библиографический обзор прикрепленные посты

Имре Кертес – медиум, посредством которого дух Освенцима обращается к людям.

09.11.2019 Блог  Нет комментариев

«Я смотрю на мою жизнь, как на сырьё для романов, это просто то, кто я есть, и это освобождает меня от любых запретов. Так и пишу книгу за книгой».

 Имре Кертес

9 ноября исполняются 90 лет со дня рождения писателя ИМРЕ КЕРТЕСА.

ИЗ «ДОСЬЕ»:

1929 г.  – родился в бедной еврейской семье. Отец, Ласло, был мелким коммерсантом, а мать — Аранка  — рабочей. Его дед, Адольф Клейн сменил фамилию на Кертес в период политики активной мадьяризации невенгерских меньшинств в Австро-венгерской империи.

1943 г. – в возрасте 14 лет его арестовали и отправили в Аушвиц, а затем переправили в Бухенвальд.

1945 г. – после освобождения из лагеря возвращается в Венгрию, где работает журналистом, но его уволили через некоторое время после прихода к власти коммунистов. С того времени он не участвует в политике, зарабатывая на жизнь переводами.

1948 г. – заканчивает среднюю школу, после чего устраивается в одну из будапештских газет, где работает весьма успешно, пока к власти в Венгрии не пришли коммунисты.

1950 – 1960 гг –  пишет мюзиклы, зарабатывая этим на жизнь, переводит философскую и художественную литературу с немецкого.

1989 г. – лауреат премии Атиллы Йожефа.

1997 г. — лауреат премии Кошута.

2002 г. –  получает Нобелевскую премию по литературе «за творчество, в котором хрупкость личности противопоставлена варварскому деспотизму истории». Сама эта премия стала для писателя неожиданностью, а для Венгрии – скандалом. Скандал состоял в том, что первым венгром, получившим высшую литературную награду, стал не венгр, а еврей, и что номинировали Кертеса на эту премию опять же не венгры, а немцы.

2003 г. –  избран членом Академии искусств в Берлине.

В последние годы жил в Будапеште и страдал болезнью Паркинсона. Скончался 31 марта 2016 года.

ЦИТАТЫ ИМРЕ КЕРТЕСА:

  • Образование – очень полезная вещь, а знание иностранных языков – полезная вдвойне; так оно и было.  Без судьбы
  • Самое главное – не опускать руки: ведь всегда как-нибудь да будет, потому что никогда еще не было, чтоб не было никак. Без судьбы
  • «С отрицанием в сердце» человек жить не может. Может быть такое сердце и кажется лёгким, но потому лишь, что оно – пусто, бесплодно, как бесплодна пустыня.  Без судьбы
  • Человек всегда находит ложь, которая ему необходима, причем так же точно и быстро, как и необходимую ему правду, если вообще ощущает необходимость в правде. Английский флаг 
  • Человек не совсем волен в том, чтобы решать, другой он или нет. Без судьбы
  • Нас должны были бы с начала и до конца учить Освенциму. Еще в гимназии нам должны были все объяснить, открыто, честно, доступно. Только вот беда: за четыре года я там не слышал об этом ни слова.

СОВЕТУЕМ ПОЧИТАТЬ

книги Имре Кертеса из фондов нашей библиотеки:

БЕЗ СУДЬБЫ : Роман / Имре Кертес; Пер. с венгерск. Ю. Гусева. – М: «Текст», 2007. – 299 с. – (Проза еврейской жизни).

Это главное произведение Имре Кертеса. Пятнадцатилетний подросток из благополучной еврейской семьи оказывается в гитлеровском концлагере. Как вынести этот кошмар, как остаться человеком в аду? И самое главное — как жить потом?

 

КАДИШ ПО НЕРОЖДЁННОМУ РЕБЁНКУ : Повесть / Имре Кертес; Пер. с венгерск. Ю. Гусева. – М.; Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим, 2003. – 206 с. -(Квадрат).

Кадиш по-еврейски — это поминальная молитва. «Кадиш…» Кертеса — отчаянный монолог человека, потерявшего веру в людей, в Бога, в будущее… Рожать детей после всего этого — просто нелепо. «Нет!» — горько восклицает герой повести, узнав, что его жена мечтает о ребенке. Это короткое «Нет!» — самое страшное, что может сказать любимой женщине мужчина. Ведь если человек отказывается от одного из основных предназначений — продолжения рода, это означает, что впереди — конец цивилизации, конец культуры, обрыв, черная тьма.

САМОЛИКВИДАЦИЯ: Роман / Имре Кертес; Пер. с венгерск. Ю. Гусева. – М.: «Текст», 2005. – 187 с. – (Квадрат).

Действие романа начинается там, где заканчивается «Кадиш по нерожденному ребенку». Десять лет прошло после падения коммунизма. Писатель Б., во время Холокоста выживший в Освенциме, кончает жизнь самоубийством. Его друг Кешерю обнаруживает среди бумаг Б. пьесу «Самоликвидация». В ней предсказан кризис, в котором оказались друзья Б., когда надежды, связанные с падением Берлинской стены, сменились хаосом. Медленно, шаг за шагом, перед Кешерю открывается тайна смерти Б.

«Однажды я уже умер — умер для того, чтобы выжить. Наверное, это и есть моя подлинная история. Свои книги, родившиеся из смерти ребенка, я посвящаю миллионам погибших и всем, кто еще о них помнит»Имре КЕРТЕС. Из Нобелевской лекции.

ПРИХОДИТЕ К НАМ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: , ,

Праздники, праздники!

16.10.2019 Блог  Нет комментариев

Ежегодно 16 октября во многих странах отмечается ДЕНЬ ШЕФА или, как его еще называют, Национальный день Босса (National Boss’s Day) — профессиональный праздник руководителей коллективов всех уровней. В этот день полагается вспомнить, что руководитель — это профессия. Что это — работа без отдыха, ответственность за каждый шаг, за каждое слово, за благополучие подчиненных ему людей.

И еще о том, что Шеф — это, прежде всего, человек. Но просто вспомнить — недостаточно. Праздник — это еще и повод преподнести шефу подарок, выразить уважение и признательность. Наш подарок – библиотечный: обзор книг, где главными героями являются начальники и их подчиненные.

А. Бек. НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ.

Действие основной сюжетной линии протекает в СССР в течение нескольких месяцев 1956-1957 годов. В стране происходит большая реорганизация и массовая смена кадров. Главного героя, занимающего высокий пост верхушки власти, собираются перевести на другую работу — послом в небольшую европейскую страну. Он подводит итоги своей деятельности и вспоминает прошлое – свою руководящую работу и своих подчиненных.   Роман стал одним из важных событий в перестроечное время, а его  главный герой —  ярким воплощением образа руководителя сталинского типа в литературе.

Лорен Вайсбергер. ДЬЯВОЛ НОСИТ PRADA.

Работа в журнале мод… Мечта любой женщины? Кошмар любой женщины! Добро пожаловать в ад под «глянцевой обложкой»!!! Кофе? Всегда холодный и невкусный! Дизайнерские шмотки со скидкой? Вышли из моды в позапрошлом сезоне! Работа в неурочное время? О личной жизни можно забыть! Но все бы ничего, если бы не начальница — легендарнейшая из стерв мира от кутюр, то ли продавшая за успех душу дьяволу, то ли (по слухам) изгнанная из ада за невозможный характер!..

Татьяна Веденская. МОЙ ШИКАРНЫЙ БОСС.

Надя Митрофанова всегда была о себе невысокого мнения. Мечтами высоко к небесам не поднималась, карьерные вершины ее не прельщали. Даже в свою женскую привлекательность не верила. Почему так случилось? Не сама ли Надя выбрала для себя жизнь серой мышки? Кто мешал ей поверить в то, что она имеет право на лучшее? На интересного партнера. На высокооплачиваемую должность. На счастье. На настоящую любовь, наконец.

Дарья Донцова. БЕЛКА ИЗ СТРАНЫ ГОВОРУНОВ.

Если вы усердно работаете по восемь часов в день, то вполне вероятно, что вас в конце концов сделают начальником, и вы будете сидеть в офисе целыми сутками. Когда я слышу фразу: «Надо делать карьеру», мне вспоминается старый анекдот о европейце, который увидел на пляже мирно спящего под пальмой туземца и начал читать парню нотации…».

Мишель Дуглас. ПРАЗДНИК В СКАЗОЧНОЙ СТРАНЕ.

Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще – похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…

Ольга Лукас. БУЛЬОН ТЕРЗАНИЙ.

Лучший способ узнать коллег по работе – сыграть с ними в одном спектакле. По распоряжению босса сотрудники мебельной фирмы своими силами ставят «Горе от ума». Режиссером приглашают артиста заштатного театра Владимира Виленина, всю жизнь безуспешно ожидавшего, что ему дадут самую главную роль в самой классической пьесе. Взяв на себя управление спектаклем, столкнувшись с совершенно незнакомым ему корпоративным миром, он «встает у руля» собственной жизни. Перестает плыть по течению и добивается того, о чем уже и не смел мечтать. А всего-то и нужно было перестать надеяться на мифического «доброго дядю» и самому стать этим «дядей» – сперва для других, более слабых. А потом и для себя самого.

Наталья Осис. НАЧАЛЬНИК НОВОГО ГОДА.

В один из сказочных предновогодних дней в центре Москвы молодой человек по имени Макс повстречал свою Золушку, которая быстро исчезла, оставив вместо хрустальной туфельки… подошву от старого ботинка. Почувствовав себя полноценным принцем, Макс привлекает к поиску незнакомки все интернет-ресурсы. Но он не знает, что у девушки его мечты нет компьютера… Судьба дает шанс – они встречаются на новогоднем конкурсе «Начальник года», прыгая в мешках вокруг елки. А вот удастся ли им шансом воспользоваться – читайте в этой книге!

Юлия Шилова. СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН, ИЛИ КАК Я ВЛЮБИЛАСЬ В НАЧАЛЬНИКА.

Если ты симпатичная молодая девушка и твой начальник не лысеющий «папик» в годах, а красивый импозантный мужчина, то почему бы не использовать такой шанс и не закрутить служебный роман?! Виктория влюбилась… Настолько, что ради своего шефа была готова на все, даже на промышленный шпионаж.

1
Теги: , , ,

Человек, который видел сквозь время

10.09.2019 Блог  Нет комментариев

«Все, что я делал, я делал на свой риск и страх, на свою личную ответственность, используя главным образом свои способности и стремясь только к торжеству справедливости».

В. Мессинг

 

10 сентября исполняются 120 лет со дня рождения Вольфа Григорьевича МЕССИНГА – эстрадного артиста (менталиста), выступавшего с психологическими опытами «по чтению мыслей» (Википедия)

5 ФАКТОВ О ВОЛЬФЕ МЕССИНГЕ:

  1. Труп в цирке

Долгое время Мессинг работал в берлинском цирке, где изображал «трупа», после чего воскресал на глазах у восторженной публики. Впервые о способностях Вольфа Мессинга заговорил психиатр Абель, практикующий в Берлине, который нашел маленького Вольфа на улице без признаков жизни. Пришлось отвезти ребенка в морг, где Абель хотел вскрыть его тело. Каково же было удивление доктора, когда ребенок открыл глаза. Вскоре выяснилась, что в каталепсию мальчик может впадать когда ему заблагорассудится. Так и началась жизнь Вольфа Мессинга, как артиста, гипнотизера и, возможно мага.

  1. Побег из тюрьмы

Мессинг уверял, что напророчил Гитлеру поражение и потому превратился в персону нон грата. К тому же он был евреем. Так во время войны Вольф Мессинг попал за решетку, а через некоторое время суд даже вынес ему смертельный приговор. Силой внушения он заставил полицейских участка, где его держали, собраться у себя в камере, а сам выскочил в коридор и запер дверь снаружи. Когда «морок» сошел и полицейские опомнились, беглец был уже далеко.

  1. Проверка Сталина

Однажды в Гомеле двое незнакомцев отвезли Мессинга в номер гостиницы, где он встретился со Сталиным. Тот расспросил его о Польше, о Юзефе Пилсудском, а потом дал задание: получить 100 000 рублей в банке по чистой бумажке. Пришлось внушить кассиру, что тот видит чек на 100 тысяч. Правда, когда кассир пришел в себя и увидел перед собой чистый листок вместо чека, у него случился инфаркт.

  1. Прогулка по Кремлю

Через некоторое время Сталин вновь решил проверить Вольфа Мессинга. Он предложил ему дойти до кабинета «вождя» по коридорам Кремля без единого пропуска. Казалось бы, это просто невозможно. Естественно, Мессингу удалось справиться и с этим заданием. Позже история превратилась в легенду, по которой Вольф Мессинг часто бродил по Кремлю, внушая всем, что он Лаврентий Берия.

  1. Научный интерес

Юным гипнотизером Мессингом интересовались величайшие умы своего времени. Документально известно о двух встречах Вольфа Мессинга с Зигмундом Фрейдом и Альбертом Эйнштейном, во время которых он сумел убедить и того, и другого, что у него есть ярко выраженные экстрасенсорные способности.

ЦИТАТЫ ВОЛЬФА МЕССИНГА:

  • Самое ужасное, что люди, закончив одну войну, начинают готовиться к другой.
  • Гипноз — опасное оружие. Так же как энергию атома, его следует использовать разумно.
  • Мессинг не должен ошибаться. Мессингу это не простится.
  • Я демонстрирую психологические опыты. И ничего больше. И мне неприятно, когда меня считают шарлатаном и обманщиком.
  • Я никогда не сообщаю людям, что они должны скоро умереть. Стараюсь не сообщать и другие печальные вести. Зачем? Пусть лучше они не ожидают бед и несчастий. Пусть будут счастливы.
  • Я не совершил в жизни ни одного непорядочного поступка.
  • Обманывать, совершать непорядочные поступки — это, прежде всего, терять уважение к самому себе.
  • Никогда в жизни я не говорил неправды.
  • Никакая изоляция, никакие препятствия и, пожалуй, никакие земные расстояния не могут помешать телепатической связи.
  • И канатоходец ни на мгновение не смеет подумать о том, что он может упасть.
  • Знание и умение — это вещи абсолютно разные. Для умения нередко вовсе необязательно знание.
  • Если у человека нет таланта художника, великих картин он не напишет, сколько бы его ни учили.
  • Боль — это сигнал о том, что в организме что-то не в порядке.

СОВЕТУЕМ ПОЧИТАТЬ:

Книги из фондов нашей библиотеки

  • Володарский, Эдуард. ВОЛЬФ МЕССИНГ. ВИДЕВШИЙ СКВОЗЬ ВРЕМЯ : Роман/ Эдуард Володарский. – СПб: Амфора, 2007. – 559 с.
  • Стронгин, Варлен. СУДЬБА ПРОРОКА. ВОЛЬФ МЕССИНГ / Варлен Львович Стронгин. – М.: АСТ: Зебра Е, 2010. – 315 с.: ил. – (Личный архив. Письма. Мемуары. Дневники).
  • ВОЛЬФ МЕССИНГ / Сост. Н.Непомнящий. – М.: Олимп; АСТ, 1998. – 208 с. – (Великие пророки).
  • ФЕНОМЕН «Д» И ДРУГИЕ / Сост. Л. Е. Колодный. – М.: Политиздат, 1991. – 335 с.

 

 

 

1
Теги: , , ,

Певец габсбургской идиллии

02.09.2019 Блог  Нет комментариев

Где мне плохо, там и моя родина. Хорошо мне только на чужбине. Если я хоть раз отрекусь от себя, я тут же себя потеряю, поэтому я старательно слежу за тем, чтобы всегда оставаться самим собой!

Йозеф РОТ

 

2 сентября исполняются 125 лет со дня рождения писателя и журналиста Йозефа РОТА

Из «досье»:

  • 1894 г. – родился в г. Броды (Украина). Отец, Нохум Рот, был неудачным коммивояжёром, страдал психическим заболеванием и умер уже в 1910 году. Йозеф воспитывался матерью Мирьям и дедом Иехиелем Грюбелем.
  • Учился во Львовском, а затем в Венском университете, в 1916 ушёл на фронт, участвовал в Первой мировой войне.
  • 1918 – 1033 гг. – работал журналистом в газетах Берлина и Франкфурта.
  • 1922 г. –  женился на Фридерике Рейхлер. В начале тридцатых годов ей был поставлен диагноз шизофрения, а в 1940 году уже после смерти мужа её, как душевнобольную, убили нацисты.
  • 1924 г. –  издал романы «Отель Савой» и «Восстание».
  • 1926 г. –  совершил поездку по СССР.
  • 1932 г. –  закончил самый известный роман «Марш Радецкого».
  • 1933 г. –  после прихода нацистов к власти эмигрировал во Францию. Из письма Стефану Цвейгу: «Приближается война. Не обольщайте себя. Ад пришел к власти».
  • 1939 г. – узнав о самоубийстве своего друга, Эрнстa Толлерa, Йозеф Рот рухнул на землю и вскоре скончался.

ЦИТАТЫ ЙОЗЕФА РОТА:

  • Коммунизм породил фашизм и нацизм и ненависть к интеллектуальной свободе. — Из письма к Цвейгу
  • Предположить, что в современной коммерции происходит улучшение вкусов, невозможно. Улучшаются в наши дни только стиральные машины. – Берлин и окрестности
  • Тяжко быть одному. Все мучительные мысли приходят из одиночества, как поезда — из дальних стран. Направо и налево
  • Всякий фанатизм ожесточает. Фанатизм благополучия тоже. Направо и налево
  • Еврей, который собрался в Америку, далёк от мысли учить английский. Евреи, вот уже тридцать лет населяющие еврейский квартал Нью-Йорка, преспокойно продолжают изъясняться на идише, не понимая собственных внуков. Дороги еврейских скитаний
  • Ты поглупел, потому что учишь детей! Ты даешь им толику своего разума, а они оставляют у тебя всю свою глупость. Иов
  • Еврейский ребенок в Германии с самого нежного возраста пускается в свое жутковатое путешествие из мира природного, органичного детской душе доверию – навстречу страху, злобе, отчуждению и подозрительности. Дороги еврейских скитаний
  • Как бы ни менялись моды, формы государственного правления, стиль и вкус, все так же отчетливо распознаются во всех деталях старые вечные законы, по которым богачи строят дома, а бедняки — лачуги; богачи носят платье, а бедняки — лохмотья; а так же те законы, по которым богачи, как и бедняки, любят, рождаются, болеют и умирают, молятся и надеются, отчаиваются и черствеют. Направо и налево
  • Нравственность этого мира зависит исключительно от устойчивости валюты. Мораль общества утверждается на мировых биржах. Направо и налево

КНИГИ ЙОЗЕФА РОТА

ИЗ ФОНДОВ НАШЕЙ БИБЛИОТЕКИ:

 

ИОВ: Роман. Пер. с нем.  / Йозеф Рот. – М.: Текст, Книжники, 2011. – 372 с. – (Проза еврейской жизни).

«Много лет тому назад жил в Цухнове человек по имени Мендл Зингер. Был он благочестивым, богобоязненным и вполне обыкновенным евреем». Так звучат первые строчки романа. Именно об этом местечковом еврее и пойдет речь в книге. Работал Мендел учителем, был меламедом не по призванию, а по семейной традиции. Жена Мендела, Двойра, рожает больного ребенка, и с этого момента начинает тянуться вереница несчастий. И вот уже Мендл предстает дряхлым стариком, разочаровавшимся в жизни, потерявшим своих родных, а главное и, наверное, самое страшное, отрекшимся от своей, ранее непоколебимой, веры. И когда судьба доводит Зингера до ожесточения, в его жизни происходит чудо…

МАРШ РАДЕЦКОГО: Роман. Пер. с нем. / Йозеф Рот. – М.: Художественная литература, 1978. -442 с. – (Зарубежный роман XX века).

Перед нами история трех представителей семейства фон Тротта на императорской службе, история рухнувшего габсбургского мира. Бравурный разудалый марш Радецкого — хит той эпохи, который вовсю наигрывали и военные оркестры, и таперы в борделях, — становится и символом военной славы, и знаком безудержного морального вырождения. Сюжет книги прост, депрессивен и трагичен. Вырванные из привычной сельской среды новые дворяне барахтаются в болоте умирающей империи.

 

СКАЗКА 1002-Й НОЧИ: Роман / Йозеф Рот. – СПб.: Лимбус Пресс, 2001. – 320 с. – (МЕТРО).

Действие печально-ироничного романа разворачивается в декорациях императорской Вены конца девятнадцатого века. Истомленный скукой и приевшимся гаремом шах Персии решает совершить дружественный вояж в Европу. На балу, устроенном императором Австро-Венгрии в его честь, шах возжелал одну из первых красавиц империи, графиню В. Дело спасает бравый ротмистр барон Тайтингер. Он «подменивает» графиню на весьма похожую на неё проститутку Мицци. Шах подмены не заметил, пылкостью «графини» был удовлетворен и распорядился подарить ей жемчуга на память. Далее повествование растягивается на 15 лет и 250 страниц, описывая судьбы Тайтингера, Мицци и ряда причастных и сделавших себя таковыми лиц.

У Йозефа Рота была русская натура, я сказал бы даже, карамазовская, это был человек больших страстей, который всегда и везде стремился к крайностям; ему были свойственны русская глубина чувств, русское истовое благочестие, но, к несчастью, и русская жажда самоуничтожения. Жила в нем и вторая натура – еврейская, ей он обязан ясным, беспощадно трезвым, критическим умом и справедливой, а потому кроткой мудростью, и эта натура с испугом и одновременно с тайной любовью следила за необузданными, демоническими порывами первой. Еще и третью натуру вложило в Рота его происхождение – австрийскую, он был рыцарственно благороден в каждом поступке, обаятелен и приветлив в повседневной жизни, артистичен и музыкален в своем искусстве. Только этим исключительным и неповторимым сочетанием я объясняю неповторимость его личности и его творчества. 

СТЕФАН ЦВЕЙГ

 

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: , , ,

”Неудобный” Эфраим Кишон

23.08.2019 Блог  Нет комментариев

«Если бы мне в молодости кто- то сказал, что я стану классиком в стране, о языке которой я сегодня не имею ни малейшего понятия, я бы просто рассмеялся».

Эфраим Кишон

Сегодня, 23 августа, исполняются 95 лет со дня рождения Эфраима КИШОНА – израильского писателя, драматурга и журналиста, классика современной израильской юмористики.

ИЗ ДОСЬЕ

  • Имя при рождении Ференц Хофман.
  • Родился в Будапеште, в эмансипированной семье, родной язык — венгерский.
  • Изучал скульптуру и живопись.
  • С приходом немцев в Венгрию в 1944 году попал в концлагерь, откуда сумел бежать, изготовив фальшивые документы.
  • В 1945 году выходит его первый роман «Козлы отпущения», который он писал среди развалин разбомбленного Будапешта.
  • С 1946 года стал «номенклатурщиком» — был заместителем главного редактора венгерского сатирического журнала «Ludas Matyi».
  • В 1949 году нелегально покинул Венгрию в знак протеста против коммунистического режима и поселился в Израиле.
  • Публиковаться начал в газете на лёгком иврите «Омер».
  • С 1952 по 1981 год вёл ежедневную колонку «Хад Гадья» в газете «Маарив». В 1953 году в государственном театре Габима была поставлена его пьеса «Слава бежит впереди него».
  • Кишон удостоен премии имени Н.Соколова в области журналистики (1957), премии отличного экспортера государства Израиль, а также приза критиков «Золотой глобус» в Голливуде и приза на карнавале «Общества борьбы со смертельной серьезностью» в Аахене (1978).
  • Из-за политических разногласий с 1981 г. жил в Аппенцелле (Швейцария).
  • В 2002 году был удостоен Государственной премии Израиля. Денежное вознаграждение в полном объеме писатель перечислил в фонд помощи воинам ЦАХАЛ, получившим инвалидность на войне.
  • Умер 29 января 2005 г. в своём доме в Швейцарии, похоронен в Тель-Авиве.

ЭФРАИМ КИШОН ОБ ИЗРАИЛЕ:

  • Это единственная страна, где матери учатся родному языку у своих детей.
  • Это единственная страна, в которой уже взрывались иракские «скады», «катюши» из Ливана, самоубийцы из Газы и снаряды из Сирии, но все равно трехкомнатная квартира здесь стоит дороже, чем в Париже.
  • Это единственная страна, в которой богатеи представляют социалистическую левую идеологию, бедные – капиталистическую правую, а средний класс платит за все.
  • Это единственная страна, в которой израильское меню состоит из арабского салата, румынского кебаба, иракской питы и крема Бавария.
  • Это единственная страна, в которой можно знать о военном положении по тем песням, которые звучат по радио.
  • Это единственная страна, в которой человек в растрепанной рубашке с пятном – это министр, а человек в костюме и галстуке – его водитель.
  • Это единственная страна, в которой мусульмане продают церковные сувениры христианам, а те расплачиваются с ними банкнотами с изображением Рамбама.
  • Это единственная страна, в которой дети покидают родительский дом в 18 лет, но в 24 по-прежнему живут там.
  • Это единственная страна, в которой без проблем можно раздобыть компьютерную программу управления космическим кораблем, но техника по вызову для ремонта стиральной машины надо ожидать неделю.
  • Это единственная страна, в которой на первом свидании парень спрашивает у девушки, в каких войсках она служила, и единственная страна, где выясняется, что ее боевой опыт богаче, чем у него.
  • Это единственная страна, в которой большинство ее жителей не в состоянии объяснить, почему они живут именно здесь, но у них есть тысяча объяснений, почему невозможно жить ни в одном другом месте.
  • Это единственная страна, в которой за обязательное образование платит государство, а за бесплатное образование платят родители.
  • Это единственная страна, в которой бастуют безработные.
  • Это единственная страна, в которой шестидесятилетние мужчины все еще ненавидят своего сержанта из учебного батальона.
  • Это единственная страна, которая запустила в космос спутник связи, но никто не дает другому договорить фразу.
  • Это единственная страна, в которой гость, впервые приходя в твой дом, говорит: «Можно я сам возьму из холодильника?»
  • Это единственная страна, в которой гостям показывают фотографии детей, когда сами дети находятся рядом, и при этом ужасно стесняются.
  • Это единственная страна, в которой если ты ненавидишь политиков, ненавидишь служащих, ненавидишь существующее положение, ненавидишь налоги, ненавидишь качество обслуживания и ненавидишь погоду, означает то, что ты любишь ее.

Советуем почитать:

КНИГИ ЭФРАИМА КИШОНА

из фондов библиотеки им. И. Мангера

  • КОЗЛЫ ОТПУЩЕНИЯ: Роман / Эфраим Кишон; Пер. Марьян Беленький. –Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2002. – 301 с.
  • ЛИСА В КУРЯТНИКЕ: Роман / Эфраим Кишон. – Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2002. – 272 с.  – (Библиотека Российского Еврейского Конгресса).
  • СЕМЕЙНАЯ КНИГА: Рассказы / Эфраим Кишон; Пер. М. Беленький. –Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2002. – 493 с.: портр.
  • ЭТО МЫ — ИЗРАИЛЬТЯНЕ...: Рассказы о себе, евреях и русских / Эфраим Кишон. – М.: Мосты культуры; Иерусалим:Гешарим, 2008. – 223 с.

Книги Кишона на иврите переиздаются ежегодно. Суммарные тиражи его книг на иврите превышают тиражи книг всех других писателей Израиля, вместе взятых, и уступают лишь Библии (ТАНАХу).

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

1
Теги: , , , ,