Бендеры прикрепленные посты
Лев Берг
23.09.2015 А-Д, Евреи Молдовы
БЕРГ
ЛЕВ СЕМЁНОВИЧ (Симонович)
14 (26) марта 1876, Бендеры — 24 декабря 1950, Ленинград
Зоолог, географ, ихтиолог, академик.
Родился в еврейской семье. Ребёнком подолгу смотрел на реку, подсаживался к рыбакам, научился распознавать виды рыб. Перед его глазами по Днестру проплывали большие корабли, сплавлялся лес, а рыба ловилась такая, что, неся ее на вытянутой вертикально вверх руке, хвост волочился по земле… Потом он в Кишинёве на пансионе у одной вдовы, первый ученик в классе, отлично овладевает языками –латинским, греческим, немецким, французским, а также молдавским, хотя он и не преподавался. Он идеально грамотен по-русски, много читает. Летом на каникулах в Бендерах, снова на реке, начинает коллекционировать рыб, умеет их препарировать, познавать научно. Кончает гимназию с золотой медалью, путь в университет открыт. Но есть препятствия. Его влечёт естествознание, отец – городской нотариус – хочет видеть сына юристом. Лев категорически против, мать и сёстры поддерживают его, отец, скрепя сердце, идёт на уступки. Есть и вторая препона. Лев хочет только в Московский университет, где хорошие и знакомые ему по книгам профессора и, главное, богатейший зоологический музей. Но в Москву евреям доступа нет – «черта оседлости». Надо принимать христианство, и Берг идёт на это. Драма для отца, об этом известно. Никто не пишет, что это означало для самого Льва. Конечно, он переживал, но молодость, стремление в науку, вероятно, помогают ему пережить эту непростую ситуацию. В сентябре 1894 года Берг стал студентом естественного отделения физико-математического факультета Московского университета. Получает «уголок» в зоомузее и с увлечением занимается рыбами. В 1897 г . третьекурсник Берг публикует свою первую научную работу «Коллекция рыб Бессарабской губернии». В 1902-1903 Берг изучает гидрологию в Норвегии. В 1913 переезжает в Москву, где получает место профессора в Московском сельскохозяйственном институте. В 1916 Берг был приглашен на кафедру физической географии Петербургского университета, где работал до конца жизни. Берг издал 5 монографий по рыбам России, но главным предметом его научных интересов становится география. К этому времени сложился научный стиль и методы работы Берга, поражавшего необычайной продуктивностью. Его отличали железная самодисциплина, цепкая память, умение работать без черновиков и в любых условиях, ясность и четкость изложения и выводов, прекрасный литературный язык. Он не любил региональные работы. Сделал исключение для своего отчего края: в 1918 г. издал книгу «Бесарабия. Страна. Люди. Хозяйство». Это шедевр из числа сочинений о Молдове. Берг стоял в стороне от политики, но остро переживал ужасы войны и революции, трактуя их как краткое торжество принципа борьбы над принципом сотрудничества. Благодарные потомки не забывают его. Именем Берга в латинской транскрипции названы более 60 видов животных и растений. Этим звонким именем названы два ледника на Памире и в Джунгарском Алатау, мыс на одном из островов Северной земли, вулкан на острове Урюп Курильской гряды. Но нет пророка в своём отечестве: в его родных Бендерах нет улицы его имени. Слово «Берг» означает гора. Это был подлинный Эверест науки. Л.С.Берга называли «последним энциклопедистом ХХ века».
Related Posts
Барух Агадати
22.09.2015 А-Д, Евреи Молдовы
АГАДАТИ БАРУХ
(Бурых Каушанский)
1895, Бендеры — 18 января 1976, Израиль
Танцовщик, хореограф, балетмейстер, художник, кинорежиссёр и продюсер. Создатель израильского национального танца («хора Агадати»),
пионер израильского кинематографа.
Родился в состоятельной семье Лейба и Баси Каушанских в бессарабском городке Бендеры на берегу Днестра. Помимо него в семье росли ещё двое младших детей: брат Ицик и сестра Рейзл (Роза, в Палестине — Шошана Пинкус). Учился в хедере и в светской гимназии в Бендерах. В 1910 году, пятнадцатилетним подростком самостоятельно уехал в Палестину, где поступил в школу искусств и ремёсел Бецалель в Иерусалиме под руководством Бориса Шаца. Живя в Петах-Тикве, зарабатывал на жизнь работая на укладке асфальта, позже — частными уроками танца. В 1914 году вернулся к родителям и поступил в балетную школу при Одесском оперном театре, после окончания которой был принят в танцевальную труппу театра. Согласно легенде, сценический псевдоним «Агадати» (дословно: легендарный) возник случайно именно в этот, одесский период с лёгкой руки поэта Якова Фихмана, который представил так молодого танцовщика признанному мэтру еврейской литературы Хаим-Нахман Бялику. После окончания Первой мировой войны в 1919 году Каушанский вновь уехал в подмандатную Палестину на знаменитом корабле «Руслан» и целиком посвятил себя танцу. Сначала организовал балетную труппу (Еврейский художественный балет), которая однако не пользовалась успехом; тогда переключился на современную хореографию. Поставил несколько танцевальных представлений с использованием произведений классической музыки, традиционного хасидского танца и с костюмами по собственным эскизам. Постепенно он стал включать в программы восточные и религиозные (например, в танце мотивы. Сам же Агадати выступал и солистом труппы, которая получила название «Хеврэ траск». В начале 1920-х годов, отталкиваясь от молдавских народных танцев виденных им в Бессарабии, Агадати создал собственный танец на музыку учившегося тогда в Париже румынского композитора Александра Босковича со словами Зэева Хавацелета. В отличие от бессарабской хоры, в музыкальном плане этот танец, получивший название «хора Агадати», использовал быстрый ритм на четыре четверти, но схожую с бессарабской круговую хореографию. Хора Агадати приобрела необычайную популярность, стала первым израильским национальным танцем и широко распространена по сей день. С 1923 по 1927 год Агадати вместе со своей труппой жил в Европе, гастролируя в Варшаве, Берлине, Вене и Париже. По возвращении в Тель-Авив, Агадати всё меньше времени уделял хореографии, которая в те времена не вызывала среди поселенцев особого интереса. На протяжении ряда лет он занимался постановкой ежегодных карнавальных шествий «Адлояда» на праздник Пурим в Тель-Авиве, которые в результате стали традиционными. Уже в 1928 году он снялся в совместном палестино-немецком фильме «Весна в Палестине», который представлял собой комбинацию игрового кинематографа с документальной хроникой. Именно этот стиль и привлёк Агадати, и в 1931 году он вместе с младшим братом Ициком основал кинокомпанию Aga-film, которая до 1934 года занималась выпуском документальной кинохроники из жизни поселенцев. В середине 1930-х годов он открыл в Тель-Авиве первый постоянный кинотеатр. Интерес к кино у него однако не угас и уже после образования государства Израиль, в 1950 году Агадати вместе с братьями Йосефом и Мордехаем Навон открыл первую в стране кинокомпанию «Гева» в Тель-Авиве. Тогда как братья Навон выступали исключительно в роли продюсеров, Агадати зачастую был и продюсером, и режиссёром-постановщиком, и сценаристом, и оператором, и художником-оформителем собственных кинокартин. Так в картине «һаЭтмол Шел Махар» (Завтрашнее вчера, 1964) он одновременно играет все вышеуказанные роли, и вновь совмещает игровое кино с кинохроникой. Из других фильмов следует отметить «Навэ Мидбар» (Оазис в пустыне, 1960), отмеченный специальной премией на Стокгольмском кинофестивале, «I Like Mike» (Мне нравится Майк, 1961), «Хевра ше-казот» (Такая компания, 1964) и «һалах ба-Садот» (Он шёл полями, 1967) по роману Моше Шамира (1921—2004). Барух Агадати никогда не был женат и умер в Тель-Авиве 18 января 1976 года в одиночестве. Вскоре после его смерти вышел посвящённый его жизни документальный фильм режиссёра Адама Гринберга (1976), а через десять лет — обширная монография Гиоры Манора «Агадати — Халуц һаМахол һаХадаш бе-Эрец Исраэль» (Агадати — пионер современного танца в Земле Израиля, издательство Сифрият һаПоалим: Тель-Авив, 1986). Наконец, в 1997 году на экраны вышел документальный фильм Гиллеля Тристера «Agadati: Screen of an Artist». Именем Агадати названы улицы в Израиле.
Related Posts
Гилад Зурбавел
22.09.2015 Е-К, Евреи Молдовы
ЗРУБАВЕЛ ГИЛАД
9 декабря 1912, Бендеры — 12 августа 1988, Израиль
Поэт.
Зрубавель Гилад родился в Бендерах в 1912 году, в семье Хаима Гласса и Хаи Бирбаер. В 1922 году через Одессу семья перебралась в подмандатную Палестину, где поселилась в киббуце «Эйн-Харод». В 1942—1948 годах Гилад был одним из боевых командиров «Пальмаха» (элитные подразделения еврейской военизированной организации Хагана), написал его гимн «Мисавив Иехом hаСaap» (Вокруг шумит гроза). С 1956 года — один из редакторов издательства «hаКиббуц hаМеухад». Зрубавель Гилад является авторм восьми поэтических сборников, в том числе «Прихат hаОраним» (Цветение сосен, 1950), «Нахар Ярок» (Зелёная река, 1956), «Афар Нохер» (Сияющий пепел, 1960), «Ор Хозер» (Отраженный свет, 1970), «hаКихли» (Дрозд, 1978), а также книг для детей. Проза Гилада включает беллетризованные воспоминания о детстве и юности в киббуце («Сиха ал hаXоф» — Беседа на берегу, 1954; «Шоршей hаНахал» — Корни ручья, 1978). Составил сборники «Маген баСетер» (об участии евреев Палестины в военных действиях Второй мировой войны, 1952), «Сефер hаПалмах» (Книга Пальмаха, 1955) и другие. Писал на иврите. Лирика Гилада черпает вдохновение в сельском пейзаже Израиля. Чутко воспринимая природу, Гилад преломляет ее картины через личные переживания, выражая таким образом общность движений человеческой души с «сокровенною душой» окружающей флоры и фауны. Стиль Гилада – непосредственный, чёткий, лишенный вычурности. В 1981 году был удостоен премии имени Бялика. Зрубавель Гилад умер в 1988 году в Израиле в городе Эйн-Харод.
Related Posts
Ефрем Баух
21.09.2015 А-Д, Евреи Молдовы
БАУХ
ЕФРЕМ ИСААКОВИЧ
(наст.Эфра́им И́цхокович)
1934,Бендеры, Молдавия — 13 апреля 2020, Петах-Тиква, Израиль
Писатель, поэт, переводчик, журналист, общественный деятель.
Родился в бессарабском городе Бендеры (тогда Тигина) в 1934 году. В годы войны — с матерью в эвакуации в Саратовской области (отец будущего писателя, адвокат Исаак Соломонович Баух, погиб на фронте под Сталинградом), в 1944 году семья вновь вернулась в Бендеры. Здесь Ефрем Баух получил начальное религиозное образование у своего дяди, меламеда. В 1952—1953 годах преподавал русскую литературу в селе Каушаны, затем поселился в Кишинёве. После окончания в 1958 году геологического факультета Кишинёвского государственного университета работал инженером-геологом в институте минерального сырья вКрыму и спелеологом в экспедиции на Байкале. По возвращении в Кишинёв в 1960 году был принят журналистом в газету «Молодёжь Молдавии», после её расформирования в 1962 году до 1967 года вновь работал геологом. Публиковаться начал в конце 1950-х годов в журнале «Кодры» и газете «Молодёжь Молдавии». В книжной форме Ефрем Баух также дебютировал стихами — в1963 году вышел сборник «Грани» и в следующем году автор стал членом Союза писателей СССР (1964). За первым сборником последовали поэтические книги «Ночные трамваи» (1965), «Красный вечер» (1968), стихотворения для детей и подростков «Превращения» (1973); книги для детей — «Горошки и граф Трюфель» и «Путешествие в страну Гео» (обе — 1965). Ефрем Баух был составителем сборника молодых поэтов Молдавии «Весенние клавиши» (1966) и фотоальбома «Ритм, молодость, дружба» о Всесоюзном фестивале народного танца 2—9 августа 1968 года (совместно с поэтом Анатолием Гужелем). В переводе Ефрема Бауха с молдавского языка вышло несколько книг современных молдавских поэтов. В 1967—1971 годах заведовал отделом литературы и искусства в газетах «Молодёжь Молдавии» и «Вечерний Кишинёв». В 1971—1973 годах учился на Высших литературных курсах Союза писателей СССР при Литературном институте имени А. М. Горького. В 1975—1976 годах работал на киностудии Молдова-филм (автор сценария кинокартины «Тридцатая весна победы», 1975). С 1977 года — в Израиле, живёт в Бат-Яме. Здесь вышла книга стихов «Руах» (1978) и семилогия «Сны о жизни» — романы «Кин и Орман» (первоначальное название — «Остальное — молчание», 1982, переиздан — 1992), «Камень Мория» (1982, переиздан — 1992), «Лестница Иакова» (1987, переиздания — 1990 и 2001), «Оклик» (трилогия, 1991 и 1993), «Солнце самоубийц» (1994). Шестой роман этой семилогии вышел в Москве («Пустыня внемлет Богу», 2002), седьмой и последний — «Завеса» — в Тель-Авиве в 2008 году. Написанный в 1977 году, оставленный в СССР и сохранённый поэтом Ильёй Рейдерманом роман «Птица над волной» готовится к публикации в 2009 году. Эссеистика писателя была собрана в книге «Иск Истории» (2007). Сборник избранных стихотворений разных лет «Тень и слово» вышел в 1999 году. Большинство прозаических произведений писателя были переведены на иврит, иногда самим автором. Перевёл с иврита на русский язык стихотворения Авраама Шлионского, Ури-Цви Гринберга (изданная отдельной книгой и целиком переведённая Баухом антология «Посреди мира, посреди времён», см. здесь, 1992), Шаула Черниховского, Хаима Гури, Бен-Циона Томера, Санду Давида, Шломо Ницана, Шломо Тани, Натана Йонатана, Дана Пагиса, Яакова Бессера, Иегуды Амихая; прозаические и поэтические произведения современных израильских авторов Самеха Изхара, Ицхака Авербуха-Орпаза, Моше Шамира (роман «В волчьей шкуре»), Ханоха Бартова, Ашера Райха, Эуда Бен-Эзера, Эли Амира, Амелы Эйнат, Хавы Пинхас Коэн, Шин Шифры, Маргалит Матитьягу, Арье Сивана, Йоава Хаека, Гиоры Лешема, автобиографическую книгу врача и организатора здравоохранения Моше Привеса (1914—1998) «Узник надежды» (1994), исследования Хаима Лазара-Литаи «Восстание Варшавского гетто» (1991), Шмуэля Каца «Земля раздора. Действительность и фантазии в Эрец-Исраэль» (1992) и Йосефа Недавы «Борьба за наши права» (1992). В переводе Э. И. Бауха в им же составленной серии «Мастера израильской прозы» тель-авивскогоиздательства «Книга-Сэфер» были изданы книги Орциона Бартана «Купить зимнее время в Цфате» (2006), Бениамина Таммуза «Реквием по Нааману» и Давида Шахара «Сон в ночь Таммуза» (2006), Наоми Френкель «…Ваш дядя и друг Соломон» (2006) и «Дикий цветок» (2006), Мирона Хаима Изаксона «Жёны Натана» (в журнальном варианте — «Натан и его жены», 2006), Меира Узиэля «Демоны Хазарии и девушка Деби» (2006), Шамая Голана «Последняя стража» (2006), Ицхака Шалева «Дело Габриэля Тироша» (2007). На иврит переводил произведения Евгения Евтушенко, Беллы Ахмадулиной, Андрея Вознесенского, Евгения Рейна, Бориса Пастернака, Геннадия Айги и других современных русских поэтов, публицистические книги («Сталин. Сценарий начала войны» Я. Верховского и В. Тырмоса, воспоминания бывшего главы МИДа Казахстана«Свет и тень» и другие), публиковал эссе и публицистику, исходно написанные им самим на иврите. Собственные стихотворения на иврите публикует с 1989 года(дебютировал в журнале «Мознаим»). Издал полный, трёхтомный русский перевод с арамейского каббалистической книги Зогар (1995), также переводил каббалистические труды Иегуды Лейба Ашлага (Идл-Лейб Ашлаг) («Книга дарования Торы», 1995). С идиша на русский язык перевёл стихи Ури-Цви Гринберга, поэму Ицхока Каценельсона (1886—1944) «Песнь об убиенном еврейском народе» (книжное издание — 1992) и мемуарную прозу еврейского актёра Иосефа Булова (1899—1985) «Со старой рыночной площади» (2000). Выполненный известным поэтом Яаковом Бессером перевод романа Бауха «Лестница Иакова» на иврит (под названием «Данте в Москве», издательство Змора—Бейтан, 1997) был удостоен впервые учреждённой премии президента Израиля по литературе (2001). Совместно с Львом Балцаном выступил составителем сборника материалов к столетию Кишинёвского погрома 1903 года «Оклик через жизнь» (2003). Другой сборник документальных материалов «Бабий Яр», составленный Э. И. Баухом, был издан в 1981 году (2-е издание — 1993). Был редактором альманаха «Поэты Большого Тель-Авива» (Алеф, 1996). В 1977—1985 годах Эфраим Баух был редактором журналов «Сион» (1977—1980) и «Кинор» (1980—1986). В 1981—1982 и с 1985 года — председатель Союза русскоязычных писателей Израиля. В 1994 году Эфраим Баух возглавил Федерацию Союзов писателей Израиля, созданную в 1975 году литературоведом Исраэлем Зморой (им же вместе с Львом Лиором и Ицхаком Цейтлиным в 1972 году был организован и Союз русскоязычных писателей страны). С 2001 года — президент израильского отделения международного ПЕН-клуба. В 2002 году избран председателем Объединения землячеств выходцев из Молдовы в Израиле. С 2007 года — главный редактор журнала «Слово писателя», органа Союза русскоязычных писателей Израиля. [сочинения]
Related Posts
Юлиу Эдлис
21.09.2015 Евреи Молдовы, Ф-Я
ЭДЛИС
ЮЛИУ ФИЛИППОВИЧ
3 июля 1929, Бендеры – 30 ноября 2009, Москва
Драматург, прозаик,сценарист.
Родился в Бессарабии, в городе Бендеры. До 1940 года учился в бендерском французском лицее. В начале Великой Отечественной войны был эвакуирован с семьёй в Тбилиси, где в 1949 году окончил тбилисское Высшее театральное училище, а в 1956 году — филологический факультет Кишинёвского государственного педагогического института им. Иона Крянгэ. Первую пьесу Единственный путь написал будучи учеником десятого класса средней школы (совместно с Романом Чернявским). Дебютировал в печати в 1952 году, а первую пьесу Покой нам только снится опубликовал в 1955 году. После запрета в Молдавии спектакля по пьесе Мой белый город (постановка 1959 года) в 1960 году переехал с семьёй в Москву. В 1962 году был принят в Союз писателей СССР. Юлиу Эдлис является автором многочисленных пьес, поставленных в различных театрах страны и за рубежом. Ранние пьесы проникнуты пафосом «шестидесятничества». После публикации подвергшейся критике пьесы Где твой брат, Авель? в 1965 году Эдлису до 1977 года был закрыт доступ к театральной сцене. Эдлис видит в литературе отражение и совесть эпохи; свои драматические произведения он создаёт, следуя традиции А. Чехова, с его спокойствием, немногословием и глубочайшей социальной направленностью. С начала 1980-х годов стал регулярно обращаться к прозе, опубликовал романы «Жизнеописание», «Антракт» («Новый мир», № 4-5, 1986), «Чёрный квадрат» («Октябрь», № 7-8, 2001) и «Ждите ответа» («Дружба народов», № 4, 2007), повести «Сия пустынная страна» о своём бессарабском детстве («Октябрь», № 7, 1993) и «Шатало» о студенческих годах в театральном училище в Тбилиси, рассказы. Пьесы Ю. Эдлиса были переведены на ряд европейских языков, в том числе немецкий, румынский, чешский, польский, эстонский, сербско-хорватский, английский, болгарский, греческий, французский и словацкий. Автор сценариев к кинофильмам За городской чертой (Молдова-филм, 1961), Жажда над ручьём (Мосфильм, 1968), Свой парень (Киностудия имени Горького, 1974), Дети как дети (Ленфильм, 1978), Прощальные гастроли («Экран», Останкино, 1992), телеспектаклям Проездом (ЦТ, 1982), Полнолуние (ЦТ, 1983), Тройка (ЦТ, 1989). В 2003 году опубликовал книгу воспоминаний «Четверо в дублёнках и другие фигуранты». Член редколлегии литературного журнала «Континент».
Юлиу Эдлис умер в ночь с 29 на 30 ноября на литфондовской даче в Переделкине, где жил последние 12 лет. [произведения]