Евреизмы

01.11.2015 Блог  Нет комментариев

images

СТАНИСЛАВ ЕЖИ ЛЕЦ

  • Все хотят добра. Не отдавайте его.
  • Будь альтруистом, уважай эгоизм других!
  • Были две возможности: либо встать на их платформу, либо повиснуть над ней.
  • Анекдоты о сумасшедших, рассказанные ими самими, внушают беспокойство — слишком уж разумны.
  • «Кто из вас без вины, пусть первый бросит камень». Ловушка. Тогда он уже не будет без вины.
  • Говорят, у потерявшего зубы только свободнее язык.
  • Женщины — это садистки; они истязают нас муками, которые мы им причиняем.
  • Война полов ведется традиционным оружием.
  • Говорят — институт брака. В таком случае не мало ли в нем сотрудников?
  • Когда смотришь на нее, невозможно примириться с мыслью, что у ее души нет такого пышного бюста.
  • Если бы козла отпущения можно было еще и доить!
  • Даже если дать корове какао, не выдоишь шоколада.
  • Заветная мечта попугая: повторять самого себя.
  • Есть ли идеалы ходя бы у тех, кто отобрал их у других?
  • Кто верит в чудеса! Но все их ждут.
  • Будь у меня сила воли побольше, я бы сумел пересилить ее.

 

0

Festival ~ 2015

29.10.2015 Блог  Нет комментариев

A luat sfîrșit cea de a XIX ediție a Festivalului cărții evreiești cu expoziții, lansări și prezentări de carte, IMG_4028conferințe literare, donații, matinee…

Acord final a fost lansarea cărților lui Boris DRUȚĂ Trandafiri pentru idiș (traduceri din poeții evrei) și traducerea cărților compatriotului nostru Moisei Lemster Eliezer Șteinbarg. Fabulist și cuget rafinat al spiritualității evreiești și Un cîntec evreiesc la umbra nucului bătrîn.

A te atașa cu sinceritate față de o etnie cu care ai locuit sau mai locuiești umăr la umăr, etnie care adeseori îți împarte din durerile și bucuriile ei, tu – răspunzîndu-i așijderea, este un lucru frumos și demn de stima tuturor, dacă nu a întregii societăți – măcar a unei părți care să prețuiască un atașament – sunt cuvintele criticului Anatol Ciocanu despre avocatul, prozatorul, publicistul, cant-autorul și IMG_4056traducătorul Boris DRUȚĂ. Dovadă – sala arhiplină, de nu puteam intra să facem cîteva poze de la activitate. Dl Druță – un vechi și fidel prieten al bibliotecii ”I.Mangher” și-a lansat mai toate cărțile la noi: Flori de dor pentru ȘALOM, Sub steaua lui David, cu Dumnezeu, Pandurii tristeții, Oglinda tăcerii, Să evităm eternele căderi. În toate aceste cărți autorul vorbește cu tristețe și dragoste despre viața evreilor basarabeni: personalități notorii, Holocaustul, ștetlurile dispărute, cimitirele distruse și durerea nestinsă – limba idiș. Anume idișul a adunt publicul în sală. Au sunat versurile scriitorilor Motl Sacțier, Dovid Knut, Liuba Vasserman, Moisei Lemster. A încins publicul un alt prieten al bibliotecii, dar și al protagonistului din acea seară – Slava Farber. Îmi permit încă un citat din A. Ciocanu: Încercările lui Boris Druță se cer salutate și încurajate: el aduce în lumina limbii române din Basarabia nume de poeți mai puțin cunoscute cititorului nostru de poezie. Și aceasta nu e chiar atît de puțin.

… A luat sfîrșit cea de a XIX ediție a Festivalului cărții evreiești cu expoziții, lansări și prezentări de carte, conferințe literare, donații, matinee. Și în pofida unora, care și-au creat o impresie a lor despre ce trebuie să se întîmple într-o bibliotecă, vreau să afirm sus și tare că la noi, la ”I.Mangher” se citește, se recită, se cîntă, se desenează, se modelează, se rîde și se trăiește din plin!

NU EZITAȚI! VENIȚI ȘI VOI!

UȘILE BIBLIOTECII NOASTRE SUNT LARG DESCHISE TUTUROR!

2
Теги: ,

Райские яблоки в еврейской библиотеке

27.10.2015 Блог  Нет комментариев

IMG_1333Зеленые яблоки рая… так называется сборник повестей и рассказов нашего земляка Бориса Сандлера – еврейского писателя и поэта, пишущего на идиш, журналиста, главного редактора нью-йоркской газеты «Форвертс», которому в этом году исполнилось 65 лет. Эта книга была предложена для прочтения в рамках ежегодной программы BM B.P.Hasdeu Кишинев читает книгу, в которой наша библиотека принимает самое активное участие. Романы, повести, рассказы Бориса Сандлера, как на его родном языке идиш, так и в переводах на русский и другие языки выходят вот уже добрых три десятка лет. И что важно, писатель все эти годы остается верен себе. Область его литературных интересов – почти ушедший мир евреев Восточной Европы, которые чудом уцелели и оказались в совсем других, чужих и непонятных им странах. Герои Сандлера надеялись, что, уехав за тридевять земель от родных пепелищ, они смогут начать новую жизнь и забыть, непременно забыть прошлое. Но не получается: прошлое не хочет их отпускать. Оно как магнит, тянет их к таким же осколкам былого мира, которому принадлежали их родители, их деды и прадеды. Книга Бориса Сандлера вводит читателя в мир необычный, мир почти фантастический, в котором он, читатель, никогда не бывал, но из которого он много узнает о себе и сделает для себя важные открытия. Она была подарена самим автором в дни его пребывания в Молдове в 2013 году, на творческой встрече, состоявшейся в нашей библиотеке. Ежегодно во время проведения Фестиваля еврейской книги библиотека подводит итоги программы Кишинев читает книгу, заключительным аккордом которой становится читательская конференция. Среди приглашенных на конференцию в этом году были наиболее активные читатели библиотеки, подопечные Дневного центра ХЭСЭД Иегуда и те, кто случайно заглянул сегодня в читальный зал. Выступающие отметили несколько мистический стиль произведений, вошедших в сборник, неожиданный финал некоторых из них. Одни считают, что книгу можно перечитывать не раз, другие – что это не их автор. Однако, невзирая на различное восприятие прочитанного, все выступающие отметили, что книга нашла и еще найдет своего читателя.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAНаталия ГНИДАШ

IMG_1320

IMG_1331

IMG_1330

IMG_1335

IMG_1337

 

1
Теги: , , ,

26.10.2015 Блог  Нет комментариев

101411197_4638534_84897353_161GrGorin

Г Р И Г О Р И Й    Г О Р И Н

  • Ты — человек и не должен терять достоинство…
  • Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?
    — Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать».
  • Говорят, юмор жизнь продлевает…
    — Это тем, кто смеется, жизнь продлевает, а тем кто острит — укорачивает».
  • Неужели вам обязательно надо убить человека, чтобы понять, что он — живой?
  • Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, а не исполняют даже возможного…
  • Когда кого-то не уважаешь, можешь нарваться на ответное чувство!..
  • Что пишут в газетах?
    — Ничего хорошего… Холера в Одессе, погром в Кишиневе.
    — Поэтому я их и не покупаю. Надо иметь стальные нервы, чтобы еще платить за эти новости.
  • Теряя деньги, приобретаешь опыт; теряя жену, приобретаешь свободу; теряя здоровье, приобретаешь удовольствия… Но нельзя терять надежду; теряя надежду, теряешь все!
  • Русские долго запрягают, но потом никуда не едут. Просто запрягают и распрягают, запрягают и распрягают. Это и есть наш особый путь.
0

26.10.2015 Блог  Нет комментариев

groucho_marx

GROUCHO MARX

  • Găsesc televiziunea foarte educativă. De fiecare dată când cineva porneşte televizorul, mă duc în camera cealaltă şi citesc o carte.
  • Politica este arta de a căuta necazurile, de a le găsi peste tot, a pune un diagnostic greşit şi a aplica remediile necorespunzătoare.
  • Nu m-aş înscrie într-un club care mi-ar da voie să-i devin membru.
  • În afara unui câine, cartea e cel mai bun prieten al omului.
  • Acestea sunt principiile mele. Dacă nu îţi plac, am altele.
  • Asta numeşti tu petrecere? Berea e caldă şi femeile sunt reci.
  • Am vânat o fată timp de doi ani, numai ca să descopăr că gusturile noastre sunt exact la fel. Amândoi suntem nebuni după fete.
  • Tu vrei să mă crezi pe mine sau proprii tăi ochi?
  • Vă rog să mă iertaţi dacă vă numesc gentlemeni, dar nu vă cunosc prea bine.
  • Înţelegi? E aşa de simplu că şi un copil de patru ani înţelege. Repede, să dea cineva fuga şi să-mi aducă un copil de patru ani.
  • Există un mod să afli dacă un om este cinstit: întreabă-l! Dacă spune da, atunci ştii că nu este.
0