писатели прикрепленные посты

Писатель, человек, гражданин…

26.01.2016 Блог  Нет комментариев

1282«Я выжил – не потому, что был сильнее или прозорливее, а потому, что бывают времена, когда судьба человека напоминает не разыгранную по всем правилам шахматную партию, но лотерею». И.Эренбург

26 января исполняются 125 лет со дня рождения писателя Ильи ЭРЕНБУРГА.

Личное дело

Илья Григорьевич Эренбург (1891—1967) родился в Киеве в зажиточной еврейской семье. В 1895 году семья переехала в Москву. Учился в 1-й Московской гимназии, участвовал в подпольной революционной организации. В январе 1908 года был арестован. Выйдя под залог, в декабре того же года бежал в Париж, где отошел от политики и занялся литературным трудом.[далее]

Так ждать, чтоб даже память вымерла,

Чтоб стал непроходимым день,

Чтоб умирать при милом имени

И догонять чужую тень,

Чтоб не довериться и зеркалу,

Чтоб от подушки утаить,

Чтоб свет своей любви и верности

Зарыть, запрятать, затемнить,

Чтоб пальцы невзначай не хрустнули,

Чтоб вздох и тот зажать в руке.

Так ждать, чтоб, мёртвый, он почувствовал

Горячий ветер на щеке.

1912

Мне никто не скажет за уроком «слушай»,

Мне никто не скажет за обедом «кушай»,

И никто не назовёт меня Илюшей,

И никто не сможет приласкать,

Как ласкала маленького мать.

1912

 Они накинулись, неистовы,

Могильным холодом грозя,

Но есть такое слово «выстоять»,

Когда и выстоять нельзя,

И есть душа — она всё вытерпит,

И есть земля — она одна,

Большая, добрая, сердитая,

Как кровь, тепла и солона.

1942

Она была в линялой гимнастерке,

И ноги были до крови натерты.

Она пришла и постучалась в дом.

Открыла мать. Был стол накрыт к обеду.

«Твой сын служил со мной в полку одном,

И я пришла. Меня зовут Победа».

Был черный хлеб белее белых дней,

И слезы были соли солоней.

Все сто столиц кричали вдалеке,

В ладоши хлопали и танцевали.

И только в тихом русском городке

Две женщины как мертвые молчали.

1945

Когда зима, берясь за дело,

Земли увечья, рвань и гной

Вдруг прикрывает очень белой

Непогрешимой пеленой,

Мы радуемся, как обновке,

Нам, простофилям, невдомёк,

Что это старые уловки,

Что снег на боковую лёг,

Что спишут первые метели

Не только упразднённый лист,

Но всё, чем жили мы в апреле,

Чему восторженно клялись.

Хитро придумано, признаться,

Чтоб хорошо сучилась нить,

Поспешной сменой декораций

Глаза от мыслей отучить.

[1964-1966]

В нашей библиотеке вы сможете прочитать

  • ЖИЗНЬ И ГИБЕЛЬ НИКОЛАЯ КУРБОВА. Любовь Жанны Ней. : Романы/ Эренбург Илья. -М.: «Текст», 2002. -491 с.
  • ПАДЕНИЕ ПАРИЖА : Роман/ Эренбург Илья. -М.: Художественная литература, 1959. -494 с.
  • СТИХОТВОРЕНИЯ/ Эренбург Илья. -Л.: Советский писатель, 1977. -478 с.: портр. -(«Библиотека поэта»).
  • ФРАНЦУЗСКИЕ ТЕТРАДИ. Заметки и переводы/ Илья Эренбург . -М.: Советский писатель, 1959. -220 с.
  • Быков, Д. Советская литература. Краткий курс/ Дмитрий Быков. -М.: ПРОЗАиК, 2013. -412 с.
  • Воспоминания об Илье Эренбурге : Сборник. -М.: Советский писатель, 1975. -295 с.: ил.
  • Гладков, А. Поздние вечера : Воспоминания, статьи, заметки/ Александр Гладков. -М.: Сов. писатель, 1986. -336 с.
  • Советские евреи пишут Илье Эренбургу 1943-1966. -Иерусалим, 1993. -539 с.
  • Трифонова Т. Илья Эренбург : Критико-биографический очерк. -М.: Художественная литература, 1952. -224 с.
  • Рубашкин А. Публицистика Ильи Эренбурга против войны и фашизма. -М.; Л.: Советский писатель, 1965. -377 с.
  • Рубашкин, Александр. Илья Эренбург : Путь писателя/ Александр Рубашкин. -М.: Советский писатель, 1990. -527 с: ил
  • Сарнов, Бенедикт. Случай Эренбурга. -М.: Дом еврейской книги, 2004. -430 с.

ПРИХОДИТЕ В БИБЛИОТЕКУ И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: ,

Cергей Эрлих

24.01.2016 Евреи МолдовыФ-Я  1 комментарий

2201203

ЭРЛИХ

СЕРГЕЙ ЕФРОИМОВИЧ

род. 22 января 1961, Кишинёв

Историк, издатель, публицист.

 

Родился в 1961 году в Кишинёве. В 1988 году окончил исторический факультет Кишинёвского государственного университета. В 2001 году в Санкт-Петербургском институте истории РАН защитил кандидатскую диссертацию по теме «Декабристская легенда Герцена». Директор издательства «Нестор-История» (Санкт-Петербургского Института истории РАН) и совместной молдавско-российской программы книгоиздания «Кантемир», издатель исторического альманаха «Нестор», автор мультимедийного продукта «Декабристы» и нескольких книг по истории декабристского движения и другим аспектам российской истории XIX века, историографии колонизационной политики России в Бессарабии — «Россия колдунов» (2003), «История мифа. Декабристская легенда Герцена» (2006), «Анти-Эрлих. Pro-Moldova» (2006), «Метафора мятежа: декабристы в политической риторике современной России» (2009), «Бес утопии. Утопия бессов» (2012). Сергей Эрлих является официальным представителем Международной федерации русскоязычных писателей в Молдове. Живёт в Санкт-Петербурге и Кишинёве.

Книги:

  • Русская история. Ч. 1: От Рюрика до Николая II (экспресс-курс для абитуриентов, с Р. А. Рабиновичем и М. Е. Ткачуком). Ч. 2: От Ленина до Горбачева (с Р. Рабиновичем и Н. Рахмановой). Нестор-История: СПб, 1994 и 1997.
  • Россия колдунов (включает эссе «Сакральная природа интеллигенции»; «Поклонение волхвам: Опыт динамического структурализма»; «История мифа: Декабристская легенда Герцена»; «Станет ли история учительницей жизни?»; «Технологии власти — проект оживления истории»). Высшая антропологическая школа: Кишинёв, 2003; Нестор-История и Алетейя: СПб, 2006.
  • История мифа. Декабристская легенда Герцена. Алетейя: СПб, 2006.
  • Анти-Эрлих. Pro-Moldova. Высшая антропологическая школа: Кишинёв и Алетейя: СПб, 2006.
  • Метафора мятежа: декабристы в политической риторике современной России (см. первую главу здесь). Нестор-История: СПб—Кишинёв, 2009.
  • Бес утопии. Утопия бессов. Нестор-История: СПб, 2012.
1
Теги: , ,

Эмануэль Гаморан

29.11.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

GamoranEmanuelsmall

ГАМОРАН ЭМАНУЭЛЬ

23 ноября 1895, Бельцы Бессарабской губернии — 14 ноября 1962, Нью-Йорк

Педагог, писатель. Пионер в области еврейского образования в США.

Автор дифференцированных учебников для еврейских школ США.

Родился в семье приверженцев хасидизма Аврума Мунишевича Гемуремана (1870—?, родом из Томашполя, Украина) и Фейги-Леи Сруловны Гемуреман (в девичестве Симхович, 1868—?), женившихся 3 января того же года. В 1907 году эмигрировал в США. Получил образование в Еврейской теологической семинарии, Сити-колледже и Колумбийском университете. В 1917—1921 годах сотрудник в Нью-Йоркском бюро еврейского образования. В 1923—1962 годах директор по педагогике Комиссии еврейского образования Союза американских реформистских еврейских общин. В 1927—1928 годах президент национального совета еврейского образования. Автор множества статей по проблемам еврейского образования, которые были опубликованы в «Religious Education», «Jewish Education» и «Jewish Teacher». Отдельными изданиями вышли написанные им учебные пособия по преподаванию светских дисциплин по иудаике, ивриту, методические разработки. Жена — Мэйми Гаморан (урожд. Голдсмит; 1900—1984), педагог, автор школьных учебников истории.

1
Теги: , , ,

Олтэр Гутман

22.11.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

SBenZion

С. БЕН-ЦИОН

наст. Олтэр Гутман

27 ноября 1870, Теленешты, Бессарабская губ., — 1932, Тель-Авив, Палестина

Писатель и журналист. Писал на иврите и идише.

Олтэр Гутман, позднее известный как Симха Бен-Цион, родился 27 или 28 ноября 1870 годa. Получил традиционное еврейское образование. Некоторое время жил в Оргееве, a в 1889 году поселился в Одессе, работал в еврейской школе вместе с Х. Н. Бяликом. Вскоре женился и вернулся к родителям в Теленешты, где родились пятеро его детей (четверо сыновей и дочь), в том числе в 1898 году сын Нухым — будущий художник и скульптор Нахум Гутман. В начале 1900-х годов вновь селится в Одессе, работает в экспериментальном хедере (начальной школе) с обучением на иврите и к 1903 году совместно с Бяликом, И. Х. Равницким (1859—1944) и Э. Л. Левинским (Хонэ-Лейб Гершкович, 1858—1910) учреждает издательство «Мория», расположенное по адресу: ул. Большая Арнаутская, 42. Писать Бен-Цион начал в Теленештах, сразу на обоих еврейских языках (идише и иврите) и прозаические произведения того времени, написанные в реалистическом стиле, отражают быт бессарабского местечка 2-й половины XIX века.В 1905 году вместе с семьёй переезжает в Палестину и селится в Яффе, где его квартира быстро превращается в литературный салон. Работает учителем в школе для девочек в Неве-Цедек (теперь район Тель-Авива). Начинает издавать детский журнал «Моледет» (Родина, до 1912 года — редактор) и первый в стране литературный журнал «hаОмэр». В 1910 году неожиданно умирает его жена Ривка, и воспитанием детей теперь занимается его мать (Минце Гутман), специально приехавшая для этого из Теленешт. В это время Гутман практически полностью переходит на иврит. Секретарём Бен-Циона в журнале работает будущий нобелевский лауреат Агнон, вскоре в редакцию вливается прозаик И. Х. Бреннер. В последующие годы Бен-Цион находится в самой гуще литературной жизни страны, занимается изданием литературных альманахов, пишет эпические поэмы «Рахел» (Рахиль) и «Левиим» (Левиты), многочисленные новеллы, два исторических романа — «Мегилат Хананья» (Свиток Ханании), о периоде Второго Храма, и «Маасэ hаНезира» (Сказание об отшельнице), о Юдифи и Олоферне. В одесском издательстве «Мория» в 1913 году выходит составленный им совместно с Бяликом и Равницким сборник библейских преданий с иллюстрациями и отдельной книжкой повесть «Йесоймим» (Сироты). В следующем году сборник избранных произведений выходит в Тель-Авиве. Много занимается публицистикой и поэтическими переводами с немецкого и идиша, в частности, переводит на иврит ряд известных еврейских народных песен. В 1922—24 годах — в Германии. Уже после смерти Бен-Циона, в 1949 году под редакцией и с иллюстрациями его сына Нахума Гутмана выходит том избранных произведений с полной библиографией писателя. Именем С. Бен-Циона назван бульвар в центре Тель-Авива. Внуки С. Бен-Циона: Бен Ваттенберг (р. 1933) — американский литератор и политический телекомментатор; Ребекка Шалл (р. 1929) — актриса.

1
Теги: , ,

Пророк в своём отечестве

01.11.2015 Блог  Нет комментариев

11126a0a515c293636c723041514331414f6744Ваши русские писатели … пишут о евреях, доказывая, что и они люди.
Я пишу о людях, но они выходят у меня евреями и другими не могут быть, ибо я сам еврей и евреи – моя кровь.
Шолом Аш

1 ноября исполняются 135 лет со дня рождения еврейского писателя Шолома АША. Родился в бедной религиозной многодетной семье и получил традиционное еврейское образование. На всю жизнь запомнил сказания и исторические фигуры Ветхого Завета.  В возрасте 17 лет начинает самостоятельную жизнь, занимаясь своим образованием и зарабатывая на жизнь написанием писем для неграмотных евреев. С 1900 года публикует свои первые рассказы на идиш и иврите. По совету И. Л. Переца он полностью переходит к публикациям на идиш.  В 1909 Аш уехал в США. Шолом Аш никогда не скрывал своей любви к тому языку, на котором он написал лучшие свои произведения. Он всегда говорил: Идиш – самый прекрасный язык. И когда его спрашивали, почему он так считает, Аш, лукаво улыбаясь, отвечал: Потому что на нём я понимаю каждое слово…. Аш был глубоко привязан к своему народу; начав как певец местечка, он стал первым представителем этой литературы, не только завоевавшим всемирное признание, но и пользовавшимся широкой популярностью у нееврейского читателя. В 1932 г. Аш получил орден Польской Республики — Polonia Restituta и был избран почетным председателем Союза еврейских писателей (ПЕН клуб писателей на идиш). Последние годы жизни Шолом Аш провел в израильском приморском городе Бат-Ям, недалеко от Тель-Авива. Умер в Лондоне. Согласно желанию писателя, дом в Бат-Яме после его смерти превращен в мемориальный музей.
Предлагаем вашему вниманию несколько книг Шолома АША из фондов библиотеки им. И.Мангера:

35887АМЕРИКА : Повесть и рассказы/ Шолом Аш; Пер. с идиш М. Шамбадал. -М.: Текст, 2008. -203 с. — (Проза еврейской жизни).
Обычная еврейская семья — родители и четверо детей — эмигрирует из России в Америку в поисках лучшей жизни, но им приходится оставить дома и привычный уклад, и религиозные традиции, которые невозможно поддерживать в новой среде. Вот только не все члены семьи находят в себе силы преодолеть тоску по прежней жизни…

 

Sholom_Ash__Za_veru_ottsov

ЗА ВЕРУ ОТЦОВ : Роман/ Шолом Аш; Пер. с идиша И.Некрасов. -М.: Книжники, 2009. -224 с. -(Проза еврейской жизни).
Перед нами один из первых исторических романов в современной идишской литературе. Автор живописует страдания украинских евреев во время погромов Богдана Хмельницкого, восхищаясь героизмом тех, кто предпочел мученическую смерть отречению от своей веры.

 

Lyudi_i_bogi._Izbrannye_proizvedeniyaЛЮДИ И БОГИ/ Аш Шолом; Ред. Г. Фальк. — М.: Художественная литература, 1966. – 423 с.
Живут две женщины под одной крышей. Боги у них различные. Одна молится Иегове, другая Христу. Церковь и синагога враждуют между собой, их боги ненавидят друг друга. И женщинам, согласно религиозной морали, полагается быть в состоянии войны. Но единая, трудом отмеченная судьба этих женщин соединяет их на каждом шагу. Они трогательно заботятся друг о друге, помогают друг другу, делятся последним куском хлеба. Их взаимоотношения, вопреки религиозным проповедям, зиждутся на неизменном согласии и прочном мире.

Другие произведения Шолома АША:

Во славу Божию, Возвращение Хаима Ледерера, Гроссман и его сын, Дядя Мозес, Ист-ривер, Кастильская колдунья, Мария, Мать, Моисей, Мотке-вор, Псалмопевец, Уголь, Человек из Назарета, Электрический стул и.др.

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ
И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

2
Теги: , , ,