педагоги прикрепленные посты

Аврум Ткач

28.05.2020 Евреи МолдовыР-У  Нет комментариев

АВРУМ ТКАЧ

23 мая 1895, Единцы — 4 октября 1961, Буэнос-Айрес

Педагог, литератор и редактор.

Родился в семье учителя русского языка, дружившего с писателем Идэ Штейнбергом. Учился в хедере и с частным учителем. В конце 1909 года семья эмигрировала в Аргентину — сначала в еврейскую сельскохозяйственную колонию, затем в Буэнос-Айрес, где Аврум Ткач закончил среднюю школу и три года медицинского факультета Университета Буэнос-Айреса.

Работал учителем идиша и иврита в школах города. Стал со-основателем Еврейской учительской семинарии, где вёл курс идиша и литературы на этом языке. Возглавлял Отдел образования еврейской общины Буэнос-Айреса и входил в городской общинный совет.

Как писатель дебютировал в 1923 году рассказами для детей и юмористической прозой в юмористическом журнале «Пенемер ун пенемлех» («Лица и личики»), позже был редактором этого журнала. Публиковался в «Фар гройс ун клейн» («Для больших и маленьких»), «Ундзер дерциюнг» («Наше образование»), «Аргентинер лебн» («Аргентинская жизнь»), «Аргентинер магазин» («Аргентинский журнал»), «Ди найе цайт» («Новое время») и других периодических изданиях страны на идише. Написал множество переиздававшихся учебников, учебных пособий и методических материалов для средних еврейских школ с преподаванием на идише, в том числе по истории, географии, еврейскому языку и литературе, буквари и хрестоматии для чтения. Выпустил учебные брошюры по школьной тематике: «Пурим», «Пейсех», «Уфштанд ин ди гетос» («Восстания в гетто»), «Йом хацмоес» («День независимости»), «Лаг-боймер», «Швуэс», «Ди драй вохн» («Три недели» — между 17 тамуза и 9 ава), «Авром Рейзен» (три брошюры) и Шолем-Алейхем, а также иллюстрированные настенные материалы «Штамбойм фун фолк исроэл» (родословное древо народа Израиля).

С 1955 года был редактором издаваемого учительской семинарией педагогического журнала «Ундзер дерциюнг». На протяжении многих лет служил директором буэнос-айресской средней еврейской школы имени Теодора Герцля.

Умер в октябре 1961 года в Буэнос-Айресе.

Семья:

  • Жена — Фрида Ткач, хористка в Еврейском народном театре (идишер фолкс-театер).
  • Сын — Дэниэл Ткач, выпускник еврейской учительской семинарии, работал учителем в школе имени Мойше Рубина в Буэнос-Айрес; получил инженерное образование в университетах Буэнос-Айреса, Эйндховена и Калифорнии; активист клезмерского движения; автор монографий «Object Technology in Application Development» (1994) и «Visual Modeling Technique: Object Technology Using Visual Programming» (1996), научных статей.

1
Теги: , , , ,

Зиновий Столяр

04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский КишиневRU  Нет комментариев

Еврейские мастера культуры, науки, политики о Кишинёве.  Источники: фонды еврейской библиотеки им. И. Мангера, интернет.

*********************************************************************************************************************************************

З И Н О В И Й   С Т О Л Я Р  

(наст. имя Залман)

1924 – 2014

Музыковед, музыкальный критик и публицист.

Заслуженный деятель искусств Молдавской ССР

 

МОИ БОЮКАНЫ

 

В зимнюю стужу и в летний зной

Я по земле прошагал немало,

Но ни разу так не бывало,

Чтоб забыл Кишинёв родной.

И лишь встречи время настало —

Птицей быстрой мчусь к тебе,

город мой.

Есть в Кишинёве район такой,

Имя красивое: Боюканы.

Боюканы — клёны, каштаны,

Небо ясное над тобой.

Боюканы — высятся краны,

Хорошеешь с каждым днём,

город мой.

Зелень, прохлада озёр, покой,

Радость на лицах, у всех сияет.

Щедрым сердцем город встречает

Всех друзей из семьи большой.

Белый аист песню слагает

О тебе, твоей судьбе

город мой.

0
Теги: , , , ,

Лейзер Подрячик

25.09.2019 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

 

ПОДРЯЧИК

ЛЕЙЗЕР

23 сентября 1914, Секуряны, Хотинский у., Бессарабская губ. — 10 апреля 2000, Тель-Авив

Литературовед, педагог, библиограф. Писал на идише.

Родился в северном бессарабском местечке Секуряны (сейчас райцентр Сокирянского района Черновицкой области Украины, по другим данным в селе Комарово этого же района). Учился в черновицкой учительской семинарии (учителей древнееврейского языка), где в ту же пору учились поэты Эршл Цельман и Меер Харац, будущий прозаик Ихил Шрайбман и литературовед Бэрл Ройзен. В начале 1930-х годов работал учителем в детской колонии вместе с баснописцем Элиэйзером Штейнбаргом, преподавал в еврейских школах Румынии. Первые литературные опыты публиковал в «Черновицер Блэтэр» (Черновицкие листки).  В послевоенные годы жил в Москве, преподавал еврейский язык и литературу в театральной студии при Московском Государственном Еврейском театре (Московский ГОСЕТ под руководством Шлоймэ Михоэлса). После закрытия театра, студии и всех еврейских культурных институций страны переехал в Ригу, где работал учителем в русских школах. С основанием журнала «Советиш Геймланд» (Советская Родина) в 1961 году стал его постоянным сотрудником, вёл рубрики «Заметки на календаре» и «Записки букиниста», готовил к печати рукописи еврейских литераторов. В 1971 году выехал в Израиль, преподавал в Тель-Авивском университете, много публиковался в периодической печати, уже к концу 1970-х годов приобрёл статус одного из самых влиятельных литературных критиков пишущих на идише. Был связан с сложившейся вокруг «Иерушолаимэр Алманах» (Иерусалимский альманах) группой поэтов: Йосеф Керлер, Мотл Сакциер, Меер Елин, Хаим Мальтинский, Рухл Боймволь, Зямэ Телесин, Гирш Ошерович, Меер Харац, Эле Шехтман.  Выпустил несколько сборников литературоведческих работ (о поэте Ицике Мангере, двуязычный компендиум советских литераторов — жертв сталинских репрессий и др.), а также книгу воспоминаний и стихотворный сборник. Архив Подрячика хранится в семинарской библиотеке Лазовского-Бронштейна при Бар-Иланском университете.

На могильной плите Лейзэра Подрячика высечена строфа из стихотворения Давида Гофштейна:

О, шпрах, майн киниграйх,

О, шпрах, майн лайб, майн лэбм!

(о, язык, моё царство, о, язык, моя плоть, жизнь моя)

0
Теги: , , , , ,

Герш Глейзер

13.08.2019 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

ГЛЕЙЗЕР

ГЕРШ ИСААКОВИЧ

12 июля 1904, Секуряны, Хотинский у. — 17 мая 1967, Кишинёв

Математик, педагог и историк математики.

Закончил гимназию в Кишинёве. Учился на физико-математическом отделении Венского университета, в 1929 году окончил математическое отделение Римского университета Ла Сапиенца. Работал учителем математики в Сокирянах, Маркулештах, Бельцах.

В 1940—1948 годах — заведующий кафедрой математики Кишинёвского государственного педагогического института им. Иона Крянгэ. Преподавал в Кишинёвском государственном университете. С 1948 года — доцент на физико-математическом отделении Тираспольского педагогического института, в 1952—1963 годах заведовал основанной им кафедрой математики и методики преподавания математики этого института; организовал также кафедру геометрии, элементарной математики и методики их преподавания. Кандидат педагогических наук.

Трёхтомная «История математики в школе» была первоначально издана на молдавском языке (1960, 1963, 1966), подготовленный автором русский вариант был опубликован посмертно (1981—1983) и переведён на языки СССР и других стран.

0
Теги: , , , , , , ,

Семён Сандлер

17.05.2019 Евреи МолдовыР-У  Нет комментариев

САНДЛЕР

СЕМЁН АНАТОЛЬЕВИЧ

19 апреля 1914, Домбровица Ровенского у. Волынской губ. — 28 июня 2001, Москва

Лингвист и педагог, автор работ по методике преподавания германских языков (идиша и немецкого).

Шимен Сандлер родился в 1914 году на Волыни в городке Домбровицы (теперь райцентр Ровненской области Украины) в семье фельдшера, один из пятерых детей. В 1918 году большая часть бывшей Волынской губернии отошла к Польше. Учился в польской гимназии, затем в ивритской гимназии сети «Тарбут» (Культура) в Вильно.

После окончания гимназии в 1932 году самостоятельно уехал в подмандатную Палестину, работал грузчиком в хайфском порту, учился в Еврейском университете в Иерусалиме, вступил в Коммунистическую Партию Палестины. За коммунистическую деятельность был арестован британскими мандатными властями и в 1937 году депортирован в Польшу. Работал воспитателем в детской профсоюзной санатории им. Владимира Медема в Медзешине (тогда пригород Варшавы), преподавал идиш.

С началом Второй мировой войны (1939) добрался до Пинска, где стал работать учителем еврейского языка и литературы в средней школе; публиковал стихи в советской еврейской прессе. В первые дни Великой Отечественной войны мобилизован в армию, с 1943 года находился в трудармии в Удмуртии, с 1943 по 1946 год был председателем удмуртского отделения правления Союза Польских Патриотов. Вся семья Сандлера, оставшаяся в годы войны в Домбровице, была расстреляна (жена, мать и 3 сестры с семьями).

В 1948 году Сандлер окончил факультет немецкого языка Удмуртского педагогического института в Ижевске и остался преподавать латинский язык, историю и лексикологию немецкого языка там же. Опубликовал ряд методических работ, в том числе монографий, по методике преподавания немецкого языка в удмуртских школах. В 1959 году защитил кандидатскую диссертацию по этой теме и в 1961 году возглавил кафедру германских языков Тираспольского педагогического института.

До 1991 года жил в Тирасполе, где создал первый в Молдавии лингафонный кабинет для изучения иностранных языков и продолжил публикацию методических работ по преподаванию немецкого языка в средней и высшей школе. В конце 1970-x годов начал вести постоянную рубрику «В помощь изучающим идиш» в единственном в СССР журнале на этом языке «Советиш Геймланд» (Советская Родина, 1979—1985). В 1980-е годы преподавал идиш на Высших литературных курсах при Литинституте им. М. Горького в Москве. В 1982 году в Хабаровском книжном издательстве совместно с Хаимом Бейдером, Гершл Рабинковым и Н. Кравецом выпустил первый послевоенный букварь еврейского языка, предназначенный для школ Еврейской автономной области. В последние годы жизни жил в Москве, где преподавал идиш студентам Центра библеистики и иудаики Российского Государственного Гуманитарного университета (РГГУ).

В 1989 году двумя изданиями вышел написанный Сандлером первый на русском языке «Самоучитель языка идиш». В 1997 году составленный Сандлером лингвистический обзор идиша вошёл в многотомное издание Института Языкознания РАН «Языки Российской Федерации и соседних государств». Посмертно в 2001 году при центре библеистики и иудаики РГГУ вышел учебник идиша для русскоговорящих студентов.

0
Теги: , ,