Nume evreiești pe harta Chișinăului
16.04.2026
Блог
Continuăm prezentarea rubricii NUME EVREIEȘTI PE HARTA CHIȘINĂULUI, unde vă familiarizăm cu evrei, ale căror nume le-au purtat, sau le mai poartă încă, unele străzi ale orașului nostru.
Astăzi – strada „LIVIU DELEANU”. Este o stradă relativ nouă, care face parte din dezvoltarea sectorului Buiucani, cartierul fiind format în anii ’80 ai sec. XX.

Liviu Deleanu (1911 – 1967)
Liviu Deleanu (1911 – 1967) – poet. S-a născut la 8 februarie 1911, la Iași cu numele LIPE KLIGMAN. Nu și-a iubit copilăria, zicând că a fost foarte grea, fără bucurii și jocuri copilărești. A trăit în frig și în foame. Îi plăcea foarte mult să citească. Citea tot ce-i nimerea sub mână. În 1928, împreună cu poetul Virgil Gheorghiu (1903–1977), a fondat propria revistă, Prospect, pe care George Călinescu a menționat-o în Istoria literaturii române de la origini până în prezent ca fiind una dintre primele publicații periodice moderniste din România.
La vârsta de 15 ani, se află la București, unde lucrează litograf și corector la o tipografie. Redactează revistele literare „Prospect” și „Vitrina literară”.
A debutat editorial în 1927, cu volumul de versuri „Oglinzi fermecate” (Editura Goldner, Iași). Au urmat alte două cărți de poezie: „Ceasul de veghe” (Editura Șantier, București, 1937) și „Glod alb” (Editura Cultura Poporului, București, 1940).
În 1940 s-a stabilit în Chișinău pentru a scăpa de persecuțiile politice din România. Părinții săi au pierit ulterior în Pogromul de la Iași din 1941, eveniment care l-a marcat profund.
Împreună cu Bogdan Istru, a tradus imnul URSS în „limba moldovenească”. Părinții săi au murit în Pogromul de la Iași. În memoria lor a scris poemul „Coșmar”.
După război, a activat în domeniul literaturii pentru copii: „Poezii pentru copii” (1947), „Mi-i drag să meșteresc” (1955), „Bucurii pentru copii” (1956), „Licurici” (1961) ș.a. La poezia pentru adulți a revenit în 1952, când a apărut cartea Vremuri noi, poemul „Krasnodon” (ulterior intitulat „Tinerețe fără moarte”) și basmul dramatic „Buzduganul fermecat”.

Srada „Liviu Deleanu”
Liviu Deleanu a condus mai mulți ani Cenaclul literar „Luceafărul” de pe lângă ziarul „Tinerimea Moldovei”. A tradus din autorii ruși I. Krîlov, A. Pușkin, N. Nekrasov, M. Lermontov, A. Tvardovski, K. Simonov, S. Mihalkov.
Liviu Deleanu este autorul textului original al cântecului „Sanie cu zurgălăi” compus de Richard Stein în 1936, special pentru interpreta Maria Tănase. Și autorul versurilor cântecului „Nu înțeleg de ce” de compozitorul Arkady Luxemburg în 1964.
S-a stins din viață pe 12 mai 1967, la Chişinău.
Actualmente, numele lui Liviu Deleanu îl poartă o stradă și un liceu din municipiul Chișinău, sectorul Buiucani.
Placa comemorativă scriitorului Liviu Deleanu este instalată pe blocul unde a locuit scriitorul, pe str. Grigore Vieru 16.










Ответить