кишинёв читает книгу прикрепленные посты
Программа «Кишинев читает книгу» в библиотеке им. И. Мангера
21.11.2022 Блог
В 2022 году взрослым пользователям библиотеки им. И. Мангера в рамках программы «Кишинев читает книгу» была предложена книга писателя Михаила Хазина «Еврейское счастье. Заметки для друзей», которому в этом году исполнилось 90 лет.
Наш земляк Михаил Хазин родился в селе Пражила Сорокского уезда (ныне Флорештского района) 23 октября 1932 год. Он учился в начальной еврейской школе, а в годы Великой Отечественной войны находился с семьёй в эвакуации в уральском городке Орск, где учился в средней школе в соседнем поселении Соцгородок. Отец М. Хазина погиб в результате несчастного случая в трудовой армии там же в 1943 году. После окончания войны семья вернулась в Молдову и поселилась в городке Сороки, где будущий литератор в 1950 году окончил русскую среднюю школу имени А. С. Пушкина. В 1955 году Михаил Хазин окончил филологический факультет Кишинёвского университета и вскоре начал писать поэзию для детей. Дебютировал он литературоведческими статьями в кишинёвском журнале «Октябрь» в 1955 году. Михаил Хазин — член Союза писателей СССР. Был членом редколлегии журнала «Кодры», председателем Пушкинского общества Молдовы.
Михаил Хазин — автор нескольких книг художественной прозы, эссеистики, детской поэзии и многочисленных переводов из современной молдавской литературы — прозы, поэзии и драматургии. Среди переведённых им авторов: Ион Друцэ, Владимир Бешлягэ, Ион Константин Чобану, Ливиу Дамиан, Аурелиу Бусуйок, Борис Влэстару, Думитру Матковски, и др. Являясь знатоком обычаев и традиций местного населения, Хазин много лет пропагандировал молдавскую литературу бессарабских авторов. Особое место в его творчестве занимала и пушкинская тема. Михаил Хазин активно участвовал во второй половине 1980-х годов в возрождении еврейской культуры в Молдове, был одним из авторов и ведущих телевизионной еженедельной передачи «На еврейской улице».
Михаил Хазин был и остаётся большим другом еврейской библиотеки им. И. Мангера. Он был одним из её первых читателей. Первые документальные фильмы и репортажи о нашей библиотеке также принадлежат Михаилу Григорьевичу. В нашей библиотеке проводились премьеры его новых книг и встречи с читателями.
С 1994 года Михаил Хазин проживает в Бостоне, где в 2007 году и опубликовал свою книгу «Еврейское счастье». Книга состоит из 3 разделов: Писатели и книги; Отголоски Кишиневского погрома; Мозаика памяти. Сборник включает произведения, написанные автором в основном, за годы жизни в США. И если первый раздел включает рассказы, воспоминания, очерки об известных писателях, поэтах, историках, исполнителях, живущих на бывшей территории Союза (Натан и Яков Эйдельман, Булат Окуджава. Расул Гамзатов Иосиф Дик, Борис Слуцкий, Макс Гэсс, Ихил Шрайбман и др.), то третья часть книги содержит очерки, воспоминания и рассказы о людях, с кем свела судьба писателя в Америке (мостостроитель Леонард Заким, профессор университета Филадельфии Арон Каценелинбойм, исполнитель песен на идиш Михаил Эпельбаум, доктор Валид Фитаихи, художница Фей Грэйджовер, шахматисты Исер Купер, Михаил Таль и др.). С большим интересом посетители слушали второй раздел книги «Второе столетие фальшивки. Кишиневский погром 1903 года и «Протоколы сионских мудрецов»».
Еврейские судьбы, еврейская культура, прошлое и будущее евреев — сквозная тема творчества Михаила Хазина. Главная боль и забота всей его жизни и книга «Еврейское счастье» — подтверждение этому.
На читательской конференции, которая прошла 17 ноября, был представлен буктрейлер и подведены итоги по прочитанной книге. Участники смогли обменятся мнением — что для каждого из них означает словосочетание «еврейское счастье». Кто-то отметил что «еврейское счастье» еще со времен Шолом-Алейхема имеет иронический смысл. Другие сказали, что «еврейское счастье» – это любимая семья, родственники, возможность идентифицировать себя евреем и возможность говорить открыто на своем родном языке — на идиш. Для многих «еврейское счастье» заключается в воспоминаниях о годах детства, когда были живы родители, братья и сестры. Многие отметили, что их «еврейское счастье» на сегодняшний день заключается в том, что они не чувствуют себя одинокими благодаря заботе Благотворительного центра Хесед Иегуда, работники которого помогают им во всех вопросах, связанных со здоровьем, передвижением, в социальных вопросах, в общении — за что выразили им и нашей библиотеке, которая уже ни один год проводит для них такую программу, огромную благодарность!
Татьяна Искимжи
Related Posts
Кишинёв читает — 2021
17.02.2021 Блог
Еврейская библиотека им. И. Мангера открыла очередной сезон программы «Кишинев читает книгу». В программу наша библиотека старается включать произведения еврейских авторов, особенно если они как-то связаны с Молдовой. В этом году мы предлагаем для прочтения книгу Людмилы КАНТОР-ХАЗИНОЙ Признания московской красотки. Л. Кантор-Хазина родом из Молдовы. Училась в Кишиневе, работала журналисткой. В годы перестройки стала редактором «Истоков», газеты еврейской общины Молдовы. В конце 1994 года с семьей эмигрировала в США, живет в Бостоне.
В 2005 году у Л. Кантор-Хазиной вышел в США сборник рассказов «Записки почти старой девы», получивший теплый прием у читателей и критики. В новую книгу «Признания московской красотки» входят психологические, насыщенные острыми раздумьями рассказы и повесть о детстве, основанные как на опыте жизни в Америке, так и на кишиневских воспоминаниях. Глубина и свежесть авторского взгляда сочетается в них с яркостью запечатленных образов, меткостью суждений, выразительностью языка. В ее изображении любовь – хрупкая и всемогущая, гармония бытия, всем видимая и неисчерпаемо непостижимая, — фундаментальное свойство человеческого существа. Людмила подмечает подчас таинственные связи между любовью и эпохой, стыковку вечности с минутой. Зорко и метко живописует проявления псевдо любви, браконьерской охоты за счастьем.
Презентация книги и первые чтения были организованы on line на платформе ZOOM для участников проекта Преодолевая одиночество. Это клуб для людей 65+, объединяющий усилия Еврейской библиотеки им. И. Мангера и Еврейской Общины РМ в работе с наиболее уязвимыми слоями населения, людьми «золотого возраста», малообеспеченными и людьми с особыми потребностями. Слушатели с большим вниманием восприняли произведение, живо реагировали на описанные события, дискутировали о том, как бы поступили на месте главных героев, окажись в похожей ситуации.
ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ,
ЧИТАЙТЕ КНИГИ И
ПОЛУЧАЙТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Наталия Гнидаш
Related Posts
Кишинёв читает — 2018
24.04.2018 Блог
«Я – офеня, и потому должна рекламировать и расхваливать свой товар» — так написала в одном из своих рассказов Дина Рубина – русская писательница и киносценарист, член Союза писателей Узбекской ССР, Союза писателей СССР, международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля.
В текущем году она отмечает свое 65-летие. В связи с этим один из лучших и самых известных романов писательницы Белая голубка Кордовы был выбран еврейской библиотекой им. И. Мангера для программы «Кишинев читает книгу – 2018».
Это книга о талантливом художнике, влюбленном в искусство авантюристе, фальсификаторе с душой истинного гения.
Блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник Захар Кордовин, покинув Россию, наслаждается жизнью. Читает лекции по истории живописи, пишет книги и… подделывает картины, выдавая их за оригиналы и зарабатывая на этом немалые деньги. До поры до времени все идет хорошо, но лишь пока прошлое не предъявит Кордовину свой жестокий счет.
Книга представляет собой авантюрный роман с элементами детектива. Она вышла в свет в 2009 году, в 2014 по ней снят художественный фильм. Роман давно пользуется успехом у читателей, и для программы Кишинев читает книгу он выбран с целью привлечения тех, кто еще не успел оценить талант писательницы.
Традиционно программу открывает презентация произведения для подопечных Дневного центра Хесед Иегуда – давних и очень активных наших партнеров.
Презентация сопровождалась выставкой книг Дины Рубиной из коллекции библиотеки.
Наталия Гнидаш
Related Posts
«Кишинёв читает книгу» в 2018 году
19.02.2018 Блог
Программа «Кишинев читает книгу», инициированная Муниципальной библиотекой им. Б. П. Хашдеу в 2003 г., в номинациях: книга для взрослых и книга для детей, в этом году проходит в Кишиневе уже в 13 раз. Цель этой программы – привлечение к чтению жителей Кишинева и пропаганда лучших произведений молдавских писателей.
На протяжении этих лет для жителей нашего города были предложены произведения известных молдавских писателей таких как: И. Хадыркэ, Н. Дабижа, С. Вангели, Ю. Филип, К. Партоле, Г. Постолаке, И. Яким, В. Романчук, С. Урсаки, М. Метляевой и другие.
Библиотека им. И. Мангера, являясь библиотекой еврейской культуры и литературы, с самого начала реализации программы выбирала для предложения своим читателям произведения еврейских писателей как кишиневцев, так и еврейских писателей других стран. За эти годы читатели познакомились с творчеством И. Мангера, И. Шрайбмана, Шолом-Алейхема, Э. Бауха, М. Хазина, М. Лемстера, Б. Сандлера, Р. Ольшевского, Л. Улицкой, И.-Б. Зингера, А. Вассермана, А. Лабунского, С. Маршака, К. Чуковского, А. Барто, Л. Кассиля, Б. Заходера, У. Орлева, Гр. Остера.
Знакомство с этими авторами и их произведениями проводилось через разные формы работы: часы рассказов, громкие чтения, беседы, библиографические обзоры по творчеству писателей, встречи с авторами и другие мероприятия.
Традиционно, результатом программы всегда были читательские конференции по книгам, на которых читатели могли по возможности встретиться с автором, задать ему вопросы, обменятся мнениями о прочитанной книге. Особенно интересно проходили читательские конференции в номинации «книги для детей». Ребята не только обсуждали книгу и ее героев, но и ставили целые спектакли по произведению. Это было интересно детям, потому что они входили в образ героя книги, сопереживали вместе с ним, а иногда и безобразничали, как герой книги.
В этом году Еврейская наша библиотека предлагает для чтения в программе «Кишинев читает книгу» роман Дины Рубиной Белая голубка Кордовы (для взрослых) и Денискины рассказы Виктора Драгунского (для детей). Кстати, в этом году Дине Рубиной исполняется 65 лет (19 сентября), а Виктору Драгунскому — 105 лет со дня рождения (1 декабря).
Познакомиться с этими и другими произведениями Дины Рубиной и Виктора Драгунского вы можете в Еврейской библиотеке им. И. Мангера. Читательские конференции по книгам пройдут осенью 2018 года в рамках Фестиваля еврейской книги.
Татьяна Искимжи, гл. библиотекарь