историки прикрепленные посты

Моисей Постан

21.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

постан
ПОСТАН
МОИСЕЙ ЕФИМОВИЧ
(Сэр Майкл Моисей Постан)
24 сентября 1899, Бендеры, Бессарабия – 12 декабря 1981, Великобритания
Историк-медиевист, экономист.

Муня Постан родился в семье присяжного поверенного. После окончания бендерской гимназии поступил в Петроградский университет, но в связи с событиями Первой мировой войны был вынужден бросить учёбу и с 1915 года изучал юриспруденцию и экономику в Новороссийском университете в Одессе, где примкнул к сионистскому движению. В 1917 году Постан был призван в армию, а после демобилизации в 1918 году продолжил учёбу в Киевском университете. В 1919 году он покинул Россию и, после неудачных попыток продолжить обучение в Черновицах и Вене, в 1920 году осел в Лондоне и поступил в Лондонскую школу экономики при городском университете. Степень бакалавра Майкл Постан получил в 1924 году, магистра — в 1926 году. В 1926 году Майкл Постан стал научным сотрудником Айлин Пауэр, с которой написал ряд основополагающих работ в области экономической истории Средневековья и на которой в 1937 году женился. В 1927—1931 годах преподавал в лондонском Университетском колледже и в 1931—1934 годах в Лондонской школе экономики, затем в Кембриджском университете, где он получил звание профессора и с 1938 года — заведующего кафедрой экономической истории. За исключением правительственной работы в военное время Майкл Постан заведовал кафедрой экономической истории в Кембридже до 1965 года. Его выход на пенсию в этом году был отмечен специальным изданием журнала «Economic History Review» (XVIII, № 1, август 1965). Оставался научным сотрудником колледжа Питерхаус до конца жизни. С 1934 года сэр Майкл Постан был главным редактором научного журнала «Economic History Review». Служил президентом британского Общества экономической истории. Почётный член Британской академии. Главной научной сферой Майкла Постана была экономическая история средневековой Европы, включая демографические процессы и миграцию населения. В последние годы жизни Майкл Постан осуществил посмертное издание монографии своей первой жены Айлин Пауэр «Medieval Women» (Средневековые женщины, 1975) и других работ из её неопубликованного наследия. Вершиной научных изысканий Майкла Постана стала изданная под его редакцией монументальная «Cambridge Economic History of Europe from the Decline of the Roman Empire» (Кембриджская экономическая история Европы со времён заката Римской империи) в 8-ми томах, вышедшая между 1941 и 1989 годами (последний том был опубликован посмертно).

0
Теги: , , ,

Александр Немировский

21.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

немировский

НЕМИРОВСКИЙ
АЛЕКСАНДР ИОСИФОВИЧ
8 ноября 1919, Тирасполь, Бессарабия – 8 февраля 2007, Москва
Историк Древнего Рима и этрусской культуры,
педагог, поэт, прозаик и переводчик.

Родился в Тирасполе в 1919 году, но вскоре после его рождения, спасаясь от прокатившейся по Украине волны еврейских погромов, семья вернулась в Бессарабию. В 1926 году вся семья нелегально пересекла Днестр, по которому проходила тогда граница с СССР и поселилась в Москве. Здесь Немировский окончил школу и в 1937 году поступил на исторический факультет Московского государственного университета. В том же году его родителей арестовали, но Немировскому удалось продолжить учёбу, а в 1938 году поступить в Литературный институт. В 1941 году ушёл добровольцем на фронт, сначала служил в трудовом батальоне, а после окончания томского военного училища — в действующей армии в рядах 996-го стрелкового полка на Волховском, Ленинградском и 1-м Украинском фронтах вплоть до ранения в боях под силезским городком Нерсе за Одером 1 апреля 1945 года. 9 мая 1945 года награждён орденом Красного Знамени. В послевоенные годы окончил аспирантуру при историческом факультете МГУ, защитил кандидатскую (а впоследствии и докторскую) диссертацию. Работал в Пензе, с 1959 года — в Воронежском государственном университете, где основал кафедру истории древнего мира и древних языков и стал её первым заведующим. Стихи начал писать ещё в школьные годы, первые публикации — в газете «Московский университет» (1938—1941). Автор сборников стихов: «Стихи» (Пенза, 1953), «Лирика» (Пенза, 1955), «Свиток» (Воронеж, 1992), «Стихи и переводы» (Москва, 1992), «Избранное» (Москва, 2000), «Образы и раздумья» (Москва, 2002), «От костра, исходившего искрами» (Москва, 2002), «Военная память» (Москва, 2002), «Погружение» (Москва, 2003), «Год стиха» (Москва, 2005), «Зеркало Клио» (Воронеж, 2005). Переводил поэзию Германа Гессе, Иоганнеса Бехера, античных поэтов Вергилия («Энеиды»), Катулла, Овидия, Марциала, Горация, ассирийский «Эпос о Гильгамеше», «Песнь песней» царя Соломона, современного греческого поэта Й. Сефериса. Впервые опубликовал стихотворения своего друга Николая Майорова (1919—1942) и репрессированного поэта Бориса Зубакина (1894—1938). Первый в советское время переводчик Р.-М. Рильке (Воронеж, 1958). Немировский — автор множества научных статей и книг, среди которых как научные монографии, так и исторические романы: «Слоны Ганнибала», «За столбами Мелькарта», «Тиберий Гракх», «Пурпур и яд», «Этрусское зеркало», «Нить Ариадны», «Карфаген должен быть разрушен», «Пифагор». Общий тираж его художественных книг превысил 6 миллионов экземпляров. С 1977 года жил в Москве. Александр Иосифович Немировский скончался 8 февраля 2007 года, в возрасте 88 лет. Похоронен в Москве на Миусском кладбище.

0
Теги: , , , ,

Моисей Брухис

19.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

images

БРУХИС
МОИСЕЙ СРУЛЕВИЧ
1 марта 1919, Кишинёв – 6 декабря 2006 Израиль
Переводчик, филолог и историк-советолог.

Окончил кишинёвскую гимназию имени Б.—П. Хашдеу в 1940 году, а в 1945 году — историко-филологический факультет Кишинёвского педагогического института. В 1945—1951 годах работал главным редактором и заведующим отделом в Госиздате Молдавии. В 1970 году в Кишинёвском государственном университете защитил диссертацию по теме «Некоторые вопросы теории и практики перевода: на базе исследования социально-политических и художественных переводов с русского на молдавский язык». Преподавал в этом же университете. На протяжении многих лет занимался переводами современной советской литературы с русского языка и идиша на молдавский язык (братья Стругацкие, Ю. М. Нагибин, В. И. Пальман, И. В. Дубинский и др.). В 1951—1973 годах — научный сотрудник, с 1966 года — заведующий секцией перевода Института истории АН МССР. С 1974 года жил в Израиле, где работал старшим научным сотрудником в Центре российских и восточно-европейских исследований при Тель-Авивском университете. Опубликовал ряд трудов по современной истории Бессарабии и Молдавии, социолингвистике молдавского языка, политическим аспектам его формирования и этногенеза молдаван после присоединения Бессарабии к СССР, советской политике по отношению к этническим меньшинствам. [труды]

0
Теги: ,

Ольга Волькенштейн

19.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

no-profile-avatar-f

ВОЛЬКЕНШТЕЙН
ОЛЬГА АКИМОВНА

1871, Кишинёв — 1942, Ленинград

Журналистка, публицист, историк, переводчик.

Родилась в Кишинёве, в семье военного врача Акима Филипповича Волькенштейна. Училась в кишинёвской гимназии для девочек, затем в Киевском музыкальном училище. С 1898 года жила в Петербурге, где служила машинисткой и помощницей делопроизводителя юридического отдела Юго-Восточных подъездных путей. Работала в Лиге равноправия женщин, сотрудничала в ряде периодических изданий — «Трудовая помощь» (1904), «Школа и жизнь» (1907), «Русская мысль» (1909), «Речь» (1910—1916), «Утро Росии» (1910—1911), «Современный иллюстрированный журнал» (1913), «Современное слово» (1913—1914), «День» (1914), «Современник» (1916), «Волны» (1910), «Наша газета» (1909), «Наша жизнь» (1909), «Природа и люди» (1909), «Киевская мысль» (1913), «Трудовая Россия», «Солнце России» (1912), «Неделя» (1914), «Известия красноармейских депутатов». Опубликовала статьи в «Словаре юридических и государственных наук» (1900—1901). В 1906—1908 и в 1917—1920 годах в Петербурге (Петрограде), Ростове-на-Дону, Твери и Москве издала несколько десятков книг и брошюр на исторические и политические темы, в том числе «Для чего нужна свобода слова и собраний-сходок» (1906), «Кому и зачем нужно всеобщее избирательное право» (1906), «Великая смута земли русской, 1584–1613» (1907), «Крестьянское восстание в Англии» (1907), «Великие реформы 60-х годов» (1908), «Великая французская революция 1789 года» (1917), «Всеобщее избирательное право: Выборы в учредительное собрание» (1917), «Закон о волостном земстве» (1917), «Как англичане выбирают народных представителей» (1917), «Монархия или республика» (1917), «Освобождение женщин» (1917), «Федеративная Австрийская республика» (1917), «Пропорциональные выборы в Учредительное собрание» (1917), «Щвейцария, страна истинной демократии» (1917), «Не царь, а закон» (1917), «Права человека и гражданина» (1917), «Республика Соединённые Штаты Америки» (1918), «Как и почему возникла Великая французская революция 1789 года» (Пг., 1919). Некоторые из них вышли под псевдонимом «Ольгович». Перевела с немецкого языка книги Георга Шустера «Тайные общества, союзы и ордена» в 2-х тт. (СПб, 1905 и 1907, переиздание — М.: Терра, 1997); Готфрида Коха «Очерки по истории политических идей и государственного управления» (СПб., 1906). Публиковала статьи об избирательном праве.

0
Теги: , ,

Шарль Маламуд

19.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

маламуд_шарль

МАЛАМУД ШАРЛЬ
род. 5 декабря 1929, Кишинёв
Востоковед (индолог, санскритолог), историк религии, почётный профессор.

В 1937 году вместе с матерью переехал во Францию. Изучал русскую литературу, затем компаративистику и индологию в Сорбонне. С 1972 года преподавал классическую филологию и санскрит в Лионском университете. Почётный заведующий отделения индологии École Pratique des Hautes Etudes (EPHE) в Париже. Является автором более десяти монографий. На русском языке вышла книга Шарля Маламуда
маламуд_книгаИСПЕЧЬ МИР: ритуал и мысль в древней Индии / Пер. с фр. и вступ. ст. В.Г. Лысенко. — М.: «Восточная литература», 2005. — 350 с. Серия: «Исследования по фольклору и мифологии Востока». ISBN: 5-02-018501-9.
От издателя: В книге собраны эссе классика мировой индологии, признанного мастера «малого жанра», представителя старшего поколения французских санскритологов Шарля Маламуда. Они посвящены ритуалистической традиции, чрезвычайно важной для понимания культуры древней Индии и любой традиционной культуры вообще. Анализируя древнеиндийские ритуалы, представленные в ведийских гимнах и трактатах по жертвоприношению — брахманах, автор раскрывает схемы мышления древних людей. Заголовок «Испечь мир», являющийся переводом, санскритского словосочетания локапакти, отражает ритуалистические отношения человека и окружающего мира: совершая ритуалы, человек «испекает мир» и «испекается сам».

0
Теги: , ,