еврейский кишинёв прикрепленные посты
Семён Кацыв
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
С Е М Ё Н К А Ц Ы В
р. 1957
Оператор, журналист
Родился в древнем Кишинёве
Мальчишкой рос, читал стихи…
Мне было в детстве очень клёво…
На берегу Бычок-реки…
Мой город «полон был жидами»
Ведь так наш Пушкин говорил
Он тут творил — творил годами…
Потом в Одессу он свалил…
Заикин жил здесь богатырский
Он был борец — он был силач
Властитель душ всех местных детских
И не любивший детский плач…
И Щусев — гордый архитектор
Тот , что построил Мавзолей ,
И наш герой — Иона Спектор ,
Что спас от взрыва здесь детей…
Котовский — пусть не кишинёвец ,
Но он ведь тоже молдован
В авто с названьем «Дитрих Лоренц»
Красивых девушек катал…
Не говорю уже о винах —
О коньяке не говорю…,
И о прекраснейших картинах,
Что лишь в душе я берегу.
А голос нежный Суручану?!
Тот, кто не слышал – не познал
Всю душу с сердцем молдована,
Что лишь Ион нам даровал!
Биешу «бабочкой» здесь стала
Отдав талант свой «ЧИО-САН» …
И я с путей жд-вокзала
В Израйль багаж свой отправлял…
Перечислять я мог бы долго
Всех тех кто жил здесь и живёт…
Но вдруг защимит сердце колко…
Как видно жизнь своё берёт….
© Семён Кацыв.
КИШИНЁВ
На кишинёвских улицах потоп
Машин, людей и сладкого вина
Здесь ты найдёшь и счастья уголок,
И всё смешалось: осень и весна.
Весна, любовь, на каждом здесь шагу,
А осень дарит нам свой урожай.
Мой Кишинёв, я так тебя люблю!
Мой Кишинёв, моей души – ты рай.
Кишинёв, Кишинёв, Chișinău
Fericire, iubire, noroc.
Ты – алмаз среди всех городов,
Кишинёв, Кишинёв, Chișinău
Моё счастье и удача, и любовь.
Мой город белый, словно облака.
Зелёных парков стелится ковёр.
Под небом синим ты живёшь века
И устремляешь к звёздам светлый взор.
Сестёр и братьев, город без конца
И песен нежных наш родной мотив
Мой Кишинёв, моей судьбы звезда
Моей ты жизни – бесконечный стих.
ПОЛУИСПОВЕДЬ В СЕБЯ
Купите мне билет до Кишинёва
По городу скучаю много лет…
Ведь как назло денег нету снова
И времени как будто тоже нет…
Я так хочу по улицам пройтись
Где детство мяч шнурованный гоняло
Где первые стихи вдруг родились
И где дорог моих лежит начало…
Я помню всех друзей и всех подруг —
И Леночку Бодой с большой косою ,
И Петьку что Раевский – верный друг ,
Посеребняка с музыкальною душою…
Я помню «будку» полную пьянчуг
И тётю Мотю что на всех кричала
И двери покосившихся лачуг
В которые нужда всегда стучала…
И общий чан с вареинем для всех —
Из слив повидло – вкусное такое…
И выпить вместе – было не за грех
Вино молдавское «столовое сухое»…
Я помню переезд в другой район
И школу новую под номером «13»
И первый секс… простите уж – «пардон»
Такое не должно ведь забываться…
А друга верного – я до сих пор люблю…
О, Господи, прошу — ему дай силы.
Я для него здоровия прошу –
Для Жданова по имени Василий !
Из Кишинёва в армию служить
Ушёл, но вскоре я вернулся…
Всего лишь год – его мне не забыть…
В палате часто Кишинёв родной мне снился…
Прошли года и встретил я любовь
Украл из дома юную девчонку
Короче – больше дела, меньше слов
И вскоре гладил я белые пелёнки…
Потом развод и прочие дела…
Но знаю я, что создан для семьи.
И тут судьба мне в дар преподнесла
Осуществление одной всего мечты…
Она была и есть, и будет на века…
Как видно я у Бога заслужил…
Она моя любимая жена !
Зовут Эсфирь – без неё бы я не жил !!!
Конечно есть что вспомнить, сохранить…
И возвращаться в мыслях вновь и снова…
Простите – прекращаю в рифму ныть…
Купите мне билет до Кишинёва !!!
© Семён Кацыв. 11.08.2016.
Related Posts
Катя Капович
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
К А Т Я К А П О В И Ч
род. 1960
Поэт, прозаик, редактор.
…Однажды вечером я просто так села в троллейбус и поехала по кольцу. Было по-весеннему тепло, распускались каштаны, повсюду сквозь ограды и заборчики ломилась сирень. Не хотелось искать смысла жизни. Не хотелось никуда уезжать.
Я любила свой город, я знала все его тайные закоулки, все его тайные грехи и пустяковое величие. Вот Штефан чел Маре поднял крест над Пушкинским парком, вот мужичок у здания чего-то развернул на тряпочке сыр и помидоры. К нему подошел молодой голенастый милиционер, попросил не портить вид. Мужичок не обиделся, улыбнулся ему, стал скатывать свою скатерть – самобранку. Какой безропотный овечий народ! Так они и живут уже пятьсот лет, то турки их пнут, то свои же румыны прищучат, то русские надают тумаков… А что если нет ничего другого, а это и есть жизнь.
Капович, Катя. Контрабандистка: Рассказ // Знамя. – 2010. — № 5. – С. 105 – 114.
Если буду жива – не помру,
то найдусь как свидетель
подтвердить, что я шла по двору
в чистом утреннем свете
босиком, по колено в росе.
Там ещё были шпалы,
поезд гнил об одном колесе,
не пришедший к вокзалу.
И, тоски не скрывая своей,
вор – сосед дядя Коля
кишинёвских стремал голубей.
Синим «вольному – воля»
было выколото на груди,
а он, голый по пояс,
ждал и ныне всё ждёт: загудит
и пойдёт его поезд.
Капович, Катя. Если буду жива – не помру // Милый Дарвин: [стихи] / Катя Капович; Худ. Стас Полнарев. — М.: Икар, 2008. – С. 102.: ил.
За домом вырос сквер, где я сирень ломала:
на кладбище её в тот год осталось мало –
там бабы с магалы всё обломали, видно,
и продали уже. Одновременно стыдно
и сладко вспоминать жизнь, что прошла куда-то
туда, где больше нет ни девочек, ни сада,
ни мальчика в очках, и только я брожу.
Душа моя, я знаю тут крылечко,
где можно тихо сесть спиною к гаражу
и выдохнуть колечко.
К нам урка подходил стрельнуть на опохмел.
Наш был ответ простой: а Мотыля ты знаешь?
И он к тебе не лез и долго вбок глядел,
туда, где в кладке не хватало клавиш.
Мотыль в тот год учил, что, если будут бить,
бежать нельзя, бить в пах ногою,
на помощь звать, «да-нет» не говорить.
И белый свет в глазах не путать с чернотою.
Капович Катя. За домом вырос сквер, где я сирень ломала… // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 53.
К ЕГО АВТОПОРТРЕТУ
За спиной твоей стены подтают,
потолок, будто мартовский снег.
Есть какая-то роскошь слепая
в этой фразе «расстаться навек».
Здравствуй, бледный наш быт кишиневский,
батареи чуть теплый зигзаг!
Талым снегом подкрашены доски,
все тепла не удержат никак.
И кричат эти черные птицы
на высоком карнизе твоем;
что-то бьется, мерещится, мнится
за мечом, за крылом, за стеклом.
Не затем ли всю жизнь умирала,
что и смерть на миру там красней
крови слишком уж яркой и алой
в одночасьи поспешных смертей.
Капович Катя. К его автопортрету // День Ангела и ночь. – Иерусалим: Мория, 1992. – С. 40.
НОВЫЙ ГОД
Вите Панэ
Пока мы с Витюхою пили свой «Крым»,
Закусывая шоколадкой,
В двух южных столицах сменился режим
И в собственной стало несладко.
Трехтомник Тагора снесли в «Букинист»
И Уайльда три дня отпевали,
Но долго циничной казалась мне мысль
На Гамсуна брать «Цинандали».
Мы бросили пить, когда вышел приказ
Рубить виноградник на юге,
Но тут же спустили и мы в унитаз
Экзистенциальные муки.
То пили «Кагор», разбавляя водой,
А то дяди-Федино зелье.
Мы не уходили при этом в запой,
А пили, скорей, для веселья.
Дошло до смешного: на Пруста рука
Зимой поднялась, но Витюха
Сказал, что у нас встанет в горле стакан,
Пускаемый в парке по кругу.
Нам холодно, холодно было вдвоем
В том парке, под елкой вихрастой,
Где дядя Мороз в полушубке худом
Таскал свои санки по насту.
Там шел детский утренник сутки подряд,
И, чтоб заработать десятку,
Витюха в медвежий влезал маскхалат
И, хлопая, прыгал вприсядку.
И с арки Победы сияло ему
Лицо циферблата с издёвкой,
Когда алкашам говорил он: «Не пью» –
Без твердости, но с расстановкой.
Капович Катя. Новый год // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 51 – 53.
Я умру, где читают по кругу
Тютчев, Вяземский, Блок, Сологуб –
и не мне круговую поруку замыкать шевелением губ.
Я уснула под эти распевы
за простым деревянным столом:
Тютчев справа и Вяземский слева –
грустно, муторно в мире моем.
А ведь где-то в глухом Кишинёве
в это время бутылку в карман
прячет Хорват, и ловит на слове
наши души осенний туман.
Капович Катя. Я умру, где читают по кругу // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 51.
Related Posts
Наум Каплан
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Н А У М К А П Л А Н
1947 – 1978
Поэт.
ИЗ «ПУШКИНСКОГО ЦИКЛА»
«Проклятый город Кишинёв,
Тебя бранить язык устанет…»
Проклятый город Кишинёв.
Его бранить язык устанет.
Но этот город чем-то манит
меня под равнодушный кров.
Во чреве матери моей
сюда я был направлен в ссылку.
Здесь пил я первую бутылку,
здесь пел мне первый соловей.
Петрополь, бойкая Москва
и боль приморская – Одесса, —
всё это полно интереса,
но в сердце Кишинёв сперва.
Ни одному из городов
я так прискорбно не обязан
ни тем, что пристыжён и связан,
ни тем, что пагубно здоров.
Самонадеянный порыв
мой первый, робкие начала
здесь глупость добрая ласкала,
в итоге так и не открыв,
на что навесть прицел мне дальний,
куда направить взор и слух.
О, этот дух провинциальный,
застойный, огородный дух!..
Теснит меня в пределах узких,
безмерно полного собой,
молдавский город, полный русских,
где я – не тот и не другой.
Но, славен Бог, — для русской лиры
не писан варварский закон.
Порой в окно чужой квартиры
она бросает камертон.
И здесь, где север полон юга,
где рядом север и восток,
я взял перо, я встретил друга,
я слушал первый мой урок.
Уж верно всякому цветенью
своя назначена земля,
и грех цветущему растенью
бранить окружные поля.
Каплан, Наум. Из «Пушкинского цикла»// Прощай, Молдавия: Стихи 12 поэтов / Сост. Э. Ракитская; Худ. Э.Майденберг. — М.: Летний сад, 2010. – С. 105 – 106.
Related Posts
Татьяна Захарова
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
ТАТЬЯНА ЗАХАРОВА — ОПРЯ
О, наши встречи в Кишинёве!
И бесприютные метанья,
как испытанье отчужденьем,
вернувшихся из дома в дом!
Где в каждом высказанном слове
такая горечь пониманья,
Такая боль воспоминанья
и испытания стыдом.
Мы так надолго все запомним
и все забудем, возвращаясь.
И задохнемся, лишь увидев
скольженье взлетной полосы.
Опять почувствовав бездомность,
бездонность времени под краем,
где лишь Сатурн пересыпает
свои песочные часы.
Захарова, Татьяна. О, наши встречи в Кишинёве! // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С 41.
ПО САДОВОЙ
I
Мы выросли на старом абрикосе,
мы, как скворцы в его сновали кроне,
мы круглый год плоды его вкушали:
от завязей до жесткой кураги.
Одуревали от его цветенья,
от вкуса недозрелых абрикосов,
от шелеста листвы, от красных веток,
янтарною пропитанных смолой.
Он, как ковчег вобрал в свою утробу
нас четверых, наивных и веселых.
Дал кров, еду и утешенье сердцу,
когда мы все влюбились в первый раз.
И вдруг внезапно сделались несчастны:
нахохлившись, как куры на насесте,
на четырех своих сидели ветках,
вздыхая о превратностях любви.
Но кто-то вдруг, глаза подняв, заметил
над головою солнечную россыпь.
И поняли тогда, что пропустили
мы время созреванья абрикос.
Любовь-любовью, а ведь только детство!
Мгновенно позабыв свои страданья,
мы снова были старыми друзьями,
птенцами сумасшедшего двора.
Минуло сорок лет. И нет Иришки…
Толян сидит, Валерка в фатерланде.
Но, Боже мой! Как сладко ноет сердце,
когда я вижу спелый абрикос.
II
Вдоль по улице Садовой прокатилось наше детство.
Ах, какою же садовой эта улица была!
И на улице Садовой, безусловно, знали средство,
чтоб такою же садовой оставалась голова.
В абрикосе пели птицы, за стеной гуляли свадьбу,
и под общий хор подстраивался пьяненький смычок –
как бы эти все фрагменты воединое собрать мне,
чтоб нигде не затерялся ни кусочек, ни клочок.
Нет, солидной не была она, скорее хулиганской.
Только память отпускаешь — за спиной друзья стоят:
– Ты откуда?
Я с Болгарской! – Я с Бендерской! – Я с Армянской!
– Я же с улицы Садовой, я навек ее солдат!
Не такой уж бестолковой стала босота с Садовой,
нас рассеяло по миру, словно ветер разбросал.
Только улицей Садовой ты навеки арестован.
Арестован, околдован и навек ее вассал.
Захарова, Татьяна. По Садовой // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 41 – 43.
В этом городе пахнет сажей
и прогорклой водой из реки.
В парке – пони с увядшим плюмажем.
И фотограф чумной от тоски,
попытался заснять лениво
в день второй от начала зимы
пробегающих торопливо
двух прохожих. Прохожие – мы.
Здесь туман не даёт просветов,
осыпаясь в виде дождя,
на аллеи, на чахлый букетик
у подножья чужого вождя.
Заблудившись в этом тумане,
и с сознаньем ещё не в ладу
кофе в пластиковом стакане
торопливо пью на ходу.
И уже силуэты чётко
проступают среди т еней:
вот троллейбусная остановка,
вот толпа. Я сливаюсь с ней.
После транспортной камасутры,
после давки и кутерьмы,
наконец, понимаю: утро.
День второй от начала зимы.
Захарова, Татьяна. В этом городе пахнет сажей // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 43.
Related Posts
Ливиу Делеану
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
ЛИВИУ ДЕЛЕАНУ
(наст. Липэ Клигман)
1911 — 1967
Поэт. Классик послевоенной молдавской литературы.
МОЯ УЛИЦА
Моя улица неприкаянная,
Бывшая окраиною
Ты была,
Ты в никуда вела.
Лачуги да развалины,
Заборы повалены,
Всё исполнено разрухи и греха,
Спускалось в ямы
И в гнилые берега.
То тут, то там валялись памятью о прошлом
Подковы сбитые да старые подошвы.
И каждая стена
Была обречена.
И вот окраина сгнила
И померла,
И обошлось
Без похорон и слёз.
Предместье, ты ничуть не схоже
С Проспектом Молодёжи,
Что по чудесному веленью
Во имя жизни
И во имя обновленья
Здесь вырос на гробу твоём,
И где, во имя созиданья,
Из прежнего средь новых зданий
Стоит один родильный дом.
Делеану, Ливиу. Моя улица // Деляну Л.С. Под знаком тайны: Стихи/ Л.С.Деляну; Сост. Б.Деляну; Пер. А.Прокопьева; Худ. А.Хмельницкий. – К.: Hyperion, 1990. – С. 170.
ОСЕННЯЯ НОЧНАЯ
Слышишь? Падают листья,
Как в каком-то ноктюрне Листа,
Иль Чайковского, или Глинки.
И на озере Комсомольском –
На паркете танцуют скользком
Звёзды белые, как снежинки.
С плеч деревья уже небрежно
Наземь сбросили пелерины,
И два лебедя белоснежных
Выплывают, как балерины.
Начинается с карнавала
Эта ночь, подобная сказке.
И луна – королева бала –
Улыбается нам без маски.
Делеану, Ливиу. Осенняя ночная // Деляну Л.С. Под знаком тайны: Стихи/ Л.С.Деляну; Сост. Б.Деляну; Пер. А.Прокопьева;quot;sans-serif Худ. А.Хмельницкий. – К.: Hyperion, 1990. – С. 77.
ПРОСПЕКТ МОЛОДЁЖИ
Я люблю свой Проспект Молодёжи.
Помню, зимнею ночью от дрожи
Изнывали деревья, а небо
Обсыпало их снегом.
Свирепо
Ветер выл.
Но на этом Проспекте
Посреди снеговой круговерти
Видел я:
обнимаются двое,
Как весной под весёлой луною.
Ночь морозом меня прихватила,
Ночь меня загоняла в квартиру.
А под голыми ветками двое
Целовались,
как будто весною.
Что им полночь и вьюга, и холод?
И у парня расстёгнут был ворот,
И, девчонку свою обнимая,
Он кружился в снегу с ней, как в мае.
И казалось мне – время цветенья,
И казалось – снег цвета сирени.
И Проспект, соглядатай их счастья,
Оправдал своё имя отчасти.
Делеану, Ливиу. Проспект молодёжи // Деляну Л.С. Под знаком тайны: Стихи / Л. С.Деляну; Сост. Б. Деляну; Пер. А. Прокопьева; Худ. А. Хмельницкий. – К.: Hyperion, 1990. – С. 171 – 172.