кишинёв прикрепленные посты
Павел Френкель
20.05.2021 Евреи Молдовы, Ф-Я
ФРЕНКЕЛЬ
ПАВЕЛ МОИСЕЕВИЧ
22 мая 1891, Кишинёв, Бессарабская губ. — 1969, Москва
Инженер-строитель, учёный в области железобетонного строительства.
Родился в семье врача Моисея Борисовича (Беровича) Френкеля и его жены Евгении Ефимовны (Хаимовны) Френкель. Отец был санитарным врачом Кишинёва, среди прочего составил «Отчёт о санитарном состоянии города Кишинёва в 1897 году» (с Томой Чорба, Кишинёв: Типография А. Гольденштейна, 1898); после Кишинёвского погрома 1903 года санитарные врачи М. Б. Френкель и Т. Ф. Чорба составили опись убитых на городском Еврейском кладбище и раненых в городской Еврейской больнице.
Диссертацию кандидата технических наук по теме «Расчёт и конструкция неутеплённых покрытий промышленных зданий из асбестоцементных волнистых листов» защитил в 1954 году. Работал старшим научным сотрудником в Центральном научно-исследовательском институте промышленных сооружений (ЦНИПС).
Является автором научных трудов, монографий и учебных пособий по расчёту строительных конструкций, железобетонным и асбестоцементным сооружениям, промышленному строительству.
Брат (и соавтор) — инженер-строитель Исай Моисеевич Френкель.
Монографии:
- Таблицы для расчёта статически-неопределимых систем (с Н. Л. Перельштейном). М.—Л.: ОГИЗ Государственное научно-техническое издательство, 1931. — 84 с.
- Расчёт железобетонных подкрановых балок. М.: Госстройиздат, 1934. — 61 с.
- Статика сооружений. Учебник для строительных техникумов (в соавторстве с И. М. Френкелем). М.—Л.: Гостройиздат, 1940. — 192 с.
- Ограждение конструкции из асбестоцементных листов для промышленных зданий (авторы указаны как Лауреаты Сталинской премии архитекторы Л. Н. Шерман, В. И. Овсянкин и инженер-строитель П. М. Френкель). М.: Государственное издательство по строительству и архитектуре, 1952. — 328 с.[3]
- Проектирование промышленных предприятий. М.: Государственное издательство по строительству и архитектуре, 1952. — 200 с.
- Сборный железобетон в промышленном строительстве. М.: Государственное издательство по строительству и архитектуре, 1955.
- Опыт эксплуатации шагающих экскаваторов ЭШ-1 и ЭШ 4/40 на строительстве Новосибирской ГЭС. М.—Л., 1956.
- Расчёт строительных конструкций на динамическую нагрузку. М.: Госстройиздат, 1958. — 136 с.
- Применение предварительно напряжённого железобетона за рубежом. М.: Стройиздат, 1964. — 88 с.
Related Posts
Давид Блюм
20.05.2021 А-Д, Евреи Молдовы
БЛЮМ
ДАВИД АДОЛЬФОВИЧ
р. 8 апреля 1941, Кишинёв
Музыкант, композитор, автор текстов песен и исполнитель на русском, иврите и английском языках.
Давид Блюм родился в Молдавии в апреле 1941 года.
Во время Великой Отечественной войны с матерью оказался в эвакуации в городе Алма-Ате, где жил до освобождения Молдавии от фашистской оккупации. Отец Давида воевал на фронте, получил тяжёлую контузию.
С пятилетнего возраста Давид стал учиться игре на скрипке. В 1966 году окончил Кишинёвскую государственную консерваторию имени Г. Музическу. Преподавал в музыкальных школах и в музыкально-педагогическом училище. Будучи артистом эстрадного оркестра Молдавской филармонии увлёкся написанием собственной музыки.
В 1974 году Давид Блюм стал лауреатом республиканского телевизионного конкурса, посвящённого 600-летию Кишинёва. Его песня «Город моей мечты» получила 2-ю премию. Вскоре она прозвучала на Центральном телевидении в передаче «Голубой огонёк».
В 1990 году Давид Блюм вместе с семьёй репатриировался в Израиль. Поселился в городе Нетания.
Творчество Давида Блюма проходит под лозунгом: «Израиль и диаспора — один народ, одна история, одна песня Победы».
Результатом его 20-летней деятельности стала книга «Еврейский бал», включившая в себя 116 стихотворений (текстов песен), большинство из которых положены на музыку и исполняются автором в городах Израиля на различных концертах и фестивалях. Давид неоднократный участник фестиваля «Фронтовики, наденьте ордена» проводимого в Хайфе.
«Целью моего проекта является поднятие духа и гордости за свой народ, за его уникальную, неповторимую многовековую историю. Этой теме посвящена вся моя жизнь».
Выступления Давида Блюма отмечены рядом наград:
- Лауреат Всеизраилького конкурса «Шир олим» (2000)
- Дипломант 1-го Международного конкурса-фестиваля еврейской песни «Золотая Ханукия», проводимого Всемирным Конгрессом русскоязычного еврейства в Берлине (2003)
- Лауреат конкурса имени Ицхака Зандмана и Авраама Коэна на лучшее историко-литературное произведение о воинском подвиге евреев-героев (2010) Конкурс учреждён Союзом воинов и партизан-инвалидов войны с нацистами.
В своих произведениях и публичных выступлениях Давид Блюм обличает международный террор и, в частности, подвергает критике исламский терроризм, направленный против государства Израиль. Давид призывает общественность отказаться от практики толерантности по отношению к всевозможным экстремистским организациям.
В 2012 году Давид Блюм награждён медалью, выпущенной к 65-летию победы над фашистской Германией. Это первый случай, когда такой медалью награждается творческий работник.
Давид Блюм является автором книги «Еврейский бал». — MSBooks Publishing, 2013. — 176 с.
Related Posts
По улицам нашего города
19.04.2021 Блог
Преуспевающий и очень известный кишиневский юрист ЕВГЕНИЙ САМОЙЛОВИЧ КЕНИГШАЦ (1861—1939) жил в прекрасном особняке на ул. Подольской (ул. Букурешть). Здание в эклектичном стиле с элементами барокко было построено в конце 80-х г. 19 в. На фронтоне дома и на створках входной двери сохранились инициалы владельца «ЕК». Соседний одноэтажный угловой дом тоже принадлежал семье адвоката.
Присяжный поверенный Кенигшац принял крещение (лютеранство), но при этом оставался одним из ведущих деятелей еврейской общины. Его считали „неблагонадежным в политическом отношении“. В сатирической газете «Ракета» о нем писали: «Адвокат. Как Керенский – умел все. Ведал электротехническим отделом, юридическим, еврейским, дровяным».
Евгений Самойлович фигурирует как свидетель в деле о еврейском погроме 1903 г. Он встречался с писателем В.Г. Короленко и откровенно рассказал ему о бездействии полиции, но при условии, что критика властей не будет опубликована.
Жена адвоката Ольга Бернштейн была управляющей дневным детским приютом. Его отец Самуил Кенигшац служил городским врачом Бельц, а мать Мария Григорьевна была литератором и сотрудницей газет.
Дочь адвоката Надежда Евгеньевна Кенигшац (по мужу Гринфельд) (1887-1918) унаследовала от отца замечательный дар слова. Она стала известным бессарабским политиком и одной из двух женщин-депутатов «Сфатул Цэрий».
Об отзывчивой девушке вспоминал главврач еврейской больницы Моисей Слуцкий. В 16 лет она добровольно и бескорыстно ухаживала за ранеными во время кишиневского погрома, и «тяжело пострадавший выздоровел исключительно благодаря её самоотверженному уходу».
Надежда принимала активное участие в меньшевистских организациях в Одессе, Киеве и Санкт-Петербурге. В 1908 г. у нее родился сын Лев. В 1918 г. румынские власти распорядились выслать Н. Гринфельд на Украину. Ее увезли в Бендеры, и 28 января 1918 г. на мосту через Днестр она была тайно расстреляна румынскими жандармами.
Надежда Гринфельд и её отец Е.С. Кенигшац являются основными персонажами пьесы и романа Семёна Резника Кровавая карусель.
Related Posts
Джо Розенталь
25.02.2021 Евреи Молдовы, Р-У
ДЖО РОЗЕНТАЛЬ
15 мая 1921, Кишинёв – 1 июля 2018, Канада
Скульптор, книжный график.
В 1927 году эмигрировал с родителями в Канаду, поселился в Торонто. В 1936—1940 годах учился в Центральной технической школе. В годы Второй мировой войны служил в канадской армии (1942—1945), после демобилизации окончил Колледж искусств Онтарио (1947). Большую часть жизни прожил в Торонто.
Работал книжным графиком и оформителем в нескольких журналах. Был членом троцкистской Революционной рабочей партии.
Монументальные скульптурные группы Джо Розенталя установлены в скульптурном парке Виндзора, на территории колледжа св. Михаила Торонтского университета, в парке Ривердэйл (скульптура Сунь Ятсена, 1984).
Провёл 14 персональных выставок. Член Канадской королевской академии искусств.
Его жена — Джойс Розенталь, феминистка, сестра канадского троцкиста Росса Доусона. Сын — Рональд Розенталь.
Related Posts
Бака Делеану
12.02.2021 А-Д, Евреи Молдовы
ДЕЛЯНУ
БАКА ПЕТРОВНА
(урожд. Ривилис)
1921, Вад-Рашков — 2005, Кишинёв
Писательница и переводчик художественной литературы.
Родилась в Вад-Рашкове в семье провизора Пейси Ривилиса. В детские годы жила с семьёй в Сороках. С началом румынской оккупации города во время Великой Отечественной войны была депортирована с родителями в Ольгопольское гетто в Транснистрии, где родители были расстреляны. После освобождения в 1944 году вернулась в Сороки, в том же году вышла замуж за поэта Ливиу Деляну.
Окончила филологический факультет Кишинёвского университета.
Занималась переводами художественной литературы (главным образом для детей) с итальянского, немецкого, французского и русского языков на молдавский (румынский) язык. После смерти мужа составила и подготовила к печати около тридцати сборников его литературного наследия.
Автор книг для детей и юношества, воспоминаний, литературной критики. В 2002 году за румынский перевод книги «Приключения Чиполлино» удостоилась почётного диплома международного совета детской и юношеской литературы при ЮНЕСКО. Член Союза писателей Молдавии.
Похоронена в Кишинёве рядом с мужем.
Публикации
Переводы
- Винцент Шикула. O vacanţă cu moş Rafael. Кишинёв: Лумина, 1970. — 119 с.
- Леонид Волынский. Verdele arbor al veţii. Кишинёв: Лумина, 1971. — 160 с.
- Ладо Мрелашвили. Ştrengarii din Ikalto: Povestire. Кишинёв: Лумина, 1974. — 228 с.
- Владимир Одоевский. Moş Gerilă: Poveste. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977.
- Джанни Родари. Aventurile lui Ceapolino. Иллюстрации Владимира Сутеева. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977. — 232 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1977. — 158 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Часть вторая. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1981. — 176 с.
- Инге Мария Гримм. Şvip şi Şvap la Marea Piticilor. Часть третья. Художник Вольф Бульба. Кишинёв: Литература артистикэ, 1983. — 144 с.
- Эно Рауд. Manşon, Jumaghiată şi Barbă de Muşchi. Кишинёв: Литература артистикэ, 1985. — 197 с.
- Виталий Губарев. Trei pe-o insulă: Povestiri-basme. Кишинёв: Литература артистикэ, 1985. — 318 с.
- Эрнст Гофман. Spărgătorul de Nuci şi Regele Şoarecilor — Спэргэторул де нучь ши Реӂеле Шоаречилор (Щелкунчик и мышиный король). Иллюстрации Вольфа Бульбы. Кишинёв: Литература артистикэ, 1989. — 89 с.
- Джанни Родари. Aventurile lui Ceapolino. Кишинёв: Editura Prut Internaţional, 2000. — 158 с.
Художественная проза
- Carte pentru tine şi despre tine (Книга о тебе и для тебя). Кишинёв: Литература артистикэ, 1983. — 112 с.
- Drumeția noastră: evocări (Наше путешествие, повесть). Кишинёв: Hyperion, 1992. — 173 с.