певческую карьеру Мойше Ойшер) — актёр театра на идише, в 1930-х годах выступал в бродвейских шоу Дж. Гершвина и на протяжении 40 лет (c 1937 года) в нью-йоркской «Метрополитен Опера» (Metropolitan Opera) как оперный бас (basso profondo) и музыкальный руководитель хора.
  • Дочь Фрэйдэлэ Ойшер — Мэрилин Майклс (Marilyn Michaels; pод. 1943) — нью-йоркская комедиантка (stand-up comedienne) и имперсонатор.
0
Теги: , ,