Категория Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев
Михаил Танич
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Еврейские мастера культуры, науки, политики о Кишинёве. Источники: фонды еврейской библиотеки им. И. Мангера, интернет.
*********************************************************************************************************************************************
Михаил Т А Н И Ч
(наст. фам. Танхилевич)
1923 — 2008
Поэт-песенник
ПРОЩАЙ, МЕСТЕЧКО КИШИНЁВ
Муз. Миша Мармар
Тает предутренний мрак и спозаранку
Ходиков бег по кривой неудержим
Бросим им этот тик-так на раздербанку
Эти смешные часы на русский ланжин.
Эти часы и вправду смешные,
Эти часы – русский ланжин
Прощай, местечко Кишинёв!
Столица дней моих и снов
А за спиной аккордеон
Играет старенький шансон
Играет что-то мне вдогон.
Город Нью-Йорк как в кино часто мне снится
И уезжать из него я не готов.
Город Нью-Йорк – он давно не заграница,
Но я честно скажу – не Кишинёв.
Эти часы и вправду смешные,
Эти часы – русский ланжин
Прощай, местечко Кишинёв!
Столица дней моих и снов
А за спиной аккордеон
Играет старенький шансон
Играет что-то мне вдогон.
Related Posts
Зиновий Столяр
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Еврейские мастера культуры, науки, политики о Кишинёве. Источники: фонды еврейской библиотеки им. И. Мангера, интернет.
*********************************************************************************************************************************************
З И Н О В И Й С Т О Л Я Р
(наст. имя Залман)
1924 – 2014
Музыковед, музыкальный критик и публицист.
Заслуженный деятель искусств Молдавской ССР
МОИ БОЮКАНЫ
В зимнюю стужу и в летний зной
Я по земле прошагал немало,
Но ни разу так не бывало,
Чтоб забыл Кишинёв родной.
И лишь встречи время настало —
Птицей быстрой мчусь к тебе,
город мой.
Есть в Кишинёве район такой,
Имя красивое: Боюканы.
Боюканы — клёны, каштаны,
Небо ясное над тобой.
Боюканы — высятся краны,
Хорошеешь с каждым днём,
город мой.
Зелень, прохлада озёр, покой,
Радость на лицах, у всех сияет.
Щедрым сердцем город встречает
Всех друзей из семьи большой.
Белый аист песню слагает
О тебе, твоей судьбе
город мой.
Related Posts
Игорь Солонков
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Еврейские мастера культуры, науки, политики о Кишинёве. Источники: фонды еврейской библиотеки им. И. Мангера, интернет.
*********************************************************************************************************************************************
ИГОРЬ СОЛОНКОВ
БЛЮЗ О ЛЮБИМОМ ГОРОДЕ
I
Пушкин тихо по-зрительски
В парк с колонны глядит
Бессарабский и питерский
Прорицатель пиит.
Вот, кому дела нет,
Что внутри, что во вне,
И тут ведь дело даже не в Пушкине, нет
Дело скорей во мне.
II
Львы во сне пострадали,
Львам не встать в полный рост,
Не гром баталий, а детский сандалий стер
Хребты им и мраморный нос.
Не разбудит их гром
Африканских корней,
И тут ведь дело даже не в мраморе львов,
Дело опять во мне.
III
Не понять нашу нацию,
Верным курсом идя
Ведь вот попали в эмиграцию
Из дома не выходя.
Где-ж ты Родина-мать
Груды мертвых камней
И тут ведь дело даже не в Родине, нет
Дело опять во мне.
IV
Мы жиды, мы татары
Взвейся крест над толпой
Лишь бы Штефан чел Маре меч
Не вытаскивал свой
Хорошо в США, хорошо где нас нет
И тут ведь дело даже не в Штефане, а
Дело опять во мне
Черно-белым кино город вижу во сне
И тут ведь дело даже не в городе, но
В городе и во мне.
Солонков, Игорь. Блюз о любимом городе // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 213
Related Posts
Александр Соломонов
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Александр СОЛОМОНОВ
Альпинист, кандидат физико-математических наук, бард,
сочинитель музыки, исполнитель авторских песен.
ШИЗИНО
Много странностей и совпадений
Ожидает на каждом шагу.
Я, конечно, ребята, не гений,
Но сложить пару строчек могу.
Я ж не нашей романской породы
И почти что совсем не еврей.
Мне моральные чужды уроды,
А причёска, увы, из бровей.
Я же не «же си па» по-французски,
Кроме там «же не ма па сис жур».
Я пишу и читаю по-русски,
Два стакана и дым в абажур.
Но однажды, когда за границу
Я собрался на мир посмотреть,
Опозорил родную столицу
Не на четверть, а сразу на треть.
А я как завороженный
Гляжу на мир в окно,
А мне червяк таможенный:
«Так Вы из Шизино»
«Да нет из Кишинёва я»
И паспорт в рожу, но…
«Что за столица новая?
Где ваше Шизино?»
Тут я призадумался всё же
И земля поплыла из-под ног.
Неужели заметно по роже?
Я ж всё время старался, как мог.
Я же сущность убогую прятал
За улыбку кашне и пиджак,
Но надежду оттяпал, ребята,
Этот гнусный таможенник Жак.
И напала до горького вздоха
На меня вековая печаль.
Это как же просёк он, пройдоха?
Любознательный ты наш, Рошаль.
Что на мне, как на всех наших лицах
Неизменно и вечно клеймо,
Да такое, что в пору напиться
Мы ж из бывшей страны Шизино.
Не вымолвить ни слова,
Весёлое кино.
Выходит так, что снова Мы все из Шизино.
И не причём столица
Обидно, что давно
Мелькают наши лица,
И все из Шизино.
Соломонов, Александр. Шизино // Под пряным солнцем Кишинёва. – Кишинэу: Б.и., 2017. – С. 211.
Related Posts
Борис Ройтблат
04.12.2019 Chisinaul evreiesc * Еврейский Кишинев, RU
Еврейские мастера культуры, науки, политики о Кишинёве. Источники: фонды еврейской библиотеки им. И. Мангера, интернет.
*********************************************************************************************************************************************
Б О Р И С Р О Й Т Б Л А Т
р. 1953
Прозаик, драматург, журналист.
ШАНСОН
Город – это сначала базар.
Это резюме городу. Это либо да, либо оцым – поцым.
Человек имеет право не иметь капризов. Но быть с кайфом на ты – обязан. Положите меня в гроб. Так я дам из гроба свой последний заказ: «Не надо цветы! Пускай на моём гробе стоит м-м-маленькая мисочка. С малосольными огурчиками. С базара города Кишинёва. Чтобы мои похороны — красиво пахли!»
Базар города Кишинёва – это был — таки базар. Это было – да.
В магазинах была Буджакская степь. Но базар – это была территоия рая. О, как это пахло! Запахи базара танцевали па-дэ-дэ с приплясом жока. Я ходил туда по субботам. Там стояли каруцы. Всхрапывали кони. Под ногами шуршукало сено. Зимой пахло особо хорошо. В морозном воздухе трепетали забытые запахи мяса. Шашлыка. Плачинты. Горячих чебуреков. Квашеной капусты. Солёных арбузов. Баклажанов с фаршем.
А малосольные огурчики!
Я брал один огурчик. На пробу. Я съедал этот огурчик. Затем я брал пару огурчиков. На пробу. Торговка смотрела то на меня, то на огурчики. На её губах стояло подозрение. Но я брал четвёртый огурчик. На пробу.
— Мэй! – кричала торговка. – Тут не коммунизм!
— Так это проба! – отвечал я.
— А платить?
— Нет, это не Кишинёв! – кричал я с пятым огурцом во рту. – Это бандитский Чикаго! Нате рубль – но не трогайте мою симпатию к природе!
Ройтблат, Борис. Шансон: рассказ // Ветка Иерусалима, 2000. — № 2. – С. 76 – 77.
СЛУЧАЙ БЕРКОВИЧА
Город Кишинёв – это самый упёртый город на планете Земля. Там такое население. Упёртое до полного сюрреализма. Сюр-город…
Там три года жил Пушкин. Но Пушкин про сюр не знал… Пушкин сделал просто. «Проклятый город Кишинёв» — это его строка.
Я не так суров. Я называю город Кишинёв только упёртым. Но – самым упёртым.Есть города, которые стоят на Волге. На Миссисипи. На Pейне. На Темзе.
Город Кишинёв стоит на Быке. Это местная река. Вы когда-нибудь стояли на Быке? Хорошо, берём не нас. Берём тореадоров, которые дразнят быков. Но я не слышал, чтобы тореадоры стояли верхом на быке!
А Кишинёв – стоит.
На Быке.
Это что-то говорит. Это говорит про характер города. Но трижды это говорит про характер местных евреев. Эти люди умеют стоять — на Быке, на быке, на стаде быков…
Тайно люблю евреев города Кишинёва. Но не признаюсь им в этом. На всякий случай. Не поверят. На твоё да они говорят нет. На твоё нет они говорят: «Ла реведере! (До свидания!) Но приходи завтра. Бине аць венит! (Добро пожаловать!)» Такие люди. Упрямые люди. Самые упёртые люди самого упёртого города.
Самые упёртые.
Самого упёртого!..
Ройтблат, Борис. Случай Берковича: Рассказ // Ветка Иерусалима,2000. — № 2. – С. 70.