кишинёв прикрепленные посты

Сарра Шпитальник

19.09.2015 Евреи МолдовыФ-Я  Нет комментариев

шпитальник_сара

ШПИТАЛЬНИК (Молчанская)
Сарра Соломоновна
6 сентября 1928, Кишинёв – 19 декабря 2013, там же
Библиотекарь, библиограф.

Сарра ШПИТАЛЬНИК родилась в Кишинёве. Отец Сарры – Соломон – любитель литературы на идиш, говорил о себе: «Я — идишист». Знал он и иврит и даже, какое – то время, обучал ему детей. Мама Бейла (Бетя) увлекалась классиками русской и зарубежной литературы. Отсюда и любовь к чтению с детства у Сарры, которая научилась читать по -русски с трёх лет и по – румынски – с шести. В семье говорили на идиш и русском. В годы войны семья Молчанских жила в Бухаре. Там Сарра училась в средней школе и понемногу приобщалась к трудовой деятельности, работая в качестве счетовода и медстатистика, а свободное время проводила в читальном зале городской библиотеки. Прочла всё, что потом пришлось изучать в университете. После войны семья вернулась в Кишинёв, и в 1946 году Сарра окончила среднюю школу с серебряной медалью. В том же году поступила в Черновицкий университет и в 1951 году окончила французское отделение филологического факультета. Вместе с мужем Моисеем Шпитальником, агрономом по профессии, переехала во Флорешты, где в молдавской средней школе, с 1951 по 1956 годы, преподавала иностранные языки. Там же по совместительству работала литературным сотрудником и переводчиком в районной газете. В 1956 году Сарра Соломоновна с мужем вернулась в Кишинёв. В 1959 году окончила двухгодичные библиотечные курсы при Кишинёвском Государственном Университете. Совершенно случайно узнала, что для работы в библиотеке Кишинёвского медицинского института требуется человек со знанием иностранных языков. Здесь она зарекомендовала себя с лучшей стороны и была зачислена в штат. В этом коллективе она проработала 34 года, 30 из которых возглавляла научно – библиографический отдел. За годы работы в библиотеке мединститута Сарра Соломоновна опубликовала множество библиографических изданий, статей по истории медицины, об известных врачах. Участвовала в научных конференциях, читала библиографические лекции для преподавателей и студентов. Переводила медицинские статьи для научных сотрудников. В 1991 году перешла на работу в еврейскую библиотеку им. И.Мангера заведующей справочно – библиографическим отделом. Здесь она была руководителем проект «Имена». Сарра Соломоновна собирала и обрабатывала материалы о вкладе евреев в науку, культуру и искусство Молдовы. В рамках этого же проекта она читала лекции в просветительском университете при «Джойнте», в благотворительных центрах, Тёплых домах и т.д. Ежегодно, с 1996 года, составляла календарь памятных дат «Евреи в мировой культуре и истории». Неоднократно получала звание «Лучший библиотекарь года», а её труды удостаивались премий «Лучшая библиография года».

0
Теги: ,

Рита Клейман

19.09.2015 Е-КЕвреи Молдовы  Нет комментариев

клейман_рита

КЛЕЙМАН (Клейтман)
РИТА ЯКОВЛЕВНА
25 сентября 1947, Кишинёв — 27 ноября 2008, там же
Литературовед, еврейский общественный деятель.

Рита Яковлевна Клейман родилась в семье потомственных кишинёвцев. Её родители были людьми простыми: отец – часовым мастером, мать работала на швейной фабрике. Они прекрасно говорили на идише, румынском и русском – так что многоязычие было её средой с детства. Может быть, это положило начало формированию её как гуманитария. Закончив школу с золотой медалью, Рита не сомневалась в выборе профессии – поступила на филологический факультет Кишинёвского государственного университета, блестяще закончила и его, а после работала в библиотеке им. Крупской (ныне – Национальная библиотека РМ) и библиотеке Академии наук. Именно здесь впервые стало ясно, что исследовательская жилка в Рите никогда не даст ей покоя. Тут, в залежах старых книг, она обнаружила истинные сокровища – первопечатные молдавские книги, знаменитую «Казанию» Варлаама – первую молдавскую печатную книгу, отпечатанную в Яссах в 1643 году. Именно по её настоянию в библиотеке Академии наук открыли отдел редкой книги. В 70-е она начала изучение и популяризацию церковных книг и православной истории и культуры Молдавии. Она стала заниматься Достоевским, когда он был ещё полузапретным писателем. На стыке двух этих огромных тем она открыла для себя, а потом и для всего молдавского и мирового общества, великого человека – Паисия Величковского, почитаемого сейчас как Великий Старец Молдавский Паисий. Одной из любимых цитат Риты Яковлевны была фраза из Достоевского «Широк человек… я бы сузил». И эта широта была отличительной чертой ученого. У нее были удивительно широкие интересы, в своих научных работах она сочетала методологию самых разных гуманитарных школ. Рита Яковлевна долгое время возглавляла кафедру русской и мировой литературы Кишинёвского государственного педагогического института имени И. Крянгэ, а затем заведовала отделом иудаики Института межэтнических исследований Академии наук. Этот человек внес огромный вклад в возрождение еврейской общины в нашей стране, в возрождение еврейской культуры. Долгое время она была председателем городской еврейской общины. В 2003 году она издала книгу «Очерки прошлого» — избранные работы Михаила Гершензона, несправедливо забытого до работ Риты Яковлевны литературоведа, критика, философа и культуролога Серебряного века, также нашего соотечественника. Кандидатскую диссертацию «Сквозные мотивы творчества Достоевского в контексте литературных связей» защитила в Киеве, в Институте литературы Академии наук Украинской ССР в 1983 году; докторскую диссертацию «Художественные константы Достоевского в контексте исторической поэтики» — в Институте русской литературы РАН (Пушкинский Дом, 1999). На протяжении многих лет заведовала кафедрой русской и мировой литературы Кишинёвского государственного педагогического института им. Иона Крянгэ, затем отделом иудаики Института межэтнических исследований (впоследствии Центр этнологии евреев Института культурного наследия) Академии наук Республики Молдова. Профессор кафедры русской литературы Национального университета Молдовы. Председатель Союза еврейских организаций Кишинёва (СЕВРОК). Основные труды посвящены творчеству Ф. М. Достоевского. Автор монографий «Сквозные мотивы творчества Достоевского в историко-культурной перспективе» (1985), «Достоевский: константы поэтики» (2001), пьесы «Мышкин и Моисей, или Прибытие поезда» (2007). Составитель сборника избранных работ М. О. Гершензона «Очерки прошлого» (Кишинёв, 2003). [монографии]

0
Теги: , ,

Нисель Бродичанский

19.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

бродичанский_нисель

БРОДИЧАНСКИЙ
НИСЕЛЬ БОРИСОВИЧ
20 мая 1945, Кишинёв
Режиссёр театра и документального кино, сценарист, драматург.

Нисель Борисович Бродичанский родился в г. Кишинёве, Молдавской ССР.
Будучи учеником старших классов посещал актёрскую студию «Чинема аматор» при киностудии Молдова-филм. После окончания средней школы в 1962 году, учился в театральной студии при московском ТЮЗе и на режиссёрском факультете в Ленинградском государственном институте театра, музыки и кинематографии, который окончил в 1972 году, (мастерская Г. А. Товстоногова). Работал режиссёром Кишинёвского русского драматического театра им. А. П. Чехова, а также театра киноактёра и театральной студии «Данко». Снялся в эпизодической роли в кинофильме «Зарубки на память» (Молдова-филм, 1973). На протяжении 1980-х годов работал режиссёром-постановщиком на киностудии «Молдова-филм», затем «Телефильм-Кишинэу». Совместно с Аллой Коркиной написал книгу «Впереди — дорога: История с приключениями для мальчишек и девчонок» (Кишинёв: Литература артистикэ, 1988). Совместно с Борисом Сандлером поставил серию фильмов о современных еврейских писателях (Шире Горшман, Авроме Карпиновиче). Из наиболее известных фильмов Ниселя Бродичанского — «Леонарди, ваш выход!» об артисте балета Петре Леонарди (1983), «Где мой дом?» о судьбах бессарабского еврейства (1991), «Семь песен длиною в 100 лет» к столетию Кишинёвского погрома (2003). Также активно сотрудничал с кишинёвской еврейской библиотекой им. И.Мангера: снял о ней документальный фильм (хранится в фондах библиотеки). Автор пьес «Мышка под солнечным лучом» (для театров кукол), «Мужчины её жизни» (драма в 2 действиях), «Кишинёвский регтайм» (музыкальная трагикомедия в 2 актах), «Эдит Пиаф», «Кружит тихо непогода» и других, главным образом поставленных в различных театрах России и Израиля им самим. Более десяти лет проживает в Германии. [фильмография]

0
Теги: , ,

Мирьям Бернштейн-Коган

19.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

бернштейн-коган_мирьям
БЕРНШТЕЙН — КОГАН
МИРЬЯМ
14 декабря 1895, Кишинёв – 4 апреля 1991, Тель-Авив, Израиль
Актриса, пионер ивритского театра в Палестине.

Родилась в семье видного российского сионистского деятеля Я. М. Бернштейн-Когана и его жены Леи-Доротеи Бернштейн-Коган. В детстве жила с семьёй в Харькове, с 1907 по 1910 годы в Палестине, с 1911 года — вновь в Кишинёве. Во время Кишинёвского погрома 1903 года находилась в городе; дом Бернштейн-Коганов подвергся нападению толпы погромщиков. Училась на медицинском факультете в Харьковском университете и одновременно посещала театральную студию, в 1917 году вышла замуж за адвоката. Работала врачом, затем продолжила обучение в школе-студии К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко при МХТ в Москве. После окончания театральной студии окончательно бросила медицину и начала театральную карьеру в Кишинёве под сценическим псевдонимом Мария Александрова. Вышла замуж за актёра Арона Гирша (Киппера). В мае 1921 года поселилась в подмандатной Палестине, где тотчас присоединилась к первой в стране профессиональной театральной труппе «hаТеатрон hаИври» (Еврейский театр), организованной несколькими месяцами ранее актёром театра на идише Давидом Давидовым. Сразу же была занята в главных ролях в постановках пьес Г. Ибсена «Нора», А. Стриндберга «Отец», С. Ф. Пшибышевского «В поисках счастья», в переведённых с идиша пьесах «Пустая корчма» Переца Гиршбейна, «Мирэлэ Эфрос» и «Сиротка Хася» Янкева Гордина, «Знамёна победы» Довида Пинского. В конце 1921 года после неожиданного отъезда Давидова из страны Бернштейн-Коган возглавила труппу, теперь переименованную в «Театрон драмати» (Драматический театр). С этого времени она выступала и как ведущая актриса театра и как режиссёр-постановщик. Уже в 1922 году ею были поставлены «Как важно быть серьёзным» Оскара Уайлда, «Доктор Коген» Макса Нордау, «Ангел» Семёна Юшкевича и классические произведения из репертуара театра того времени на идише — «Бог возмездия» Шолома Аша, «Дибук» Шлоймэ Ан-ского и «Трудно быть евреем» Шолом-Алейхема. В 1928 году выступала в различных восточно-европейских городах, Южной Африке, затем поселилась в Риге, где месте с мужем — актёром Михаилом Гуром — до 1933 года играла в театре на идише, затем со всей семьёй вернулась в Палестину. На протяжении 1930-х годов выступала с сольными концертами бессарабской еврейской песни на идише и других народных песен на нескольких языках в разных странах Европы. В 1925—1931 годах была членом кнессета представителей (еврейского парламента страны). Выступала также и как переводчица литературы на иврит, оставила воспоминания о еврейской жизни Кишинёва, а после образования Израиля начала сниматься в кино. Исполнила главную роль в кинокартине «История с такси» (1956) режиссёра Ларри Фриша, сыграла в «Королеве автострады» (1971), «Ни днём ни ночью» (1972) Стивена Хилларда Стерна, «Деревянная лошадка» (1976) Йоша Яки по книге Йорама Канюка. Мирьям Бернштейн-Коган является автором ряда книг прозы и поэзии на иврите, нескольких романов и мемуаров, а также переводов на иврит произведений мировой литературы («Полтава» А. С. Пушкина, 1945; «Патриот» Перл Бак, 1952; новеллы Ги де Мопассана, 1953). Среди книг —» В стране Офира» (1930), «Мефисто» (1938), «Пожар» (1947), «Тишина» (стихи, 1961), «Изо дня в день» (рассказы, 1967), «Корни в воде» (1976), «Как капля в море» (мемуары, 1971). Стихотворение М. Бернштейн-Коган «Мы, матери» в авторском переводе на русский язык вошло в сборник «Поэты Израиля» (Москва: Издательство иностранной литературы, 1963). Мирьям Бернштейн-Коган скончалась в Тель – Авиве в возрасте 95 лет. Сестра Мирьям — Елена Яковлевна Коган-Бернштейн, была лечащим врачом писателя Владимира Набокова в Париже. Вторым мужем был бессарабский актёр Арон Хирш (Киппер).

0
Теги: ,

Льюис Майлстоун

19.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

майлстоун_льюис

 МАЙЛСТОУН ЛЬЮИС
(Лейб Мильштейн)
30 сентября 1895, Кишинёв – 25 сентября 1980
Кинорежиссёр, первый лауреат двух премий «Оскар».

Родился третьим из шестерых детей в состоятельной еврейской семье. Его отец, Менахем-Мендл Монисович Мильштейн, занимался текстильной мануфактурой; мать, Ципа Иосифовна Талал, была домохозяйкой. Дед, Монис Лейбович Мильштейн, был купцом 2-й гильдии. Учился в еврейской школе и реальном училище там же, с 1912 года учился в университете города Гент в Бельгии и в инженерной школе в городе Митвайда в Германии, а в 1913 году эмигрировал в США, где работал ассистентом фотографа. В 1917 году добровольцем записался в американскую армию и нёс службу во Франции. В 1919 году получил американское гражданство, сменил фамилию с Мильштейн на Майлстоун и поселился в Голливуде. Впервые выступил в роли режиссёра-постановщика полнометражной ленты в 1925 году в комедии «Семь грешников». Через два года поставил картину «Два Аравийских рыцаря» на военном материале. Фильм имел большой успех как у зрителей, так и у кинокритики, и принёс Майлстоуну первый «Оскар» за лучшую комедийную режиссуру на первой церемонии вручения наград в 1929 году. В 1930 году вторая работа Майлстоуна на военную тему «На Западном фронте без перемен» по одноимённому роману Э. М. Ремарка имела колоссальный успех и принесла «Оскар» за лучшую картину (1931 год). Таким образом Майлстоун стал первым обладателем двух премий «Оскар». Кроме того он был автором сценария и продюсером большинства своих фильмов и номинировался на «Оскар» ещё дважды. Последующие работы, в первую очередь «Первая полоса» (1931) и «Прогулка под солнцем» (1945) были отмечены рядом стилевых и технологических новшеств, особенно в области звуковых эффектов, которые в значительной мере повлияли на дальнейшее развитие звукового кинематографа. Вплоть до 1954 года работал во Франции и в Италии. В конце 1950-х начале 1960-х годов снимал в основном эпизоды телесериалов (за исключением двух последних крупных работ: «Одиннадцать друзей Оушена» и «Мятеж на „Баунти“).

0
Теги: ,