Категория А-Д

Александр Гельман

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

гельман

ГЕЛЬМАН
АЛЕКСАНДР ИСААКОВИЧ
25 октября 1933, Дондюшаны
Драматург, сценарист, публицист, общественный и политический деятель.

Шуня (впоследствии Александр) Гельман родился в семье Исаака Давидовича (1904—1981) и Мани Шаевны (1910—1942) Гельман. В начале войны семья была депортирована в бершадское гетто в Транснистрии, где погибла его мать. Младший брат и бабушка писателя погибли по пути в гетто в ходе т. н. марша смерти; в итоге из 14 депортированных членов его семьи до освобождения дожили только он и его отец. После войны вернулся с отцом в Дондюшаны, где ещё три года учился в школе, потом поступил в профтехшколу трикотажников в Черновцах (1948—1951). После окончания Львовского военно-политического училища имени Щорса (1952—1954) на протяжении 6 лет служил в армии в чине старшего лейтенанта. С 1960 года жил в Кишинёве, работал фрезеровщиком на заводе «Электроточприбор». Учился на заочном отделении Кишинёвского университета. В 1966 году переехал вЛенинград. С 1966 по 1970 год работал корреспондентом ленинградских газет «Смена» и «Строительный рабочий». В 1978 году переехал в Москву, где тесно сотрудничал со МХАТом. Публиковать рассказы и очерки начал в конце 1950-х годов во время службы на Камчатке. В 1970 году Александр Гельман написал сценарии для нескольких документальных фильмов, а также для игрового фильма «Ночная смена» — в соавторстве со своей женой Татьяной Калецкой. С тем же соавтором он написал сценарии ещё двух художественных фильмов — «Считайте меня взрослым» и «Ксения — любимая жена Фёдора». Широкую известность Гельману принёс снятый в 1974 году по его сценарию фильм «Премия». Пьесы Гельмана ставили театры более чем тридцати стран. В годы «перестройки» А. Гельман пьесы уже не писал:— он вернулся в журналистику, вёл рубрику в журнале «Искусство кино», был политическим обозревателем газеты «Московские новости». Вновь возвратился к драматургии в начале 2000-х годов. Опубликовал также сборник стихов и несколько книг эссеистики. Александр Гельман – почётный доктор гуманитарных наук университета Пепердайн (Калифорния, США).

0
Теги: , , , ,

Ицик Вайнштейн

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

вайншенкер

ВАЙНШЕНКЕР
ИЦИК НУХИМОВИЧ
1914, Теребня, Бессарабия – ?
Писатель, журналист, историк. Писал на идише.

Родился в крестьянской семье, в селе Теребня Хотинского уезда Бессарабской губернии. Очень рано потерял отца Нухыма—Цви, который погиб в Первую Мировую войну, поэтому с детских лет старался зарабатывать на хлеб, чтобы поддерживать семью. В 1927 году вместе с матерью и братьями переезжает в Единцы, где он оканчивает школу, затем педагогическое училище и некоторое время работает учителем в местной школе. В этот же период пишет свой первый рассказ, который был одобрен писателем Янкев Ботошанским и он продолжил печататься в различных периодических изданиях Румынии. С этого момента И. Н. Вайншенкер много печатается в периодических изданиях и издает свои произведения в виде отдельных брошюр. В 1939 году переезжает в Боливию, где сотрудничает с несколькими издательствами, которые занимались публикацией корреспонденций на идиш. Спустя некоторое время, в 1944 году поселяется в Уругвае, там основывает собственное издательство «Зрие» (Семена) и еще активней включается в литературную деятельность.
В этот период выходят его лучшие произведения: «Фар Алт—Найе hисхайвэсн» (Из-за старо-новых обязанностей, 1948), «Пошет Метох Либшафт» (Попросту ради любви, рассказы), историческое исследование «Бойерс Ун Митбойерс Фун Идишн Ишев Ин Уругвай» (Создатели еврейского поселения в Уругвае и их соратники, 1957), книгу по еврейской истории в Уругвае «Уругворцлен» (Уругвайские корни (неологизм), 1969) и другие исследовательские труды об истории евреев и перевод монументального исторического трактата Матеса. Исторические работы Вайншенкера переводились на испанский язык. Сам он перевёл с румынского на идиш монументальный исторический трактат Матеса (Мататиаса) Карпа «Transnistria: Sufrimientos de los Judios de Besarabia, Bucovina y Rumania» («Транснистрия: жизнь, невзгоды и гибель бессарабских, буковинских и румынских евреев», в двух томах, Буэнос-Айрес, 1950). О последних днях жизни Ицика Нухимовича Вайншенкера достоверных сведений не имеется.

0
Теги: , , ,

К.А.Бертини

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

бертини

K. A. БЕРТИНИ
(Колмэн-Арн Голергант)
15 июня 1903, Бричево, Бессарабия — 1995
Поэт, публицист и переводчик.
Литературный псевдоним — по имени жены, Берты.

Родился в еврейском местечке Бричево Сорокского уезда Бессарабской губернии. После хедера в Бричево окончил гимназию в Бельцах. Учился в Пражском (1923—25) и Сорбоннском (1925—27) университетах. Был директором еврейской гимназии сети «Тарбут» («Культура», с обучением на иврите) в Сороках. Дебютировал стихами в газете «hаОлам» (Мир, под редакцией Хаима Гринберга) в 1924 году, первый стихотворный сборник «Тмол деhе» (Поблекшее прошлое) вышел в Кишинёве в 1939 году. Там же и в том же году опубликовал сборник рассказов для детей и участвовал в другом, коллективном сборнике (совместно с М. Гольденбергом, И. Вайнштейном и Левином Кипнисом). В 1938-1939 годах вместе с Золманом Розенталем и Д. Винницким редактировал учебно-педагогические издания «Мин hаЦад» (Со стороны) и «Пинкаси» (Тетрадь), изданные гимназической сетью «Тарбут в Бессарабии»; совместно с Б. Медниковым составил терминологическое пособие на иврите для школьников по природоведению, физике, химии, анатомии и гигиене. В 1940 году был арестован и выслан в Сибирь, семья в годы Великой Отечественной войны находилась в гетто в Транснистрии. В 1946 году выехал с семьёй в Румынию, откуда, в 1947 году репатриировался в Израиль. Дружил и сотрудничал с другим бессарабским литератором Б.И. Михали, с которым выпустил ряд сборников эссеистики по истории еврейства и ивритской литературы Бессарабии. В 1965-70 годах редактировал журнал «Мознаим» — орган израильского Союза Писателей пишущих на иврите; редактор серии «Мивхар сифрутену лаам» (всего 20 сборников, 1965-74). К.Бертини является автором десяти поэтических сборников на иврите, в том числе «Милаил ад бокер» (С ночи до утра, 1951); «Марот ал hаэфер» (Образы на пепле, 1954); «Швил кахол» (Синяя тропа, 1961), «Бакбук ал пне hамаим» (Бутылка на воде, 1969), «Махшаким удрахим» (Тьма и дороги, 1974), «Кол hацваим hахем: ширей Иерушалаим ве-ширим ахерим» (Все эти цвета: стихи о Иерусалиме и другие стихи, 1978), «hаяин hакар» (Холодное вино, 1982), «Леорех hаямим веле-орех hамаим» (Протекая сквозь дни, 1988). Переводил на иврит произведения русской (рассказы Леонида Андреева, стихи Рины Левинзон), румынской (стихи Марии Бануш) и французской (Натали Саррот, А. Фурнье, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле) литературы. Но особенно много перевёл с идиша: поэзию — Х. Лейвика, Аврома Суцкевера, Янкев Фридмана, Марка Шагала, Ицика Мангера, Давида Гофштейна; прозу — Йосефа Бурга, Шлоймэ Бикля, пьесу Давида Бергельсона «Принц Реубейни», составленный им самим сборник рассказов Мойше Альтмана (под названием «Беомек hареи» — в глубине зеркала, 1967), роман Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды» и многое другое; составил антологию идишской поэзии в ивритских переводах. Большинство переводов К. А. Бертини на иврит вышли отдельными книгами. Переводил и с иврита на идиш. В 1953 году вместе с Э. Мейтусом подготовил юбилейное издание произведений бессарабского прозаика Шломо Гилельса («Шай леШломо» — подарок Шломо). В 1970 году составил двуязычную (идиш и иврит) мемориальную книгу евреев Бричево. Один из редакторов раздела бессарабского еврейства в многотомной «Энциклопедии еврейской диаспоры» (том 2). Мемуарные эссе вышли отдельным изданием «Саде реэйя» (В поле зрения) в 1977 году. Поэтические произведения неоднократно переиздавались в сборниках избранных произведений. К. Бертини является отцом дирижёра и композитора Гари Бертини.

0
Теги: , ,

Исаак Анчер

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

анчер

АНЧЕР
ИСААК ИЗРАИЛЕВИЧ
21 января 1899, Пересечино, Бессарабия — 21 апреля 1992, Париж
Живописец.

Родился в семье коммерсанта Срула Азриеловича Анчера и Гитл Менделевны Анчер в бессарабской деревне Пересечино (ныне — Оргеевского района Молдавии). Вырос в Оргееве. В детстве одновременно посещал еврейскую и русскую школы. В 1914 году готовился поступить в Одесское художественное училище, но из-за кражи, оставившей семью без средств, намерение не осуществилось. Некоторое время работал в артели лесорубов. В мае 1920 выехал к брату во Францию, в Лилль, затем переехал в Париж, где перебивался случайными заработками и знакомился с музейными собраниями. В июне 1921 отправился в Палестину. Занимался в Школе искусств и ремесел «Бецалель» в Иерусалиме. В 1924 году вернулся в Париж. Работал маляром, полотером, рабочим завода Рено, давал уроки иврита и французского. Зимой жил в гостиницах, летом ночевал под мостом. Одновременно занимался в разных художественных мастерских. Под руководством профессора Кастелучо готовился к поступлению в Национальную школу изящных искусств, но принят не был. Посещал рисовальный класс в мастерской скульптора Анри Арно, мастерскую В. И. Шухаева и А. Е. Яковлева. Писал натюрморты, безлюдные интерьеры, городские и сельские пейзажи. В 1927/28 выставлялся в Осеннем салоне и салоне Тюильри. В 1928–1929 работал по контракту с галереей L. Zborovsky. В конце 1930 подписал контракт с галереей Zak. Провел персональные выставки в галереях L. Zborovsky (1928), Zak (1931) и A. Manteau (1932). Держался обособленно, в круг художников-монпарнасцев не входил. В период экономического кризиса вынужден был оставить искусство и зарабатывать на жизнь маляром. В 1937 вернулся к живописи. В 1938 участвовал в групповой выставке в галерее Bernheim, получил приз П. Гийома. В сентябре 1939 вступил добровольцем во французскую армию, но вскоре был демобилизован. Переехал с семьей в Монпелье, где провел три персональные выставки: в галереях Dimon (1940), Cournut (1942) и в местном музее (1941). В 1943 бежал с семьей в Швейцарию. По окончании войны вернулся в Париж, нашел свою мастерскую разграбленной. В 1946 году участвовал в выставке «В честь Победы», организованной Союзом советских патриотов. В послевоенные годы провел персональные выставки в парижских галереях T. Carmine (1946), Zak (1948, 1954, 1962), J. Allard (1950), M. Bernheim (1951), Hupel (1968), а также в Брюсселе (1948), Берне (1951), Страсбурге (1953), Тель-Авиве (1956) и Иерусалиме (1956). В 1968 году перенес инсульт, через год вернулся к работе. Провел персональные выставки в Еврейском культурном центре (1972), в галереях O. Bosc (1972) и Saint Honoré (1974). В 1971 его работы экспонировались на выставке «Малые форматы» в галерее O. Bosc вместе с произведениями Э. Будена, О. Ренуара и М. Утрилло, в 1973 – на выставке «Живописцы Зборовского» в галерее Saint Honoré, в 1986 – на ретроспективе «La grande aventure de Montparnasse» в Осеннем салоне, в 1989-90 гг. – на выставке «L’Europe des Grands Maîtres», организованной Комиссией европейских сообществ в Париже и Страсбурге. В 1990 ретроспективная выставка состоялась в галерее K. Granoff. Представлен во многих собраниях Франции, в музеях Иерусалима и Тель-Авива.

0
Теги: ,

Герман Гольденштейн

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

гольденштейн

ГОЛЬДЕНШТЕЙН
ГЕРМАН АБРАМОВИЧ
2 сентября 1934 , Атаки, Бессарабия – 10 июня 2006, Нью-Йорк, США
Кларнетист клезмерского направления.

Родился в бессарабском местечке Атаки, расположенном на правом берегу Днестра (теперь в Окницком районе Молдовы). В самом начале Великой Отечественной войны вместе с семьёй был депортирован сначала в могилёвское, затем в бершадское гетто в Транснистрии, где его родители погибли. Гольденштейн с двумя старшими братьями в 1943 году были определены Красным Крестом в детские дома в Румынии, а после освобождения в конце 1944 года — переведены в детский дом в Одессе. В 1945 году Германа отправили на обучение в военную академию в Румынии, а через год — благодаря замеченным музыкальным способностям — в военную музыкальную школу в Одессе по классу кларнета. После окончания школы в 1949 году Гольденштейн играл в различных воинских коллективах, в 1953—1956 годах проходил службу в рядах Советской армии, вновь играл в армейских ансамблях. После демобилизации получил диплом инженера-механика в Киеве и поселился в городке Могилёв-Подольском, расположенном на левом берегу Днестра напротив его родных Атак. Работал инженером-машинистом и параллельно начал играть в оркестре бессарабских еврейских музыкантов, преимущественно возрастом много старше его. Оркестр специализировался на клезмерском исполнении бессарабского музыкального фольклора, играл на свадьбах и других торжествах в городках и сёлах Молдавии. За несколько десятилетий музыкальных странствий Гольденштейн собрал более восьмисот традиционных мелодий края, подавляющее большинство которых никогда прежде не были зафиксированы в нотной форме. Первое время записи велись в исключительно утилитарных целях, но впоследствии, осознав их историческую ценность, Гольденштейн занялся их каталогизацией и упорядочением. В 1994 году Гольденштейн с семьёй поселились в Бруклине и уже через год его несравненная исполнительская манера на кларнете и уникальные нотные записи произвели фурор в кругах местных клезмерских музыкантов. Гольденштейна начали приглашать на мастер-классы, организованные под эгидой консерватории Новой Англии, и на фестивали клезмерской музыки. В последующие годы он собрал школу последователей и почитателей, играл на ежегодных фестивалях в Торонто, Кракове, Веймаре и Нью-Йорке, в том числе в составе «трио Германа Гольденштейна» и «Красноармейской клезмер-капеллы». В декабре 2005 года на 21-ом ежегодном фестивале KlezKamp в Катскильских горах Гольденштейн с оркестром с помощью передвижной звукозаписывающей студии записали ряд клезмерских композиций для планируемой серии компакт-дисков, первый из которых вышел посмертно в июле 2006 года. Герман Гольденштейн скоропостижно скончался от сердечного приступа за месяц до выхода своего первого компакт-диска 10 июня 2006 года. Племянник Германа Гольденштейна — Аркадий Гольденштейн (р. 1963) — кларнетист в стиле клезмер, выпустивший совместно с кагульским аккордеонистом Эмилем Кройтором в 2007 году на лейбле CD Baby компакт-диск «Klezmer Shpil».

0
Теги: , , , ,