Результаты для 'гершфельд'

Ефим Ткач

10.01.2016 Евреи МолдовыР-У  Нет комментариев

180px-EfimTcaci

ТКАЧ
ЕФИМ МАРКОВИЧ
8 января 1926, Секуряны, Бессарабия — 27 апреля 2003, Кишинёв
Музыковед, музыкальный критик, публицист и общественный деятель.

Родился в состоятельной еврейской семье меховщика Марка Ткача и его жены Нехомы, с раннего детства жил в Бельцах (по некоторым данным там же и родился). В годы Великой Отечественной войны — вместе с семьёй находился в крыжопольском гетто в Транснистрии, после освобождения в 1944 году семья возвратилась в Бельцы. После окончания средней школы, Ефим Ткач учился в Бельцком педагогическом институте. В 1953 году окончил оркестровый факультет Кишинёвской консерватории по классу флейты, уже с 1949 года преподавал в Кишинёвской Средней специальной музыкальной школе имени Е. Коки. Работал музыкальным редактором издательств «Картя молдовеняскэ» и «Литература артистикэ», а также «Молдавской советской энциклопедии», заведовал музыкальной частью Молдавской государственной филармонии и преподавал в Кишинёвском институте искусств имени Г. Музическу (впоследствии профессор), вёл регулярные музыкально-педагогические передачи на молдавском языке на республиканском радио. Член Союза композиторов Молдавии. В последние годы жизни вёл на идише передачу на музыкальные темы на кишинёвском радио (в программе «Индзер лэйбм» — наша жизнь). В 1997 году Ефим Ткач вместе с литературоведом Ефимом Левитом и поэтом Анатолием Гужелем стал основателем Антифашистского демократического альянса в Молдавии, до последних дней жизни был его председателем. Ефим Ткач — автор многочисленных статей по музыкальной культуре Молдавии, творчеству современных молдавских композиторов, общей теории музыки на русском и молдавском языках, а также монографических книг «Пособие по элементарной теории музыки» (с З. Л. Столяром, 1957, 1961 и 1964 на русск. и молд. яз.), «Опера Д. Гершфельда „Грозован“. Путеводитель» (с З. Л. Столяром, 1960), «Музыкальный путеводитель» (том 1 — 1962, том 2 — 1966, на молд. яз.), «Краткий музыкальный словарь» (1972, на молд. яз.), «Чиприан Порумбеску. Избранные произведения» (1975, на молд. яз.), «Тимофей Гуртовой» (на молд. яз., 1975), «Музыка советской Молдавии. 1945—1970. Нотография» (1976, на молд. и русск. яз.), «Премьеры. Портреты» (сб. ст. на молд. яз., 1977), «Евгений Дога» (на молд. яз., 1980), «Дмитрий Кантемир. Музыкальные сочинения» (на молд. яз., 1980), «Înaintaşi Al Muzicii Româneşti» (о истории румынской музыки, 1994), «Antiiudaism sau lumea din peşteră» («Антииудаизм, или пещерный мир: статьи, документы, воспоминания, стихи», два издания на русском и румынском языках о Холокосте в Молдавии, 1998/1999). Перевёл на молдавский язык книги М. Гольденштейна «Музыка в жизни Владимира Ильича Ленина» (1964) и Ф. Ореховской «Пять портретов» (1973). Совместно с филологом Ефимом Левитом и поэтом Анатолием Гужелем составил и опубликовал 4 тома документов, связанных с событиями Холокоста в Молдавии (четыре выпуска двуязычного русско-румынского журнала «Nu vom uita! — Не забудем!»).
Жена Е. М. Ткача (с 1949 года) — композитор Злата Моисеевна Ткач.

0
Теги: , ,

Леонид Корняну

22.09.2015 Е-КЕвреи Молдовы  Нет комментариев

корняну
КОРНЯНУ (Корнфельд)
ЛЕОНИД ЕФИМОВИЧ
1 января 1909, Кошница — 26 ноября 1957, Кишинёв
Писатель.

Окончил педагогический институт в Тирасполе, литературный институт в Харькове (1932) и аспирантуру при Московском институте философии, литературы и истории (кандидат философских наук). С 1936 года работал в научном институте Молдавской АССР и преподавал в Тираспольском педагогическом институте. Первые стихи Леонид Корняну опубликовал в журнале «Молдова литерарэ» (Литературная Молдавия) в 1929 году, а уже в следующем году вышел первый поэтический сборник «Версурь фелурите» (Разные стихотворения, 1930). В 1933 году в Тирасполе вышел сборник «Авынтурь» (Вдохновение), в 1939 году — «Кынтече ши поезий» (Песни и стихотворения). Корняну был одним из зачинателей детской литературы в Молдавской АССР и на протяжении многих лет собирал молдавские народные песни, пословицы и поговорки. В 1939 году совместно с композитором Давидом Гершфельдом издал книгу «Кынтече нородниче молдовенешть» (Молдавские народные песни, с нотами), в 1941 году — «Провербе ши зикэторь нородниче молдовенешть» (Молдавские народные пословицы и поговорки). В годы Великой Отечественной войны воевал в действующей армии; по демобилизации поселился в Кишинёве. В эти послевоенные годы Корняну написал ряд пьес (в том числе музыкальных комедий), поставленных различными театрами республики: «Ын вэиле Молдовей» (В долинах Молдавии, совместно с Яковом Кутковецким, музыка Е. Коки, 1945), «Феричиря Мэриоарей» (Марийкино счастье, совместно с В. Геркеном, музыка Е. Коки, 1951), «Ковёр Иляны» (1953), «За голубым Дунаем» (1955), «Изворул фрэцией» (Источник братства, 1956), водевиль «Горечь любви» (1957). Некоторые из них вошли в изданный на русском языке Госиздатом в Кишинёве сборник «Пьесы» (1956); пьеса «Марийкино счастье» ставилась русскими театрами в разных городах СССР. В 1955 году по сценарию Леонида Корняну режиссёром Борисом Барнетом был поставлен первый игровой фильм киностудии «Молдова-филм» «Ляна». Вторым режиссёром фильма был Марлен Хуциев, а режиссёром — практикантом — Леонид Гайдай. В 1947 году вышел поэтический сборник «Из долины Днестра» и уже посмертно том избранных произведений (1958), книги «Версурь» (Стихи, 1965) и «Поезий» (Стихотворения, 1970). Леонид Корняну перевёл на молдавский язык произведения Тараса Шевченко, Владимира Маяковского, Александра Безыменского, Демьяна Бедного и других поэтов, роман «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, а также Устав коммунистической партии СССР.
[произведения]

0
Теги: ,

Зиновий Столяр

22.09.2015 Евреи МолдовыР-У  Нет комментариев

столяр

СТОЛЯР
ЗИНОВИЙ (Залман) ЛАЗАРЕВИЧ
21 января 1924, Красные Окны, Украина — 13 апреля 2014, Кишинёв
Музыковед, музыкальный критик и публицист.

Родился в семье кожевенника в приднестровском посёлке Красные Окны Одесской области. Детство провёл в Тирасполе, где учился в музыкальной школе у композиторов отца и сына Гершфельдов — Григория Исааковича и Давида Григорьевича. В годы Великой Отечественной войны служил в действующей армии «катушечником» (связистом), был музыкальным руководителем полкового ансамбля песни и пляски. В 1954 году поселился в Кишинёве, где работал преподавателем в Средней специальной музыкальной школе имени Е. Коки и в Молдавской консерватории. В 1973—1977 годах занимал должность ответственного секретаря, а в 1977—1984 годах — заместителя председателя правления и с 1984 года — редактора Союза композиторов Молдавии, многолетний член правления Союза композиторов и музыковедов Республики Молдова. На протяжении многих лет был постоянным музыкальным критиком газеты «Молодёжь Молдавии». С начала 1990-х годов — научный сотрудник Института национальных меньшинств Академии Наук Республики Молдова. Вёл радиопередачи на идише, посвящённые вопросам музыки, на республиканском радио (в программе «Индзер лэйбм» — наша жизнь). Кавалер ордена «Глория Мунчий» (Gloria Muncii, 1999). Зиновий Столяр является автором многочисленных статей и научных работ по общей теории музыки, истории композиторского искусства Молдавии, молдавской и еврейской народной музыке, концертных и театральных рецензий, а также более 30 монографий и учебных пособий по этим вопросам. Много лет подряд проводил в еврейской библиотеке им. И. Мангера музыкальные салоны, лекции и беседы, посвященные известным деятелям еврейской, молдавской и русской музыкальной культуры. [труды]

0
Теги: ,

Яков Сорокер

20.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

images

СОРОКЕР
ЯКОВ ЛЬВОВИЧ
4 мая 1920, Бельцы, Бессарабия — 6 марта 1995, Иерусалим
Cкрипач и музыковед.

Яков Сорокер родился в музыкальной семье скрипача-клезмера, у которого получил первые навыки игры на скрипке. Продолжил музыкальное образование у скрипача и педагога Бено Экерлинга в Бельцах, затем — в Парижской канторской школе (1929—1932) по классу вокала профессора М. Шайе. По возвращении в Бессарабию Я. Сорокер поступил в частную кишинёвскую консерваторию «Униря» в класс скрипки профессора М. Я. Пестера. В годы Великой Отечественной войны выступал на фронтах и в тылу в составе ансамбля молдавской музыки «Дойна» под руководством композитора Д. Г. Гершфельда, а после окончания войны продолжил образование в Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского по классу Д. Ф. Ойстраха. Окончив консерваторию в 1948 году, Я. Сорокер вернулся в Молдавию, работал преподавателем в Кишинёвском музыкальном училище имени Штефана Няги и в музыкальной школе, заочно учился в аспирантуре Московской государственной консерватории у профессоров Д. Ф. Ойстраха и Л. С. Гинзбурга (1901—1980). Кандидатская диссертация Я. Л. Сорокера «Скрипичные сонаты Бетховена» (1955) была издана отдельной книгой в 1963 году. В 1955—1962 годах Я. Л. Сорокер работал доцентом в Алма-Атинской консерватории и выступал как концертирующий скрипач, записав с Е. Заком для Кишинёвского радиокомитета все сонаты Бетховена. На Алма-Атинском радио вёл серию регулярных музыкально-образовательных передач. С 1962 года и до своего отъезда в Израиль в 1976 году Я. Л. Сорокер заведовал основанной им кафедрой теории, истории музыки и игры на музыкальных инструментах и руководил камерным оркестром музыкального факультета Дрогобычского государственного педагогического института имени Ивана Франко. По приезде в Израиль — выступал в составе Иерусалимского симфонического оркестра радио и телевидения, концертировал с несколькими камерными ансамблями. С 1984 года был редактором музыкального отдела Краткой Еврейской Энциклопедии и историко-литературного периодического издания «Каталог», с 1994 года был редактором и научным консультантом музыкального отдела Российской Еврейской Энциклопедии, издаваемой под эгидой Российской Академии естественных наук. Я. Л. Сорокер — автор множества музыковедческих работ в области скрипичной музыки на нескольких языках (русском, украинском, немецком, английском и иврите), в том числе монографических книг «Скрипичное творчество С. Прокофьева» (1965), Йожеф Сигети (1968), «Камерно-инструментальные ансамбли С. Прокофьева» (1973), «Давид Ойстрах» (1981, переведена на английский язык), «Борис Гольдштейн» (на немецком язык — 1983, на русском языке — 1989), «Украинские музыкальные элементы в классической музыке» (первое всеобъемлющее исследование влияния украинской народной музыки на современный классический репертуар, на английском языке, 1995), двухтомного биобиблиографического лексикона «Российские музыканты-евреи» (1992).

0
Теги: , , ,