катастрофа прикрепленные посты

После Холокоста: Фридрих Дюрренматт — зона ответственности

29.01.2026 Блог  Нет комментариев

К 105 -летию со дня рождения Friedrich Dürrenmatt (1921-1990)

Фридрих Дюрренматт — одна из ключевых фигур европейской литературы XX века, писатель и мыслитель, чьё творчество формировалось после Холокоста и Второй мировой войны. Катастрофа нацизма стала для него не просто историческим фоном, а нравственным переломом, после которого прежние представления о разуме, прогрессе и справедливости утратили свою убедительность. Литература, по Дюрренматту, больше не может быть утешением — она становится формой ответственности и предупреждения.

Мир после Холокоста: утрата иллюзий

Дюрренматт сознательно избегал прямых описаний лагерей уничтожения. Его интересовало иное: как Холокост стал возможным внутри “цивилизованной” Европы. Для писателя Аушвиц — это не исключение и не «сбой истории», а крайняя точка развития рационального мышления, утратившего нравственные ориентиры. В его произведениях Холокост присутствует как молчаливый предел, определяющий весь послевоенный моральный ландшафт: после него невозможно говорить о невиновности общества и о нейтральности институтов.

Ответственность после Катастрофы

Центральной темой творчества Дюрренматта становится вина без оправданий. Его герои — врачи, судьи, учёные, представители власти — действуют в рамках закона, но именно эта «нормальность» делает зло особенно опасным.

В романе «Подозрение» нацистский врач, связанный с преступлениями в концлагере, живёт в благополучной послевоенной реальности. Так Дюрренматт показывает, что Холокост не завершился в 1945 году — он продолжается в форме забвения, вытеснения и нежелания называть виновных.

Трагикомедия как язык после Холокоста

После Холокоста, по Дюрренматту, классическая трагедия становится невозможной: зло слишком массово и обезличено. Именно поэтому он выбирает трагикомедию, гротеск и абсурд как адекватный язык эпохи.

В пьесах «Физики», «Визит старой дамы», «Ромул Великий» смех не освобождает, а обнажает: он показывает, как легко общество привыкает к насилию, если оно оправдано выгодой, страхом или «разумной необходимостью».

Холокост как предупреждение будущему

В публичных речах и эссе Дюрренматт подчёркивал, что память о Холокосте не должна превращаться в формальный ритуал. Она необходима как активное нравственное предостережение. Используя жёсткие метафоры, вплоть до образа «атомного Освенцима», он напоминал: цивилизация, не усвоившая урок Холокоста, способна воспроизвести катастрофу в ещё более разрушительном масштабе.

Актуальность сегодня

Сегодня размышления Дюрренматта звучат особенно современно. Мир снова сталкивается с кризисом доверия к гуманизму, ростом насилия и идеологического упрощения. В этом контексте Дюрренматт остаётся автором, который настаивает: после Холокоста нельзя мыслить без ответственности. Он не даёт утешительных ответов, но учит главному: помнить — значит сомневаться, проверять, сопротивляться самоуспокоенности. Именно в этом он видел подлинный смысл ответственности человека перед историей.

Валентина ТУРВИНЕНКО

1
Теги: , ,

Ицхак Каценельсон — поэт Катастрофы

01.07.2021 Блог  Нет комментариев

Ицхак Каценельсон

Сегодня, 1 июля, исполняются 135 лет со дня рождения поэта, переводчика, драматурга и педагога ИЦХАКА КАЦЕНЕЛЬСОНА.

Потомок семьи раввинов и знатоков Торы,Ицхак Каценельсон,  родился в 1886 г. в Кореличах, ныне Гродненской области, недалеко от Минска. Его отец Яаков Биньямин Каценельсон (1859-1930) прославился как образованный человек и писатель на иврите, а его мать была мудрой женщиной и дочерью семьи раввинов.

         Хинда. Мать поэта

С ранних лет Ицхак Каценельсон отличался своими драматическими, литературными и педагогическими талантами. Ицхак получил образование на иврите у своего отца. Когда будущему поэту было 10 лет, он вместе с родителями из Кореличей переехал в город Лодзь (Польша).

И. Каценельсон в юные годы

Первые свои стихи Ицхак опубликовал в еврейской детской прессе в 1899 году и вскоре стал известным как один из самых выдающихся среди молодого поколения поэтов. С самого начала своей деятельности он был двуязычным писателем: писал стихи, прозу и пьесы на иврите и идише.

Ицхак с братьями и родителями

После непродолжительной военной службы и неудачной попытки присоединиться к текстильной промышленности в Лодзи, он обратился к образованию в 1906 году и в течение нескольких лет вместе со своей семьей создал систему частных учебных заведений на иврите — детских садов, начальной школы и гимназии под его руководством до 1939 года, где писал учебники и песни для детей.

Обложки детских учебников Каценельсона

В 1910 году он опубликовал свою первую книгу стихов «Сумерки». Наряду с литературой и образованием он посвятил себя театру как драматург, режиссер и актер.  В 1912 году Каценельсон основал Еврейский театр Габима в Лодзи, гастролировал с ним по городам Польши и Литвы и имел большой успех.

И. Каценельсон в молодости

В течение всей своей жизни он мечтал иммигрировать в Израиль и установить связи с рабочим движением Израиля. Впервые он посетил Израиль в 1925 году (когда ему было 40 лет), а второй раз в 1934 году. Он использовал свои поездки, чтобы путешествовать по стране и посещать различные кибуцы.

На протяжении многих лет Каценельсон продолжал писать свои стихи, но из-за того, что он не собирал их в книги, они попросту терялись, хотя некоторые его стихи ложились на музыку и получались песни. Лирические и детские песни на его стихи были популярными мелодиями и их часто пели, особенно в Израиле. В 1938 году он смог опубликовать полное издание своих стихотворений на иврите в трех томах, но из-за неудачного выбора времени книги не получили тиража и резонанса.

После немецкой оккупации в сентябре 1939 года  школу, которую он основал и которой руководил в Лодзи, была экспроприирована. Каценельсон стал беженцем. Прятался в Лодзи около трех месяцев, потом сбежал в Варшаву, и вскоре к нему присоединились его жена и трое сыновей.

Ицхак Каценельсон, его жена Ханна и двое из их трех сыновей, Цви (слева) и Бен-Цион (справа). Лодзь, Польша

Каценельсон всецело посвятил себя преподаванию еврейской литературы и Библии в подпольной гимназии в Варшавском гетто, а затем вернулся к литературной работе. Написал более сорока произведений в Варшавском гетто, большинство из которых было спасено благодаря их захоронению в различных секретных убежищах, обнаруженных в конце войны. Большинство его работ в гетто было написано на идиш, чтобы он достиг как можно большего числа получателей и их тематики — особенно из сюжетов агонии тех дней.

В начале массового истребления варшавских евреев мир Каценельсона был разрушен, когда в августе 1942 года его жена Ханна и его маленькие сыновья Бен-Цион и Вениамин были доставлены в Треблинку, где были убиты. Вскоре подполье организует вооруженную войну против оккупантов. Старший сын, Цви Каценельсон, пополняет ряды подполья.

Ицхак Каценельсон со старшим сыном Цви

В апреле-мае 1943 года гетто было ликвидировано, Каценельсон был спасен и с помощью друзей получил гондурасское удостоверение личности, которое должно было позволить ему покинуть ад. Но он, как и тысячи других евреев, был направлен в немецкий лагерь Витель для иностранных граждан на востоке Франции, где пробыл до апреля 1944 года и большую часть своего времени посвящал написанию стихов.

Здесь, в Вителе была написана «Песнь об убиенном еврейском народе» – песня-плач, песня-стон, строки которой не льются, а обрушиваются на тебя скорбным водопадом боли и страданий. Три с половиной месяца, с 3 октября 1943-го по 18 января 1944 года,  писал Ицхак Каценельсон свою грандиозную эпическую поэму. Рукопись, более 1300 строк, поэт затолкал в три бутылки, которые зарыл под корнями старого дерева. Вторую копию, переписанную мельчайшим почерком на папиросной бумаге, он зашил в кожаную ручку чемодана. Поэму удалось сохранить. А в апреле того же года 173 еврея из Виттеля, в том числе поэт и его сын, были отправлены в Освенцим. В начале мая 1944 года Ицхак Каценельсон погиб в газовой камере.

Ицхак Каценельсон на лыжных каникулах с сыновьями

Имя Каценельсона присвоено основанному в 1950 г. Центру по исследованию Катастрофы в киббуце Лохамей-ха-Геттаот. На слова «Песни об убиенном еврейском народе» израильским композитором Златой Раздолиной написан реквием, который исполняется в Израиле и за рубежом. В 1989 г. он был исполнен автором в Кремлевском дворце съездов в Москве.

Источник

0
Теги: , , , , ,

Йом hа-Шоа

05.05.2016 Блог  Нет комментариев

13139360_273469109658128_5934779744652959511_nДЕНЬ КАТАСТРОФЫ И ГЕРОИЗМА европейского еврейства установлен в память о шести миллионах евреев, уничтоженных нацистами в период Второй мировой войны. Символом еврейского Сопротивления стало восстание в Варшавском гетто. 19 апреля 1943 года (27 нисана по еврейскому календарю) немецкие части, применяя артиллерию и бронемашины, начали планомерное разрушение гетто и уничтожение его жителей. В течение пяти недель защитники гетто оказывали героическое сопротивление превосходящим силам врага. 16 мая 1943 года ликвидация Варшавского гетто закончилась. День Катастрофы и героизма, Йом hа-Шоа, отмечается 27-го числа месяца нисана. В этот день по всему Израилю звучит траурная сирена. На две минуты прекращается всякая деятельность, останавливается транспорт. Люди замирают в почтительном и скорбном молчании. Во многих домах зажигают поминальные свечи. В мемориальном музее Яд ва-Шем в Иерусалиме проходит официальная церемония поминовения жертв Катастрофы. Миллионы евреев, живущих в Израиле и за его пределами, читают в этот день заупокойную молитву Кадиш.

1
Теги: , , ,