На дудочке еврейской

21.03.2023 Блог  Нет комментариев

Многолетний друг нашей библиотеки поэт БОРИС САНДЛЕР прислал нам «попурри» из стихов разных лет под общим названием  На дудочке еврейской. Мы выбрали для вас одно. Остальные стихи из цикла НА ДУДОЧКЕ ЕВРЕЙСКОЙ в переводе Мирры Мостовой (Берзиной) вы можете прочитать здесь

О ЗНАЧЕНИИ ГОЛОВНОГО УБОРА

Шапка — вам не просто вещь –
Голову прикрыть:
В холод, в зной и в непогоду,
Или модным слыть.

Шапка — это пропуск в свет,
Встретят вас по ней.
Носит кипу — всем шалом!
Ясно, он еврей.

Коль надета кепка набок,
Подпоясана рубаха,
Сразу же тебя узнают:
«Это наш товарищ Яков».

Нарядились в канотье
И приталенный пиджак,
Вас не спутаешь, месье,
«Бон суар, приятель Жак!»

Нахлобучили тюрбан
И остригли чуб –
Вылитый теперь султан,
«Ассалям, Якуб!»

На коне в ковбойской шляпе
С пистолетом человек.
Сразу видно — не растяпа,
Это бравый парень Джек.

Важно, что на ней надето —
Кепи, шлем иль пирожок –
При условии, что это
Голова, а не горшок.

 

1
Теги: , , ,

Ответить

Вы можете добавить теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>