татьяна искимжи прикрепленные посты
Международный день музеев
18.05.2017 Блог
Ежегодно 18 мая музейные работники всего мира отмечают свой профессиональный праздник. Наша библиотека тоже имеет непосредственное отношение к этому празднику, потому что именно она является вдохновителем и создателем ПЕРВОГО МУЗЕЯ ИСТОРИИ ЕВРЕЕВ МОЛДОВЫ.
Музей основан краеведом Исидором Пилатом и был открыт одновременно с Библиотекой им. И. Мангера в 1991 году. В 2005 году при финансовой поддержке Французского Альянса музей был реорганизован, и основным направлением работы музея стала тема культуры, литературы и искусства евреев Молдовы. Главная цель создания Музея – сохранить и донести до потомков те культурные ценности, которые характерны еврейскому населению, жившему и проживающему на территории Молдовы. Работа Музея идет по пяти направлениям: организация коллекций; консервация экспонатов; выставочная работа; исследовательская работа; просветительская работа.
Посетителям представлены постоянно действующие экспозиции: Редкая еврейская книга, Дар души благородной (книги с автографом авторов), Писатели-евреи Молдовы, а также тематические выставки экспонатов и книжные выставки, связанные с памятными датами писателей – евреев Молдовы. Еврейская редкая и старая книга занимает в тематике музея центральное место. Фонд редких книг состоит из пяти коллекций и насчитывает более 1000 экземпляров. Это книги на идише, на иврите, на русском языке, книги с автографом автора и книги-малютки. Среди наиболее редких экземпляров – религиозная литература (свитки и книжные издания Торы, разрозненные тома Вавилонского Талмуда, изданные в Польше, Австрии и Германии в конце VIII – начале XIX веков, издания Махзоров и Сидуров), светская литература (энциклопедии, произведения еврейских писателей, книги с автографами авторов: Феликса Канделя, Ихила Шрайбмана, Иосифа Балцана, Марии Рольникайте, Паулины Анчел). Многие из книг представляют собой уникальные образцы издательского искусства: кожаные переплеты, теснение золотом, оклады и инкрустация из слоновой кости и серебра. Большинство редких изданий было передано библиотеке местными жителями и представителями международных еврейских организаций.
Представлена экспозиция фрагмента писчебумажного магазина Гурфинкеля, который располагался в Кишиневе в начале 20 века в центре города. Представляет интерес экспозиция «Еврейский народный музыкально-драматический театр», который был открыт в Кишиневе с 1965 по 1971 годы под руководством Рувима Левина. На сцене театра шли спектакли на языке идиш: «Новая Касриловка» Шолома Алейхема, «Гершеле из Острополя» Г. Гершензона, «Зямка Копач» М. Меерхольда и другие. Экспозиция «Фотография М. Зингера» представлена разными видами фотоаппаратов начиная от старинного аппарата гармошки, фотоаппарата середины ХХ века «Смены» и до современного аппарата «мыльницы». Большой интерес представляют старые фотографии жителей Кишинева. В 2020 году коллекция музея пополнилась новыми экспонатами: предметами быта и профессии, кухонными принадлежностями и одеждой начала ХХ века.
Для гостей и жителей Кишинева в течение года проводятся индивидуальные и коллективные экскурсии.
Приглашаем всех желающих посетить
Музей культурного достояния евреев Молдовы.
Нам есть что показать!
Татьяна Искимжи
Related Posts
Это интересно знать!
23.01.2017 Блог
23 января исполняются 525 ЛЕТ СО ДНЯ ВЫХОДА В СВЕТ в 1492 году в Европе ПЕРВОГО ПЕЧАТНОГО ИЗДАНИЯ ТОРЫ.
Этой дате мы посвящаем следующую информацию:

Виртуально развернутый свиток из Эйн Геди
Американские и израильские ученые впервые прочитали полный текст обугленного свитка, не разворачивая его физически. Свиток, содержащий один из древнейших текстов Пятикнижия, был найден в оазисе Эйн Геди в Израиле в 1970 году. По оценкам ученых, возраст свитка составляет 1500–1900 лет. Текст на свитке из кожи был написан либо в I–II, либо в III–IV веках нашей эры. В Эйн Геди, начиная примерно с VII века до нашей эры, жила большая иудейская община. В VI веке нашей эры поселение было уничтожено кочевыми арабскими племенами. Во время археологических раскопок исследователи нашли синагогальный ковчег и в нем фрагменты обугленного свитка,
которые продолжали распадаться всякий раз, когда до них дотрагивались. Таким образ

Обугленный свиток из Эйн Геди
ом, ученые не могли развернуть обугленные комки из опасения, что они безвозвратно разрушатся. Несколько лет назад авторы нынешней работы отсканировали свиток с помощью рентгеновской томографии и получили трехмерную модель артефакта. Затем с помощью разработанного ими программного обеспечения они стали виртуально «разворачивать» свиток, чтобы реконструировать двумерное изображение с написанным на нем текстом. В итоге исследователи сообщили, что смогли прочитать первые восемь строк текста.
В новой работе они расшифровали свиток целиком. Всего в нем содержалось 35 строк, излагающие первые две главы из Книги Левит
, — 18 строк текста сохранилось, остальные 17 ученым удалось реконструировать. По мнению исследователей, это древнейшая копия Пятикнижия, найденная в синагогальном ковчеге. Источник
Тора или Пятикнижие Моисеево
Татьяна Искимжи
Свиток Торы (Книга Закона) это рукописный пергаментный свиток с текстом на иврите Пятикнижия Моисеева (Тора), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, котороый является главным сакральным предметом в иудаизме. Для хранения используется футляр из ткани или дерева, а сам Свиток Торы хранится в особом шкафу (Арон кодеш), помещённом на центральном месте в синагоге. Написание Свитка Торы дозволяется только специально подготовленному переписчику в соответствии со строгими канонами еврейского религиозного права. Пергамент для свитка изготавливается из кожи кошерного вида животных (парнокопытные и жвачные: корова, овца, коза), причём пригодными считаются только два из трёх слоев кожи — внешний и внутренний, а средний не может быть использован. Пергамент должен быть самого лучшего качества. Во времена Талмуда в качестве писчего инструмента использовалось тростниковое перо; в наше время свиток Торы обычно пишут пером птицы. Чернила должны быть чёрного цвета, стойкими и несмываемыми. После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий ног кошерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя раздел. Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам. Ошибки в свитке Торы можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в свитке не допускается. Имена Бога стирать нельзя — если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище. Кроме рукописного свитка, Тора или Пятикнижие Моисеево (на иврите Хумаш) издавалась так же в печатном варианте и состоит она из 5 книг:
- Книга Бытие рассказывает о сотворении мира и образовании евреев в качестве семьи
- Книга Исход повествует об Исходе из Египта, Даровании Торы на горе Синай и строительстве Скинии
- Книга Левитпосвящена священническому законодательству и храмовой службе
- Книга Чисел рассказывае о скитании евреев по пустыне после Исхода из Египта
- Второзаконие – это предсмертная речь Моисея, в которой он повторяет сожержание предыдущих книг.
Невозможно установить, когда было осуществлено деление Торы на пять книг. Есть предположения , что это было до начала новой эры. Согласно традиционной иудаистской точке зрения, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего. Так как текст Торы, а также её истинный смысл достаточно труден для понимания, на протяжении веков мудрецы (Раши) пытались комментировать отдельные её положения для остальных людей.
В нашей библиотеке, вы сможете ознакомиться с редкими изданиями Торы.
Related Posts
Презентация книги
09.06.2016 Блог
Еврейские имена в книге Cartea de Aur a Basarabiei și Republicii Moldova. Под таким названием в нашей библиотеке прошла презентация книги публициста Дениса Рошки Золотая книга Бессарабии и Республики Молдова. Книгу можно назвать энциклопедическим словарем потому, что в ней собрано 1800 биографий выдающихся личностей, достигших мировых успехов на протяжении двух веков (с 1812 года по настоящее время) в различных областях (начиная от создания самого маленького кинотеатра в мире и заканчивая кражей секрета атомной бомбы) и в разных уголках нашей земли. Поражает этнокультурное разнообразие, представленных в книге личностей. Это молдаване, румыны, русские, болгары, гагаузы, украинцы, поляки и другие. Но объединены они все одним – бессарабскими корнями. В том числе в книге представлено более 500 личностей евреев: учёных в различных областях знаний, политиков, общественных и религиозных деятелей, военных, юристов и экономистов, инженеров и медиков, композиторов, музыкантов и дирижёров, писателей и поэтов, лингвистов и литературных критиков, издателей, артистов, актёров и режиссёров, спортсменов, шахматистов, архитекторов, художников и скульпторов, бизнесменов, предпринимателей и даже шпионов! В начале презентации автор книги представил видеофильм, в котором были отражены имена и фотографии наиболее «отличившихся» в какой-либо области. Интересно прошла интерактивная игра, которую предложил Д. Рошка. Присутствующие в зале называли какую-либо страну, а автор очень оперативно рассказывал об еврейских личностях из этой страны. Сотрудники библиотеки с огромной благодарностью приняли в дар книгу с автографом автора. В ответ, мы подарили автору альманах писателей-евреев Молдовы Ветка Иерусалима, в надежде на издание Серебряной, а может быть и Бронзовой книги Бессарабии и Республики Молдова. Как сообщил Денис Рошка, Золотая книга будет переведена на английский язык и благодаря этому еще большее количество людей мира узнает о гражданах нашей страны. Приятно было услышать, что Денис является активным пользователем библиотечного блога Еbraika.
Татьяна Искимжи