флорешты прикрепленные посты

Михаил Фельзенбаум

20.05.2021 Евреи МолдовыФ-Я  Нет комментариев

ФЕЛЬЗЕНБАУМ

МИХАИЛ НАТАНОВИЧ

Наст. имя Михоэл, также Мехл

род. 1951, Васильков Киевской обл.

Поэт, прозаик, драматург и театральный режиссёр. Пишет на идише.

Михоэл (Мэхл) Фельзенбаум родился в городке Васильков Киевской области Украины в 1951 году. Вскоре после рождения семья возвратилась в бессарабский городок Флорешты, а после окончания средней школы будущий литератор переехал в Бельцы, где жил с перерывом на учёбу в Ленинградском институте культуры (театральная режиссура, история искусств, педагогика, 1968—1975) до своего отъезда в Израиль в 1991 году.

В 1976—1988 годах работал режиссёром-постановщиком в Бельцком Государственном драматическом театре, преподавал театральное мастерство в Бельцком педагогическом институте. В 1989 году организовал в Бельцах Еврейскую театральную студию, для которой поставил несколько спектаклей на идише, в том числе собственную инсценировку и адаптацию рассказа Ильфа и Петрова «Сильное чувство» в форме традиционного пуримшпиля «А Фрэйлэхэ Хасэнэ» (Весёлая свадьба). Был первым председателем бельцкого Общества еврейской культуры «Менора». В 1989—1993 годах с перерывами занимался диалектологией идиша в докторантуре университета Бар-Илан в Рамат-Гане, в 1993—1994 годах работал в Румынии.

Публиковаться начал в середине 1980-х годов в московском журнале «Советиш Геймланд» (Советская Родина). В Израиле выпустил несколько книг стихотворений, драматургии и прозы, в том числе «Эс Кумт Дэр Тог» (Приходит день, 1992), «А Либэ-Рэйгн» (Любовный дождь, 1995), «Дэр Нахт-Малэх» (Ночной Ангел, 1997), «Ун Ицт Их Бин Дайн Нигн» (А теперь я твой напев, 1998), «Шабесдике Швэбэлэх» (Субботние спички, 2004). Один из учредителей литературного объединения «hэмшех дор» (Новое поколение) и создатель его альманаха «Найе Вэйгн» (Новые пути, с 1992 года). Публикуется в различных периодических изданиях Израиля, включая «Ди Голдэнэ Кейт» (Золотая цепочка) и «Топл-Пункт» (Двоеточие, Тель-Авив), а также в «Ди Пэн» (Писчее перо, Оксфорд), «Афн Швэл» (На пороге, Нью-Йорк) и «Идише Култур» (Еврейская культура, Нью-Йорк).

Квазиисторический роман «Шабесдике Швэбэлэх» (Субботние спички, 1999) — возможно единственный постмодернистский роман на идише — вышел в книжной форме на русском языке и готовится к печати на иврите, английском, немецком и французском языках. Стихи также переводились на иврит (журнал «77») и немецкий язык («Federmenschen», Берлин, 1996).

Драматургия Фельзенбаума тяготеет к театру абсурда и скорее замышляется автором как использование возможностей литературного жанра, нежели как потенциальная театральная постановка. Опубликовал драму «Меорэс-Амахпэйлэ» (Двойная пещера (Махпела) в Хевроне, усыпальница библейских патриархов Авраама, Исаака, Иакова и их жён) и комедию «hалт Дэм Зак Ун Шит Картофлес» (Держите мешок и сыпьте картошку), поставленную им в дрезденском «Рок-Театре» (под названием «Бонце-Швайг», или Бонця-Молчун, 1997). В 2007 году дрезденским рок-театром была поставлена другая пьеса М. Фельзенбаума «Kandiszucker» (Конфета) в переводе с идиша Детлефа Хученройтера (Detlef Hutschenreuter).

В 1993—1998 годах — исполнительный директор центра идишской культуры в Тель-Авиве; до 2006 года — глава издательского дома «Х. Лейвик», одного из основных издательств литературы на идише (Тель-Авив). Редактор литературного альманаха «Найе Вэйгн» (Новые пути) и журнала «Литэрарише Шрифтн» (литературные записки). Лауреат израильских литературных премий Гофштейна (1999) и Шварцмана. Живёт в Рамле.

Дочь М. Фельзенбаума — Вира Лозинская (р. 1974, Бельцы) — исполнительница еврейских песен на идише, чей первый компакт-диск «Дальние звёзды» (вайтэ штэрн) на бессарабскую тематику вышел на лейбле CD Baby в 2007 году  и вошёл в число финалистов Седьмой ежегодной премии Independent Music Award (IMA). Среди прочего, в этот альбом были включены три песни на слова её отца, а также других поэтов бессарабского и румынского происхождения: З. Розенталя, М. Пинчевского, Э. Гринблат, З. Бардичевера, М. Ойшера, Л. Левина и И. Мангера. Второй альбом — «װוּנדערװעג» (Wondrous Way, 2012) — составили песни на музыку и слова её отца, Михоэла Фельзенбаума.

0
Теги: , , , , ,

Семён Духовный

21.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

духовный

ДУХОВНЫЙ
СЕМЁН ФИШЕЛЕВИЧ
1934 Флорешты, Бессарабия – 2006, Израиль
Артист оперетты.

Родился в семье юриста (впоследствии прокурора Флорештского и Рышканского районов Молдавии). В 1960 году окончил Кишинёвскую консерваторию. Должен был дебютировать в роли Онегина в Воронежском музыкальном театре, но какое-то странное чувство, точнее предчувствие, заставило его, пока не начался сезон, объехать несколько городов, посмотреть труппы. Так, летом 1960-го он попал в Челябинск, где тогда гастролировала Свердловская музкомедия, и это решило всё. Крупной удачей в жизни артиста стала встреча с Владимиром Акимовичем Курочкиным, который ставил в театре свой первый спектакль – «Севастопольский вальс» К. Листова. Духовный успешно сыграл в нём главную роль — капитана Аверина. Семён Духовный был мастером героико-драматического амплуа. Снялся в роли Бонифаса (главная роль) в фильме-спектакле «Званый вечер с итальянцами» (1970). Семён Духовный раньше, чем мог бы, сошёл со сцены (он работал в Свердловске до осени 1988 года): тяжёлая болезнь не поддавалась лечению, но обещали помочь в Израиле, где он и провёл свои последние годы. А словно бы на прощание оставил поклонникам своего искусства ещё две прекрасные и очень разные роли — чудака-интеллигента Гусятникова в «Поздней серенаде» В.Ильина (1977) и старого музыканта Пали Рача в «Цыгане-премьере» И. Кальмана (1982). В них он размышлял о Жизни, Человеке, Искусстве. Его Пали Рач прощался с музыкальной карьерой трудно, мучительно, но достойно, словно бы говоря: пускай придут другие, но это мы расчищали им путь!

0
Теги: , , ,

Авраам Гранот

20.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

гранот_аврам

ГРАНОТ АВРААМ
(Абрам Моисеевич Грановский)
19 июня 1890, Флорешты, Бессарабская губ. –
5 июля 1962, Иерусалим, Израиль
Экономист и общественный деятель,
многолетний глава Еврейского национального фонда,
ведущий теоретик еврейской сельскохозяйственной колонизации Палестины, автор современной аграрной политики Израиля.

Родился в семье Моисея Соломоновича (Мойше Шлоймовича) Грановского (1865—1927), уроженца Умани, и Ханы Берковны Грановской (?—1949). С 1911 года учился на отделении юриспруденции университетов Фрибура и Лозанны, в 1917 году получил степень доктора юриспруденции.
В 1919 году был утверждён секретарём Еврейского Национального фонда (ЕНФ) в Гааге, с 1922 года — управляющий фондом в Иерусалиме. План Гранота по объединению земель Еврейского Национального фонда и Государства Израиль послужил основой для разработки законодательства о земельных владениях и управлении ими, принятых Кнессетом в 1960 году. В 1948 году стал соучредителем и председателем либеральной Прогрессивной партии (мифлага прогресивит), 14 мая 1948 года был в числе 37 подписавших Декларацию независимости Израиля, в 1949 году был избран в Первый Кнессет (назначен председателем финансового комитета).
В работах «Система землепользования в Земле Израиля» (1952) и «Аграрная реформа и характеристика Израиля» (1956) сформулировал основные принципы современной аграрной политики страны. Автор ряда теоретических работ (в том числе монографий) по экономическим и правовым аспектам сельскохозяйственной колонизации и политики в Палестине (затем в Израиле) на английском языке и иврите. Преподавал в Еврейском университете в Иерусалиме. Имя Гранота носит район (Неве Гранот) и улица в Иерусалиме, а также израильский фонд в области экономических наук.

0
Теги: , , ,