писатели прикрепленные посты

Самсон Шляху

20.09.2015 Евреи МолдовыФ-Я  Нет комментариев

шляху_самсон
ШЛЯХУ
САМСОН ГЕРШЕВИЧ
(Шимшн Гершевич Шлейзер)
20 июля 1915, Калараш Бессарабия — 27 марта 1993, Кишинёв
Писатель.

Родился в 1915 году в бессарабском местечке Калараш. Учился в  художественной школе в Бухаресте. В годы Великой Отечественной войны служил в действующей армии; после демобилизации поселился в Кишинёве.
Печататься начал в 1946 году. Первый сборник рассказов «Строители» вышел в 1950 году. Большинство романов Шляху посвящены фронтовой теме: «Товарищ Ваня» (1955), «После войны» (1957), «Необстрелянные» (1968), «Надёжный человек» (1970). В романе «Нижняя окраина» (1963) действие происходит в Бессарабии 1930-х годов. Проза Шляху переводилась на венгерский язык, выходила в Румынии и в многочисленных переводах на русский язык. По повести «Солдат идёт за плугом» на киностудии Молдова-филм в 1972 году был поставлен художественный фильм «Последний форт». Самсон Шляху является автором сценария художественной ленты «При попытке к бегству» (1965, совместно с К. Кондрей). Переводил на молдавский язык (Л. Т. Космодемьянская «Повесть о Зое и Шуре», 1953). В 1968 году Самсон Шляху стал лауреатом Премии комсомола Молдавии имени Бориса Главана за книгу «Товарэшул Ваня» («Товарищ Ваня»).[труды]

0
Теги: , ,

Беньюмен Духовный

20.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

images
Б. И. МИХАЛИ
26 июля 1910, Атаки Сорокского у. Бессарабской губ. —
20 января 1989, Израиль
Литературовед, публицист и литературный критик.

Б. И. Михали родился под именем Беньюмен-Ицхок ДУХОВНЫЙ в бессарабском местечке Атаки (ныне Окницкого района Молдавии). Его отец — Бенцион Израилевич Духовный (Ихил-Михл Духовный; 1886—1937) — был комиссаром финансов Бессарабской ССР и заведующим финотдела Одессы; мать — Хинда Хаимовна Ройзман. После окончания гимназии продолжил учёбу Бухаресте, где жил на протяжении 1930-х годов. Перед самым началом Второй мировой войны поселился в подмандатной Палестине. В 1927 году семнадцатилетний Духовный написал письмо самому известному в те годы в Бессарабии ивритскому литератору Мордхэ Гольденбергу, с которого началась их многолетняя переписка. Гольденберг стал литературным наставником будущего литератора и помог ему в его первых литературных опытах. Впоследствии Михали завязал переписку также и с другими бессарабскими ивритскими литераторами Ицхоком Вайнштейном, Яковом Кучером и Золменом Розенталем. В ежедневной газете последнего «Ундзер Цайт» (Наше время), издаваемой в Кишинёве на идише, и состоялся литературный дебют Духовного. Здесь он публиковал свои произведения, изначально написанные на идише, а также и переводы собственных работ с иврита. В Израиле Б. И. Михали стал одним из самых авторитетных литературных критиков, опубликовал ряд книг эссеистики и монографий, посвящённых творчеству собратьев по перу, которые творили как на иврите (Яков Фихман, Хаим Хазаз, Шимон Галкин, Аба Ковнер, Элиэзер Штейнман, И. Д. Беркович, Шауль Черниховский, К. А. Бертини и многие другие), так и на идише (Шолом-Алейхем, Авром Суцкевер, Шлоймэ Бикль и др.). Под его редакцией в 1946 и 1951 годах в Тель-Авиве вышел двухтомник избранной поэзии и прозы его литературного ментора М. Гольденберга, погибшего в гетто Транснистрии в годы Великой Отечественной войны; он также участвовал в сборнике, посвящённом тридцатилетию литературной деятельности писателя Шлоймэ Бикля — одной из центральных фигур идишской литературы предвоенной Румынии. Совместно с К. А. Бертини и Ицхоком Корном участвовал в составлении тома, посвящённого еврейству Бессарабии в многотомной энциклопедии диаспоры (1971). В 1966 году в Тель-Авиве вышла составленная Б. И. Михали первая двухтомная антология современной ивритской эссеистики в английском переводе. В последние годы жизни вновь начал публиковаться на идише (в журнале «Ба Зих» — У себя).

0
Теги: , , ,

Яков Ботошанский

20.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

ботошанский
БОТОШАНСКИЙ
ЯКОВ (Янкев) АБРАМОВИЧ
6 августа 1895, Килия, Бессарабская губ. (ныне Одесская обл.) –
26 октября 1964, Йоханнесбург, ЮАР.
Писатель, журналист, драматург, театральный постановщик.
Писал на идише.

Янкев Ботошанский получил традиционное религиозное образование, учился в хедере, русской гимназии, ешиве в Кишинёве, затем в Одессе. Начал писать на русском языке в Одессе, дебютировал на идише там же в 1912 году серией рассказов и путевых заметок в газете «Гут Моргн» (Доброе утро). С 1914 года живёт в Бухаресте, где входил в группу литераторов, объединившихся вокруг ясского журнала «Лихт» (Свет), издаваемого поэтом Янкев Гропером.В 1917-18 годах вместе с Яковом Штернбергом написал 9 музыкальных пьес малого жанра, которые были ими же поставлены в специально созданной для этого труппе-ревю и имели необычайный успех. Все пьесы представляли собой музыкальные комедии с элементами гротеска. В 1920 году совместно с Штернбергом (и при участии Э. Штейнбарга) редактировал журнал «Дэр Вэкер» (Будильник) — кратковременный орган еврейской секции Румынской социалистической партии. Много путешествовал, в 1923 году впервые посетил Буэнос-Айрес, где поселился насовсем в 1926 году. Здесь стал редактором главной ежедневной аргентинской газеты на идише «Ди Пресэ» (Пресса), которую редактировал практически до конца жизни. Был также редактором других периодических изданий Буэнос-Айреса, включая «Уфганг» (Восход) и «Дорэм-Америке» (Южная Америка). С 1951 года — председатель союза еврейских литераторов Аргентины им. Номберга. Умер во время выступлений с циклом литературных лекций и семинаров в Южно-Африканской Республике. Был женат на актрисе и антрепренёре Мириам Лерер. Янкев Ботошанский написал множество книг — прозы, публицистики, мемуаров, драматургии; составитель антологии еврейской литературы Аргентины (1944) и один из основных авторов монументального «Лексикона Новой Еврейской Литературы»; переводил на идиш произведения русской литературы, в том числе роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» (1959); вместе с И. Янасовичем составил «Книгу Памяти волынского местечка Ратно» (1954). Занимался также театральной режиссурой. В июле 1926 года вызвал фурор в местной театральной среде Буэнос-Айреса своей постановкой и публикацией пьесы Лейба Малэха «Ибергус» (Переплавка) на табуированную в то время тему проституции и торговли живым товаром. В результате, пьеса (и тема) приобрела широкую известность, с последующими постановками в Париже, Нью-Йорке и других городах. Впоследствии Ботошанский основал собственное издательство
«Я. Ботошанский», где издавал произведения еврейских литераторов Аргентины.

0
Теги: , , , ,

Виктор Голков

20.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

голков виктор

ГОЛКОВ (Гершензон)
ВИКТОР ИГОРЕВИЧ
род. 1954, Кишинёв
Поэт и прозаик.

Виктор Голков родился в 1954 году в Кишинёве, его отец был племянником молдавского поэта и переводчика Леонида Корняну, брат матери — поэт и прозаик Пётр Пархомовский.

После окончания Московского энергетического института в 1975 году вернулся в Молдавию, работал инженером-теплотехником и наладчиком котельных. В ноябре 1992 года переехал в Израиль. Работал охранником, рабочим на стройке, монтажником на электростанции, машинистом котельной. В настоящее время работает техником по системам отопления домов. Член Союза писателей Израиля.

С 1975 года публикует стихи в газетах Кишинева, в альманахе «Студенческий меридиан», в журналах «Кодры», «Агрикултура Молдовей», «Горизонт», «Вильнюс», «Домовой» и в коллективных поэтических сборниках. В 1989 году в Кишиневе, в издательстве «Литература артистикэ», выходит первый поэтический сборник Виктора Голкова «Шаг к себе». Примерно в это же время в соавторстве с белорусским литератором Олегом Минкиным пишет сказку-антиутопию «Правдивая история страны хламов», выпущенную в 1991 году отдельной книгой. В 1992 году в Кишиневе, в том же издательстве «Литература артистикэ» выходит его второй поэтический сборник «У сердца на краю». Редактором обоих сборников был Николай Сундеев. В Израиле публикует стихи в газетах, в коллективных поэтических сборниках, в альманахе «Роза ветров», в журналах «Галилея» и «Алеф», в одном из самых известных в Израиле русскоязычных общественно-политических и литературных журналов «22».

В 1996 году в Тель-Авиве выходит третий его поэтический сборник «По ту сторону судьбы». В том же году подборка его стихотворений публикуется в уникальной антологии русскоязычной поэзии «Свет двуединый: Евреи и Россия в современной поэзии», выпущенный в Москве литературным издательством «Х.Г.С.» Антология включает в себя 444 стихотворения разных поэтических школ и литературных поколений, написанных с 1956 года до наших дней.

В 1997 году Голков вступает в Тель-Авивский клуб литераторов. Это литературное объединение было создано для обсуждения новых произведений, и Голков публикует несколько критических статей, а также начинает работу над четвертым поэтическим сборником Парад теней, который будет выпущен отдельной книгой в Тель-Авиве в 2001 году.

В 2000 году московский издатель, поэт и одна из создателей Союза литераторов России Эвелина Ракитская пишет рецензию на сборник «По ту сторону судьбы», где называет Голкова одним из лучших поэтов Израиля, а в 2002 году выдвигает его стихи на конкурс «Национальная литературная сеть». В этом же году Голков вступает в Союз писателей Израиля.

В 2010 году, в Москве, выходит сборник «Прощай, Молдавия. Стихи 12 поэтов». Вот что пишет Виктор Голков в предисловии к этому изданию: «Сборник «Прощай, Молдавия» выстроен на основе стихов двенадцати поэтов, опубликованных в разное время в бывшем СССР и за его пределами. Некоторых из авторов уже нет, другие живут в разных странах… Но имена подобраны не случайно- есть нечто , что объединяет. Имеется в виду принадлежность к одному поколению, определённая общность судьбы, трагическую черту под которй провела катастрофа под названием «перестройка»… Это просто стихи хороших поэтов, доказывающие, что Молдавия 60-х – 80-х в литературном отношении вовсе не была безнадёжно отсталой провинцией».

0
Теги: , , ,

Александр Гольденвейзер

19.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

гольденвейзер_александр

ГОЛЬДЕНВЕЙЗЕР
АЛЕКСАНДР БОРИСОВИЧ
10 марта 1875, Кишинёв – 26 ноября 1961 Москва
Пианист, композитор, педагог и писатель.

Родился в семье адвоката Бориса Соломоновича Гольденвейзера. Свои первые музыкальные впечатления он получил от матери, Варвары Петровны, обладавшей тонким художественным вкусом и любившей петь и играть на фортепиано. В пять лет, научившись разбирать ноты под руководством старшей сестры Татьяны, Саша Гольденвейзер стал самостоятельно понемногу играть на фортепиано. В 1889 году Гольденвейзер был принят в Московскую консерваторию и сразу же попал в окружение замечательных музыкантов, во многом сформировавших его взгляды на искусство, на роль художника в общественной жизни и на задачи педагога. Консерваторию окончил в 1895 году. Окончил В 1895 году Московскую консерваторию. Преподавательскую деятельность начал в 1895 году. В 1895—1917 преподаватель фортепиано Николаевского сиротского института, в 1904—1906 — в Музыкально-драматическом училище Московского филармонического общества, (ныне ГИТИС). В 1907 концертировал, в том числе в ансамблях с Э. Изаи, Д. Ф. Ойстрахом, Л. Б. Коганом, С. Н. Кнушевицким, квартетом им. Людвига ван Бетховена. Преподавал также на Пречистенских рабочих курсах и в Народной консерватории. С 1932 по 1934 годы — заместитель председателя Московского Союза композиторов.
В 1931 году организовал «Особую детскую группу» при консерватории. С 1936 по 1941 годы — художественный руководитель Центральной музыкальной школы при консерватории. Создатель одной из крупнейших советских пианистических школ. Среди учеников Гольденвейзера: С. Е. Фейнберг, Т. П. Николаева, Р. В. Тамаркина, Г. Р. Гинзбург, Д. Б. Кабалевский, Д. А. Башкиров, Л. Н. Берман, Д. Д. Благой, Ф. И. Готлиб, А. Л. Каплан, М. С. Лебензон, Л. И. Ройзман, В. Г. Фере, Маргарита Чхеидзе, Л. Д. Имнадзе, С. В. Евсеев, Нигяр ханум Усубова, Н. Г. Капустин и более 200 других. Умер 26 ноября 1961 года. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище. Александр Гольденвейзер является автором трёх опер: «Пир во время чумы» (по А. С. Пушкину), «Певцы», «Вешние воды» (по И. С. Тургенев), кантаты «Свет Октября», камерно-инструментальных ансамблей, фортепианнных пьес, романсов (всего свыше 40 музыкальных произведений). Написал многочисленные критические статьи и ряд книг. Под редакцией Гольденвейзера отдельной книгой вышли «Письма Ф. Шопена» (Москва, 1929). Сегодня в Москве работает Музей-квартира Гольденвейзера — филиал Государственного Центрального Музея Музыкальной Культуры им. М. И. Глинки. Основу собрания составляют архив, библиотека и другие предметы из собрания Алесандра Борисовича, переданные им государству в 1955 году. 1975 год — год столетия Гольденвейзера — был объявлен ЮНЕСКО годом А. Б. Гольденвейзера.

0
Теги: , , , ,