евреи молдовы прикрепленные посты

Анатолий Коварский

22.09.2015 Е-КЕвреи Молдовы  Нет комментариев

коварский

КОВАРСКИЙ
АНАТОЛИЙ ЕФИМОВИЧ
23 января 1904, Поповка, Украина — 31 января 1974, Кишинёв
Cелекционер, агроном, генетик, ботаник, д-р сельскохозяйств. наук (1940),
профессор (1940), академик АН МССР (1967).
Засл. деят. науки и техники Молдавии (1946).

Анатолий Коварский родился в селе Поповка (ныне Конотопского района Сумской области Украины) в многодетной еврейской семье Фроима Хацкелевича Коварского и Рахили Эйзеровны Гурвич, дочери владельца щёточной фабрики в Ростове-на-Дону. В 1924 году окончил Харьковский сельскохозяйственный институт. В 1924—1930 годах работал в заповеднике Аскания-Нова. С 1931 года — доцент кафедры растениеводства Харьковского института механизации и электрификации сельского хозяйства. С 1935 года работал в Херсонском сельскохозяйственном институте. В годы Великой Отечественной войны находился в Узбекистане. С 1944 года и до конца жизни — возглавлял кафедру селекции и семеноводства в Кишинёвском сельскохозяйственном институте. Организовал и возглавил учебное хозяйство сельскохозяйственного института в Костюженах под Кишинёвом. В 1957—1974 годах заведовал отделом генетики Академии наук Молдавской ССР. С 1968 года — президент Молдавского общества генетиков и селекционеров. Депутат Верховного Совета МССР (1963). Основные труды А. Е. Коварского — в области селекции пшеницы, ячменя, арахиса, а также в области семеноводства, технологии возделывания сельскохозяйственных культур, их биологии, цветения и плодообразования. Занимался внедрением новых культур пшеницы, фасоли и кукурузы в условиях Молдавии и на юге Украины. Вывел новые мутантные сорта кукурузы. К столетнему юбилею со дня рождения мемориальные таблички в честь академика А. Е. Коварского были вывешены в Кишинёве на доме по улице Щусева 101 (где жила семья), в Академии наук Молдавии и Государственном аграрном университете. Сын А. Е. Коварского — Виктор Анатольевич Коварский — молдавский физик, академик Академии наук Молдавии. Другой сын — Валентин Ефимович Коварский — молдавский агроном, автор научных трудов, в том числе монографии «Оптическая технология увеличения питательности кормов».

0
Теги: ,

Злата Ткач

22.09.2015 Евреи МолдовыР-У  Нет комментариев

ткач

ТКАЧ
ЗЛАТА МОИСЕЕВНА
(Злотэ Бейрихман)
16 мая 1928, Лозово, Бессарабия — 1 января 2006, Кишинёв
Композитор, педагог. Первая женщина — профессиональный композитор в Молдавии. Засл. деят. иск. МССР (1974), лауреат гос. премии Молдавии (1982),кавалер ордена Gloria Muncii, проф. гос. академии музыки,
театра и изобразительных искусств Молдовы.

Родилась в бессарабском селе Лозово, где её дед занимался производством чернослива, в семье преподавателя игры на скрипке и духовых инструментах кишинёвской консерватории «Naţional», выпускника кишинёвской консерватории «Униря» Моисея Бенционовича Бейрихмана. Училась в румынской начальной школе для девочек и в кишинёвской румынской гимназии «Regina Maria», с приходом советской власти в 1940 году перешла в русскую школу. В годы Великой Отечественной войны с матерью эвакуировалась в Среднюю Азию, но потерялась в пути. Была определена в эвакуированный из Дрогобыча детский дом и продолжила учёбу в средней школе. Тогда же сочинила свою первую песню «Краснофлотцы». В 1943 году воссоединилась с семьёй и после освобождения города вернулась в Кишинёв. Училась на физико-математическом факультете Кишинёвского университета, не окончив которого поступила на музыковедческое отделение Кишинёвской консерватории, которую окончила в 1952 году. В 1957 году продолжила обучение в консерватории по классу композиции, после окончания обучения в 1962 году была оставлена преподавателем и продолжала работать в консерватории до конца жизни. Злата Ткач — первая в Молдавии женщина, посвятившая себя профессиональному композиторскому искусству. Её творчество отличает широкое жанровое разнообразие: концерты и сонаты для различных инструментов, струнные квартеты, сюиты, вокальные, хоровые и инструментальные циклы, кантаты и поэмы, оперы для малой и большой сцены, балет, вокально-хореографические поэмы, инструментальные миниатюры, музыка для драматического театра и кино, детские песни. Среди сочинений: симфония «Паноптикум», оперы-сказки «Коза с тремя козлятами», «Ленивица», «Цветик-семицветик», «Повар и боярин», «Маленький принц»; камерные оперы «Голуби в косую линейку», «Шаг в бессмертие», «Мой парижский дядя» по роману Аурелиу Бусуйока; балет «Андриеш» (по произведениям Ем. Букова, 1979), соната памяти Дмитрия Шостаковича для альта и фортепиано, концерт для флейты и симфонического оркестра, концерт для фортепиано в сопровождении симфонического оркестра, вокальные циклы «Песни из фашистского ада» и «Из молдавской поэзии», сочинения для симфонического оркестра, кантаты, песни для детей на стихи Михая Эминеску, Василе Александри и др.
Злата Ткач написала также ряд популярных песен на русском и молдавском языках, в том числе на стихи Григоре Виеру, Роберта Рождественского, Георге Водэ и др. Сочинила музыку к нескольким мультфильмам киностудии Молдова-филм. В последние годы жизни написала ряд произведений на еврейскую тематику, в том числе поэму-реквием «Яд ва-Шем» со словами на идише и иврите и сонату-экспромт для фортепиано, посвящённые памяти жертв Холокоста, «Четыре миниатюры из еврейского фольклора» для струнного квартета, монооперу «Поговори со мною, мама», песни на идише на стихи еврейских поэтов Иосифа, Мойше Лемстера, Шике Дриза, Любы Вассерман, Паулины Анчел, Льва Беринского, Лейба Квитко и Ихила Шрайбмана.

0
Теги: ,

Иегуда-Лейб Маймон Фишман

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

маймон

МАЙМОН ФИШМАН
ИЕГУДА-ЛЕЙБ
11 декабря 1875, Маркулешты, Бессарабия — 10 июля 1962, Израиль
Раввин, государственный и общественный деятель, литератор;
один из лидеров религиозного сионистского движения «Мизрахи».

Родился в бессарабском еврейском местечке Маркулешты (теперь Флорештского района Молдовы) в 1875 году. После получения раввинского звания работал в Маркулештах, а с 1905 до 1913 года был раввином в Унгенах Белецкого уезда Бессарабской губернии. В 1900 году Фишман познакомился с основателем религиозного движения «Мизрахи» раввином Ицхок-Яков Райнесом (1839—1915), принял участие в учредительном съезде «Мизрахи» в Вильне (1902) и в Первом Всемирном съезде движения в Прессбурге (1904). Принимал участие во всех всемирных сионистских конгрессах, начиная со второго. В Унгенах редактировал местный периодический орган «Мизрахи» — журнал «Голубь», издаваемый под эгидой Союза проповедников Талмуда рабби Шименом Шлоймке Вертгеймом. В 1913 году поселился в Палестине, но через год — с началом Первой мировой войны — как гражданин враждебной державы был выслан османскими властями и переехал в США. Здесь занимался литературной деятельностью, публиковал брошюры пропагандистского и просветительского характера на идише и иврите. После окончания Первой мировой войны вернулся в подмандатную Палестину, где был близким соратником основного идеолога и теоретика религиозного сионизма р. А.- И. Кука (в то время — главного раввина Иерусалима). Возглавил движение «Мизрахи» после его перевода из Франкфурта в Палестину, создал сеть школ «Мизрахи», основал официальный орган движения газету «hаТор» (1921—36); совместно с Куком в 1921 году создал Верховный Раввинат Палестины (впоследствии Израиля), написал его устав и разработал учредительную церемонию. В 1936 году, после смерти раввина Кука, создал издательство его имени «Мосад hаРав Кук» — теперь крупнейшее издательство религиозной литературы в Израиле. В 1931—48 годах был членом исполнительного комитета Еврейского Агентства («Сохнут»), некоторое время его председателем. В 1948 году стал одним из 37 подписантов Декларации независимости Государства Израиль, вошёл в первое правительство страны (министр по делам религий и жертв войны). С 1951 года полностью сосредоточился на литературной и публицистической деятельности. Фишман-Маймон является автором многочисленных работ идеологического и теоретического характера в духе религиозного сионизма, трудов по истории движения «Мизрахи» и многотомных серий «Сарей hаМеа» (Столпы столетия) о выдающихся религиозных авторитетах XIX века (в 1942—1947 годах вышло 10 томов) и «Арим вэИмахот бэИсраэль» (1948—1952) по историографии еврейских общин различных городов Европы (около 12 томов). Дочь — израильский литератор и историк Геула Бат-Йегуда, среди прочего автор монографии об отце «Рабби Й. Л. Маймон и его время» (1979), жена израильского политика, министра по делам религий в 1974—1977 годах, редактора многотомной «Энциклопедии религиозного сионизма» Ицхака Рафаэля (1914—1999). Сестра — Ада Фишман-Маймон — пионер и лидер женского рабочего движения в Палестине, участница сионистских конгрессов, депутат Кнессета первого и второго созывов, основательница движения «Моэцет hаПоалот» (Совет трудящихся женщин). Брат — Зхария Фишман (1891, Маркулешты — 1926, Иерусалим) — публицист, архивист, библиограф.

1
Теги: , , , ,

Анна Гинзбург

22.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

гизбург_а

ГИНЗБУРГ АННА
1927 Чимишлия, Бессарабия — 2013, США
Актриса, певица, пропагандист еврейской культуры и языка идиш.

“В том, что Анна – самородок, сомневаться не приходится”, – сказал писатель Михаил Хазин. Своим пением она не раз восхищала кишинёвских слушателей. Также восторженно принимали её и в других странах. Но мало кто знает, сколько испытаний выпало на долю Анны. Родилась она в семье ортодоксальных евреев в Чимишлии. В 1940 году новые власти экспроприировали у отца и его братьев налаженное мануфактурное дело и все нажитые нелёгким трудом средства. Арестовали братьев отца и старшего брата Анны. Когда пришли за отцом, его не оказалось дома. Это его спасло. Началась война. Погиб младший брат, ушедший на фронт добровольцем. В первые дни оккупации дедушку повесили на балконе собственной квартиры. Потом было бегство от фашистов, эвакуация, голод, работа на авиазаводе, смерть отца, не выдержавшего невзгод. Далеко находились и родные матери – ещё в 1932 году они и сестра Анны уехали в Палестину, жили в палатках в пустыне, строили новую страну. О сцене Анна мечтала с детства. Шутя говорила, что сначала запела, а потом родилась. Но в сталинские времена ей, еврейке, дочери “буржуя”, сестре политзэка, имеющей родственников в Израиле, путь на сцену был закрыт. Только во время “оттепели” она получила такую возможность. В 1966 году в Кишинёве открылся созданный Ароном Шварцманом Еврейский музыкально-драматический театр. Его режиссёром был ученик Михоэлса Рувим Левин. За семь лет Анна сыграла шесть главных ролей в спектаклях “Я буду жить” Д. Бергельсона, “Зямке Копач” М. Сакциера, “Гершеле из Острополя” М. Гершензона. На один из спектаклей приехала Сиди Таль, принесла Анне цветок, расцеловала. Анна растерялась, сказала: “Сиди Львовна, я грязная, потная…” А та ответила: “Аннушка, актёрский пот – это не грязь”. Рядом с радостью творчества постоянно жила тревога: в руководящих кругах еврейский театр рассматривался как “гнездо сионизма”. В 1970 году при невыясненных обстоятельствах в центре Кишинёва под колёсами автомашины погиб Рувим Левин. 2 мая 1972 г. театр прекратил своё существование. Анна стала солисткой ансамбля “Лэхаим”, который выступал на различных торжествах, чаще на свадьбах – единственном мecте, где можно было услышать еврейские песни. С приходом перестройки Анна Борисовна начала добиваться допуска еврейской музыки на большую сцену, радио и телевидение. Несмотря на постоянные отказы, она не сдавалась. Ей удалось создать ансамбль “Вундэр”. С ним объездила почти весь бывший Союз. Анна Гинзбург была первой артисткой, выступившей на еврейском языке по молдавскому радио, с ней еврейские песни пришли на молдавское телевидение. В это же время Анна снималась в фильмах “Без права переписки”, “Пикирующий зяблик” и др., где играла еврейских женщин. Режиссёр А. Бродичанский создал видеофильм-концерт об Анне Гинзбург, она снялась и в его картине “Где дом твой?”. В 1991 году уехала в США, куда её дети давно звали. В том же году стала лауреатом Всеамериканского конкурса еврейской песни. С тех пор выступила в десятках концертов – мемориальных и благотворительных, на общинных и семейных торжествах. Вот несколько откликов. “Ваше исполнение прекрасных песен и юмористических рассказов помогло нам лучше понять, почему евреи выжили в самое трудное время своей истории. Джек Драйкер”. “Я слушала Вас до последнего “браво!” Поздравляю с огромным успехом. Бел Кауфман, внучка Шолом-Алейхема”. “Всеобщий восторг вызвало выступление Анны Гинзбург. Каждая песня сопровождалась овацией зала. Она радовала и вдохновляла, вызывала чувство гордости за свой народ, уверенность в неизбежной победе над нашими врагами всех цветов и мастей. Зал не только аплодировал, он пел вместе с нею. И это великое счастье для настоящего мастера искусств – создавать чувство единения между артистом и слушателем. Борис Рабинер”.
“Пока Анна Гинзбург жила и работала в Молдавии, ей не присвоили никакого почётного звания. Но мы все давно уже считаем её заслуженной артисткой наших сердец. Марк Фейгин”. “Телевидение, канал 66. Полчаса с Анной Гинзбург. Смотрю на неё и рада, счастлива за свой народ. Он богат разумом и душой. Это наш генетический фонд, это то, что держит нас на плаву. Анна Гинзбург, подари волшебный мир! София Гутман”. “Анна Гинзбург поёт на разных языках. И когда она, к примеру, поёт на французском, то кажется, что перед вами французская певица. То же впечатление, когда она исполняет песни на румынском, английском, русском, иврите. Гордость за свой народ охватывает слушателя, когда она торжественно, как гимн, исполняет на иврите песню “Израиль жив!” Пока народ рождает такие жемчужины таланта, он жив и живы его язык и культура! Григорий Серебрянский”. “Мы беседовали о еврейском языке, литературе, песнях, театре. Она говорила страстно, как говорят о самом любимом. Она рассказывает о борьбе за еврейскую культуру в Молдове. Да и сейчас на свободном, процветающем Западе Анна борется с апатией, пренебрежением, с забвением прекрасного еврейского языка и многовековой культуры… Её концерт – это чудо и тайна искусств сцены. Алек Дафнер, глава Еврейского Радио в Австралии”. После концерта в Мельбурне Анна получила открытку, в которой жительница Кишинёва Ева Левин очень трогательно и душевно поблагодарила её за прекрасное пение на молдавском и на идиш. Вместе с известными литераторами Хаимом Бейдером и нашим земляком Борисом Сандлером Анна Борисовна делает всё, что в её силах, для возрождения языка и культуры идиш. Бейдер назвал её человеком, который “не даёт угаснуть еврейскому слову”. А после концерта, посвященного 35-летию её творческой деятельности, растроганный талантом артистки журналист Давид Яновский посвятил ей восторженные стихи. “Ваше вдохновенное пение, прекрасный литературный язык идиш сотворили чудо. Люди почувствовали себя моложе на много лет, и временно, в мыслях, вернулись в свое чудное детство. Спасибо Вам за Ваш талант. Заведующая клубом “Шалом” Эржебет Кертеш, Еврейский Дом культуры Будапешта”. Необычна история появления статьи “Песня помогла ей выжить”, опубликованной в газете The Philadelphia Inquirer. А. Гинзбург лечилась в одном из отделений госпитальной системы им. А. Эйнштейна. Менеджер по связям с общественностью узнала о ней от врача Анны. Судьба, талант, мужество певицы настолько впечатлили Присциллу Куцурадис, что она обратилась в редакцию и предложила журналистке встретиться с А. Гинзбург. И вот 30 мая 2004 г. Люся Херндон опубликовала материал об Анне Борисовне в рубрике “Добрые дела”. Поведав об испытаниях, выпавших на долю Гинзбург, журналистка заметила, что в последнее время певица выступает меньше, так как перенесла операцию на коленном суставе. Впрочем, по мнению автора, выглядит Анна энергичнее многих женщин, которые гораздо моложе ее. Недаром программа Анны Гинзбург называется “Зинтен ун лахн из гезунт” (”Петь и смеяться – это здорово”). “Мне нравится, когда люди одним глазом смеются, а другим плачут, – сказала Анна. – Песни и язык пробуждают в них столько воспоминаний!” Недаром Люся Херндон назвала Анну вестником еврейской культуры: “Пока она дышит, будет петь на идиш, чтоб сохранить жизнь этого языка”. В одном из своих интервью для читателей газеты “Новое русское слово” А. Гинзбург сказала: “Пока я в форме, хочу отдавать людям то, что принадлежит не мне, а моему зрителю. Всматриваюсь в счастливые лица моих зрителей, когда они вновь обретают родной язык, свою песню и знаю – это моё! Никакие деньги не могут это возместить! Я этим живу – другой жизни мне не надо”.
Помимо прочего, Анна Борисовна Гигзбург была большим другом нашей библиотеки (им. И.Мангера). Много лет мы вели с ней активную переписку: поздравляли друг друга с праздниками, обменивались новостями. В отделе Редкой книги хранятся афиши, фотографии и другие документы из личного архива певицы. Также была создана тематическая папка о жизни и творчестве актрисы «Анна Гинзбург — заслуженная артистка наших сердец».

0
Теги: , , ,

Зейлик Бардичевер

22.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

бардичевер

БАРДИЧЕВЕР ЗЕЙЛИК
(Зейлик-Лейб)
6 мая 1903, Бельцы, Бессарабия — 30 декабря 1937, Яссы, Румыния
Поэт-песенник, автор-исполнитель песен на идише, драматург.

Родился в бедной семье в уездном бессарабском городке Бельцы. Его отец, Айзик-Дувид Хаскелевич Бардичевер, происходил из Могилёва на Днестре Подольской губернии, откуда его семья не позднее 1854 года переселилась в бессарабскую еврейскую земледельческую колонию Александрены Ясского уезда; мать, Хая-Ривка Берковна Бардичевер, была уроженкой Бельц. Занимался самообразованием. Будучи меламедом скитался по городкам и весям Бессарабии и соседней Молдавии в поисках заработка. В 1920-х годах начал сочинять и исполнять песни на собственные стихи в традициях бродячих еврейских народных певцов (бродерзингеров) и бадхенов. К 1930-м годам приобрёл необычайную популярность, несмотря на отсутствие публикаций в еврейских изданиях. Написал мелодии и к стихотворениям других поэтов, например к популярной эллегии «Фун шхейнишн дорф» (Из соседнего села) Герца Ривкина. Одно время состоял в творческой организации «Култур-Лиге» (лига культуры), писал и ставил самодеятельные пьесы. Лишь в последние годы жизни начал публиковаться в изданиях «Черновицер блетер» (Черновицкие листки) и «Уфганг» (Восход, Сигет). Бардичевер вёл бродячий образ жизни и умер от скоротечной чахотки в Яссах. После его смерти, усилиями певца и композитора Лейбу Левина и литературоведа Герша Сегала в Черновицах вышел сборник песен Бардичевера с нотами «לידער מיט ניגונים» (Лидер мит нигуним — Стихи и мелодии, 1939), переизданный в Монтевидео в 1948 году и Реховоте в 1980 году. Песни Зейлика Бардичевера исполнялись различными исполнителями и продолжают исполняться до сих пор (Лейбу Левин, Хава Альберштейн, Аркадий Гендлер, МихаилАлександро́вич и другие).

0
Теги: , , ,