Семён Альтов

14.12.2015 Блог  Нет комментариев

26137

СЕМЁН АЛЬТОВ

Душа болит. Станешь лечить — начинает болеть печень.

А для чего они муки терпят? Что им надо? А надо им всем одного: семьи, гнёздышка, плеча сильного рядом. Так выпьем за их светлую мечту! За тебя, Вася!

А кто ещё станет слушать нас, почему мы не стали кем могли, а стали, кем стали, и кто виноват, — всю эту ежевечернюю фигню слушают они, одной рукой стирая наши рубашки, второй стругая картошку, третьей воспитывая наших бездарных детей.

Если вам кажется, что все смотрят на вас косо, вы в Китае.

Если вы три раза бросились с моста в реку и три раза промахнулись, — значит, не судьба.

Если человек родился под счастливой звездой — это надолго!

Если юноша приглашает девушку в филармонию, а уже потом ведёт домой, он или музыкант, или извращенец!

Иностранная территория угнетала неестественной чистотой и подозрительно пахло чем-то вкусным.

Наш уровень жизни — их уровень смерти.

Не все взятки давать нечестным людям, пора уже и честным давать!

0

Felix Aderca

14.12.2015 Блог  Нет комментариев

185px-Aderca

FELIX ADERCA

Chiar şi timpul trebuie împins. Altfel stă pe loc.

Prefer un adversar inteligent unui partizan idiot.

De obicei un copil cu adevărat valoros e spre dezastrul întregii familii.

Personalitatea este tipul actual al dezvoltării speciei, în forma cea mai înaintată.

Fericirile sunt totdeauna marunte si costisitoare . Numai nenorocirile sunt gratuite si imense.

0

Большой человек – Василий Горссман

12.12.2015 Блог  Нет комментариев

image002В жизни моей было хорошее и плохое,
тяжелое и легкое, я совершал ошибки,
неверные поступки, хотел быть счастливым,
радовался успехам и страдал,
когда попадал в беду.
В. Гроссман «Начало незаконченной автобиографии»

12 декабря исполняются 110 лет со дня рождения писателя Василия ГРОССМАНА. Его фамилия в переводе означает «большой человек». Таковым он и является – Большим Человеком и Большим Писателем. Честный, бескомпромиссный, терпеливый, бесстрашный, верный в дружбе и верящий в людей. Он родился в Бердичеве в 1905 году. Мальчик, рожденный в еврейской семье, получил подобающие имя и отчество — Иосиф Соломонович. Однако на том его вхождение в иудейский мир практически исчерпалось. По-еврейски Гроссман знал лишь несколько слов, слышанных в детстве на бердичевских улицах. Зато прекрасно владел французским: во-первых, его преподавала мама, а во-вторых, два года мальчик провел в Швейцарии. Его библейское имя тоже вскоре было забыто благодаря русской няне. Родительское «Йося» она переделала в русское «Вася», да так прочно, что даже отец с матерью скоро звали сына только Васей — и в письмах, и в разговорах. Его отец – инженер-химик происходил из бессарабского купеческого рода. Мать – преподаватель французского языка происходила из состоятельного одесского семейства. Ребёнком жила в Кишинёве. Василий Гроссман никогда не чурался еврейской темы. Но в своих довоенных произведениях он смотрит на евреев как бы со стороны. Холокост пробудил в нем отсутствовавшее, казалось бы, ощущение причастности к своему народу-изгою. Гроссман все больше убеждался в том, что Гитлер вел не одну войну, а две. Но если про первую неустанно и повседневно писали сотни его коллег, то вторая война – куда более страшная по своей бесчеловечной тотальности – оставалась неизвестной…
Нет сегодня интеллигентного человека, который не был бы знаком с биографией и творчеством Василия Гроссмана. О нём писали очень много и мы не будем повторяться, тем более что ничего нового мы не напишем.

Предлагаем вашему вниманию небольшую подборку книг из фондов нашей библиотеки:

cover_32378ЗА ПРАВОЕ ДЕЛО. -М.: Сов. писатель, 1989. -688 с.
Эпический роман (1952) повествующий о Сталинградской битве, Гроссман вынужден был переработать после разгромной критики в партийной печати. Следы насилия, учиненного над текстом романа, до сих пор видны на его теле, как шрамы. Сам, своими руками Гроссман кромсал роман в соответствии с указаниями «сверху». Дал ему новое название (первоначально роман назывался «Сталинград»), вписывал куски о руководящей роли партии и Верховного главнокомандующего. Видеть их больно и страшно, особенно когда знаешь, что насилие это оказалось напрасным и никого не спасло. Журнал «Новый мир» опубликовал «За правое дело» в четырех номерах в конце 1952 года. А спустя положенный срок, после первых хвалебных рецензий, в феврале 1953-го в «Правде» появилась статья, сровнявшая роман с землей. Среди той гадости, что выплеснулась следом и на роман, и на автора, почти не нелепой выглядит даже просьба одного из издательств, уже собравшегося выпускать «За правое дело» отдельным изданием, вернуть полученный аванс — «в связи с неожиданно обнаружившейся антисоветской сущностью книги».

Vasilij_Grossman__Zhizn_i_sudbaЖИЗНЬ И СУДЬБА. – Кишинев: Литература артистикэ, 1989. -783 с.
Этот роман он посвятил матери, которая погибла в гетто, и в смерти которой постоянно себя винил: считал, что должен был во что бы то ни стало вывезти ее из Бердичева до того, как город заняли немцы. Когда к концу 1959 года роман был в основном окончен, Гроссман писал: «Я не переживаю радости, подъема, волнений. Но чувство… смутное, тревожное, озабоченное… Прав ли я? Это первое, главное. Прав ли перед людьми, а значит, и перед Богом? А дальше уж второе, писательское — справился ли я?» Именно в этом письме он впервые написал слово «Бог» с прописной буквы. Он пытался спасти «Жизнь и судьбу», писал Хрущеву: «Нет правды, нет смысла в нынешнем положении, в моей физической свободе, когда книга, которой я отдал свою жизнь, находится в тюрьме, ведь я ее написал, ведь я не отрекался и не отрекаюсь от нее. Прошло двенадцать лет с тех пор, как я начал работу над этой книгой. Я по-прежнему считаю, что написал правду, что писал ее, любя и жалея людей, веря в людей. Я прошу свободы моей книге».

titГроссман, Василий. НА ЕВРЕЙСКИЕ ТЕМЫ; Маркиш, Шимон. Пример Василия Гроссмана. – Иерусалим: Библиотека – Алия, 1990. – 532 с.
В двухтомник вошли произведения В городе Бердичеве, Треблинский ад, очерк Украина без евреев, фрагменты повести Всё течёт и романа Жизнь и судьба и др., а также очерк переводчика, филолога, литературоведа, профессора Женевского университета Шимона Маркиша о Василии Гроссмане.

 

Коган, Леонид. ЕВРЕЙСКАЯ РУССКОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА : Историко-литературная и научно-популярная монография. – Иерусалим: Б.и., 2000. – С. 262 – 265.

РисунокЛипкин, С. ЖИЗНЬ И СУДЬБА ВАСИЛИЯ ГРОССМАНА, А. Берзер. ПРОЩАНИЕ. –М.:Книга,1990.– 271 с.
Под одним переплетом соединены две книги воспоминаний. О сложной писательской судьбе и светлой человеческой личности Василия Гроссмана рассказывают знавшие его не одно десятилетие близкий его друг, поэт и переводчик Семен Липкин и редактор «Нового мира» А. С. Берзер. Ее воспоминания дополнены публикацией ценных документов эпохи, стенограмм обсуждения романа Гроссмана.

 

Царуски, Юрген. «ЖИЗНЬ И СУДЬБА» ВАСИЛИЯ ГРОССМАНА: о возникновении и концепции романа века // Параллели: Русско-еврейский историко-литературный и библиографический альманах. –Т. 8-9. – М.: Дом еврейской книги, 2006. – С. 100 – 128.

0
Теги: ,

Хаг Ханука самеах!

11.12.2015 Блог  Нет комментариев

5190_orСВЕТЛОЙ ВСЕМ ХАНУКИ!

Для тех, кто не знаком с этим праздником спешим поделиться ссылкой, где можно узнать всё про Законы и обычаи Хануки: что такое Праздник Хануки, какие блюда готовят на Хануку, зачем Ханукальные светильники и как их зажигают. Где зажигают Ханукию? Кто и когда зажигает Ханукальные свечи и что такое День Обновления. Всё это вы сможете узнать здесь.
А этот очень милый, трогательный фильм покажет вам всю историю Хануки.

С ПРАЗДНИКОМ!

0
Теги: ,

Я раздаю себя, ликуя…

07.12.2015 Блог  Нет комментариев

image001Я не петляю, не кружу.

Я в мир прямым путём вхожу.

К далёким, лёгким берегам

Заказан путь моим ногам…

…Мой день пришёл, мой день уйдёт.

Но знаю я наверняка:

Мой путь к вершинам гор ведёт —

И не нужны мне берега!

Перец МАРКИШ, 1919.

7 декабря исполняются 120 лет со дня рождения еврейского поэта Переца МАРКИША. Перец Маркиш родился в местечке Полонное на Волыни. Уже с трех лет начал учится в хедере. Имея отличный слух и звонкий голос, десятилетний Перец пел в синагогальном хоре. Стихи стал писать рано, причем юношеские стихотворения написаны по-русски. После призыва на военную службу Маркиш попадает на фронт разразившейся мировой войны. Рядовой царской армии Маркиш был ранен и Февральскую революцию встретил в госпитале. Революция, конечно, повлияла на творчество молодого поэта, он пишет и впервые публикует свои стихи на еврейском языке. В 1918 Перец Маркиш пишет поэму “Волынь”, которая вместе со сборником стихов “Пороги” выдвинула его в первый ряд еврейских писателей. С 1921 по 1926 годы Маркиш живет в Варшаве, Берлине, Париже, Лондоне, Риме, где много пишет и публикуется. В 1926 году поэт возвращается в Россию, где полностью расцветает его талант. Все события того времени — коллективизация, приход к власти в Германии фашизма, война в Испании оказали сильнейшее влияние на творчество поэта. В годы Великой Отечественной Войны Маркиш пишет десятки стихотворений, наполняя их ненавистью к врагу, верой в победу. В послевоенные годы с новой силой проявляется лирический талант поэта. Тьма сталинского режима поглотила множество талантов. Одним из них стал еврейский поэт Перец Маркиш. В ночь с 27 на 28 января 1949 года он был арестован как член президиума Еврейского антифашистского комитета. После пыток, истязаний и неправедного тайного суда 12 августа 1952 года он был расстрелян.

ОСКОЛКИ

Теперь, когда, прозрев, опять гляжу вокруг

Ещё больными, непрозревшими зрачками,

Я вижу, чувствую: упало сердце, вдруг

Разбилось вдребезги, как зеркало о камень.

 

Осколков много – в них запечатлелся я,

Все вместе обо мне поведают с участьем.

Не растопчи меня, о время – мой судья, –

Пока не разыщу разрозненные части!

 

Я попытаюсь их соеденить в одно,

Пксть руку исколю я в кровь стеклом гранённым,

Как бы искусно не склеить их – всё равно

Свой облик в зеркале увижу искажённым.

 

Решимость вызрела в печали со слезой:

Хотел бы в зеркале запечатлеться весь я,

Оно рассыпано осколочной росой

По свей земле, по городам и весям.

1943

Так звучит это стихотворение на идише:

Книги о жизни и творчестве Переца МАРКИША из коллекции нашей библиотеки:

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ в двух томах. – М.: Художественная литература, 1960.

Т.1. – Стихотворения. – 383 с.

Т. 2. – Поэмы. – 318 с.

СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ. -Л.: Советский писатель,1969. — 702 с.

Вайс, Рут. СОВРЕМЕННЫЙ ЕВРЕЙСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАНОН. Путешествие по языкам и странам. – М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2008. – 511 с.

НЕПРАВЕДНЫЙ СУД. Последний сталинский расстрел (стенограмма судебного процесса над членами Еврейского антифашистского комитета). – М.: Наука, 1994. – 399 с.

Ременик Г. ОЧЕРКИ И ПОРТРЕТЫ. – М.: Советский писатель, 1975. – С. 145 – 172.

3
Теги: , ,