анна бацманова прикрепленные посты

Книги в дар

21.10.2020 Блог  Нет комментариев

Есть у евреев красивый обычай: делать друзьям приятные сюрпризы. Вошло в традицию, что каждую осень Еврейская Община РМ преподносит в дар нашей библиотеке ценные подарки. В этом году – это техника для проекта по переводу редких книг на электронные носители. А так как невозможно представить себе не читающего еврея, председатель Общины Александр Билинкис преподнёс нам очередную партию книг. Особенная ценность в том, что это именно те книги, которые чаще всего спрашивают наши читатели.

Предлагаем вашему вниманию краткий обзор принятых в дар книг:

Адра Ф. УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАУЛИНЫ ШМИТТ. – Москва: Самокат, 2017. – 176 с.

Туманное пророчество, расследование, таинственный клад, склеп, страшный заговор, призраки, интриги, переодевания, мистификации – все это сулит читателям первая встреча с Лисом Улиссом. Невероятно обаятельные герои, потрясающая атмосфера и сногсшибательные приключения — книга совершенно необычная и ни на что не похожая, смешная, остроумная, такая, что оторваться совершенно невозможно.

 

Вербер Б. ЯЩИК ПАНДОРЫ / Бернар Вербер; пер. А. Кабалкин. – Москва: Эксмо, 2019. – 410 с.

Книга рассказывает загадочную историю путешествий по прошлым жизням обыкновенного учителя истории. Однажды Рене Толедано отправился на шоу гипнотизера в театр «Ящик Пандоры», а вышел из него совсем другим человеком – убийцей и героем Первой мировой войны. Вскоре Рене узнает, что живет свою 112-ю жизнь, и загорается желанием изучить остальные 111.

 

 

Войнович В.Н. АВТОПОРТРЕТ. – Москва: Эксмо, 2017. – 912 с.

Автор легендарной трилогии о солдате Иване Чонкине, талантливый художник-живописец, поэт, драматург, журналист и просто удивительно интересный человек — Владимир Войнович на страницах своей новой книги пишет не только о себе, но и о легендарном времени, в котором ему выпало жить, любить и получить всенародное признание и почет.

 

Гари Р. ПОЖИРАТЕЛИ ЗВЕЗД / Ромен Гарри; пер. Васильева С. – Москва: Эксмо, 2019. – 416 с. – (Проза Ромена Гари).

Латиноамериканский диктатор старается сделать все, чтобы продать свою душу. Он совершает самые страшные преступления, чтобы Дьявол его заметил. Кровожадный и свирепый, он боится только одного — искренней, самозабвенной любви женщины, которая хочет спасти возлюбленного и замолить его грехи. Своего рода латиноамериканская версия истории Фауста.

Гафт В.И. ИЗБРАННОЕ. СТИХОТВОРЕНИЯ ПЬЕСА ЭПИГРАММЫ. – Москва: Эксмо, 2019. – (Поэзия — Подарочные издания).

В книгу известного актера театра и кино, вошли избранные произведения, среди которых — стихотворения, эпиграммы, воспоминания о себе и друзьях, а также пьеса «Мне снился сон». Разносторонне одаренный, он не скреплен правилами и свободен в своем творчестве, что несомненно подкупает своей искренностью и исключительным юмором.

 

Гудман Мартин. ИСТОРИЯ ИУДАИЗМА / Мартин Гудман; пер. с англ.

Борок Дмитрий. –  Москва: КоЛибри, 2020. –  656 с. – (Исторический интерес)

Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю.

 

Сергей Довлатов. МАЛОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ. — Москва, Азбука. — 640 с.

В настоящий том избранного вошли такие широко известные произведения автора, как «Зона», «Компромисс», «Заповедник», «Наши», «Филиал». «Читать его легко.

 

 

Дронфилд Дж. МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ПОШЕЛ В ОСВЕНЦИМ ВСЛЕД ЗА ОТЦОМ / Пер. Голыбина И. – Москва: Эксмо, 2020. – 480 с. – (Феникс. Истории сильных духом).

Вена, 1939 года. Нацистская полиция захватывает простого ремесленника Густава Кляйнмана и его сына Фрица и отправляет их в Бухенвальд, где они переживают пытки, голод и изнурительную работу по постройке концлагеря. Год спустя их узы подвергаются тяжелейшему испытанию, когда Густава отправляют в Освенцим — что, по сути, означает смертный приговор, — и Фриц, не думая о собственном выживании, следует за своим отцом. Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужестве и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» — напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.

Жванецкий М. М. СОБРАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В ОДНОМ ТОМЕ. – Москва: Эксмо, 2016. – 860 с.

Впервые в серии представлен сборник короля юмора, великого сатирика Михаила Жванецкого. В книгу вошли самые известные произведения, написанные за последние сорок лет. «Михаил Жванецкий выше всех почетных званий и глубже любых определений. Это уже не просто имя, а особое понятие, которое закрепилось в сознании нескольких поколений. Проникновение его творчества в массы феноменально, он стал действительно народным писателем».

Зусак М. ГЛИНЯНЫЙ МОСТ / Маркус Зусак; пер. Мезин Николай. – Москва: Эксмо, 2019. – 736 с.

«Глиняный мост» — история подростка, попавшего в водоворот взрослой жизни и готового разрушить все, чтобы стать тем, кем ему нужно стать. Перед ним — только мост, образ, который спасет его семью и его самого.

 

 

Киз Д. ТАИНСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ БИЛЛИ МИЛЛИГАНА. / Дэниел Киз; пер.Федорова Ю. – Москва: Эксмо, 2018. – 576 с. – (Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир).

Билли просыпается и обнаруживает, что находится в тюремной камере. Ему сообщают, что он обвиняется в изнасиловании и ограблении. Билли потрясен: он ничего этого не делал! Последнее, что он помнит, это как хотел броситься вниз с крыши здания школы. Ему говорят, что с тех пор прошло семь лет. Билли в ужасе: у него опять украли кусок жизни! Его спрашивают: что значит «украли кусок жизни»? И почему «опять»? Выходит, такое случается с ним не впервые? Но Билли не может ответить, потому что Билли ушел…

Посторино Розелла. ДЕГУСТАТОРШИ / Розелла Посторини; пер. Андрей Манухин. – Москва: Азбука, 2019. – 384 с.

Роман этот основывается на реальной истории – на интервью, которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вёльк, единственная пережившая войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке Вольфсшанце («Волчье логово») пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически боялся, что его могут отравить. Для уроженки Берлина Розы Зауэр (под таким именем выведена Марго Вёльк в романе), оказавшейся в Восточной Пруссии практически случайно, эта служба давала возможность впервые за годы войны вдоволь поесть, но ценой каждого обеда в любой момент могла стать смерть. Подобно «Чтецу» Бернхарда Шлинка, «Дегустаторши» – не столько об ужасах войны, сколько о страхе и выборе. О том, можно ли оставаться над схваткой, служа воплощению мирового зла. На что можно и на что нельзя пойти, чтобы сохранить надежду на будущую жизнь, на возвращение мужа с фронта?..

Самойлик Томаш. ПРИРОДА. СМОТРИ И УДИВЛЯЙСЯ / Томаш Самойлик; пер. Чернецов-Рождественский С. Г. – Москва: Росмэн, 2017. – 96 с.

Автор и художник этой книги – очень веселый человек и одновременно серьезный ученый. С юмором, но по-научному достоверно автор рассказывает и показывает, как протекает жизнь растений и животных от весны и до зимы. Смешные картинки, интересные факты, забавные комментарии зверей, птиц и другой живности! Наблюдение за природой никогда еще не было таким увлекательным! Рассматривай, читай, узнавай новое и развлекайся!

 

Ружичкова З. Холден В. СТО ЧУДЕС / Зузана Ружичкова, Венди Холден; пер. Мурашов А. Н. – Москва: АСТ, 2019 г.

Книга воспоминаний известной клавесинистки, пережившей Освенцим, а затем и репрессии послевоенной Чехословакии. Тяжелые испытания, выпавшие на ее долю, позволила пережить страсть Зузаны к музыке и преподаванию.

 

 

Толстова Инна. БОЛЬШАЯ КНИГА ТВОРЧЕСТВА С ДЕТЬМИ. – Москва: Эксмо, 2018. –112 с.

В этой книге автор делится мастер-классами по созданию невероятных поделок для детского сада, школы или просто домашнего творчества. С помощью этой книги Вы с ребенком сможете создать сирень из попкорна, картину Ван Гога из риса, бесподобную Луну из соды и многое другое. Техники, которые предлагает автор, позволят Вам создать неповторимый шедевр, при этом развивая малыша.

Фаулз Дж. КОЛЛЕКЦИОНЕР / Джон Фаулз; пер. с англ. яз. Бессмертная И. – Москва: Эксмо-Пресс, 2011. – 400 с. (Pocket book)

Одинокий, недалекий и просто неприятный молодой человек неожиданно выигрывает огромную сумму денег в лотерею. Что он с ней сделает, особенно если учитывать его страсть к коллекционированию бабочек и тайную любовь к местной красавице? В истории противостояния маньяка и его жертвы Фаулз увидел противоборство Добра и Зла, примитивного обывателя и возвышенного художника, Любви, Смерти и Красоты.

 

Шлинк Б. ЖЕНЩИНА НА ЛЕСТНИЦЕ / Бернхард Шлинк; пер. Б. Н. Хлебников. – Москва: Азбука-Аттикус, Азбука, 2015. — 256 с.

Это роман о любви с почти детективной интригой вокруг картины, исчезнувшей на сорок лет и неожиданно появившейся вновь. Удивительная история связана с запутанными отношениями в любовном четырехугольнике, который составляют изображенная на картине женщина и трое мужчин — крупный предприниматель (заказчик картины), всемирно известный художник и преуспевающий молодой адвокат, который приглашен уладить конфликт между заказчиком и художником, по сам становится действующим лицом конфликта и одновременно рассказчиком истории.

От имени коллектива и читателей еврейской библиотеки им. И. Мангера, выражаем Вам, уважаемый Александр Григорьевич, огромную признательность и искреннюю благодарность за книги, которые пополнили фонд нашей библиотеки. Ваш бесценный дар является очень желанным и своевременным для наших читателей: взрослых и детей, ведь книга – это прекрасный подарок, который способствует интеллектуальному и всестороннему развитию. С Вашей помощью наша библиотека стала на порядок богаче. Книги, подаренные Вами займут достойное место в фонде нашей библиотеки. Спасибо за Вашу отзывчивость!

ПРИХОДИТЕ К НАМ В БИБЛИОТЕКУ 

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

Анна Бацманова

1
Теги: , , , , , ,

Приглашение к искусству в контрастных тонах

07.09.2020 Блог  4 комментария

О НОВОЙ КНИГЕ МИРИАМ ГАМБУРД «ГАРГУЛЬЯ»

(Санкт-Петербург.: ООО» Журнал «Звезда», 2020. – 288с. ISBN 978-5-7439-0262-0)

      Всегда с трепетом вскрываю бандероли с книжными поступлениями, которые присылают в нашу библиотеку со всех концов света. Вот и на этот раз передо мной предстала долгожданная книга Мириам Гамбурд ГАРГУЛЬЯ, о выходе которой я узнала несколько месяцев назад от самого автора. Имя Мириам широко известно в творческой среде Молдовы, особенно среди представителей старшего поколения, знакомых с работами Моисея Гамбурда, талантливейшего живописца межвоенного и послевоенного периода Бессарабии, отца Мириам Гамбурд.

      Немного о самом авторе. Мириам ГАМБУРД – известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, родилась в Кишиневе, окончила Ленинградское высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной (ныне Санкт-Перербургская художественно-промышленная академия им. А. Л. Штиглица).

      Талантливый человек талантлив во всем, а эта талантливость связана с всепоглощающим интересом к жизни во всех ее проявлениях, с неистребимым любопытством  ко всем видам искусств как маркерам высшего проявления человеческого в человеке, как возможность глубже понять мир  и место высшего Божьего создания в нем. Я говорю об этом, потому что все это о Мириам Гамбурд.

      А теперь о книге. Начнем с названия. «Гаргулья». Сама автор пишет об этом так: «В Пражском соборе святого Витта в виде водосточных труб, подобно соплам орудий, высоко над мостовой распластаны параллельно земле желобы-гаргульи. Функционально они отдаляют дождевую воду от стен собора. Их разинутые пасти извергают потоки, оберегая тело собора от сырости, а символически его душу  от порчи».

       Это название передает суть книги. Речь идет о тех изменениях, которые происходят с человеческой душой сейчас, о тех техногенных инновациях, дождем сыплющихся на нас в попытках «усовершенствовать» человеческую природу – этот божественный собор духа, в попытках оторвать божественное от земного. Эти попытки «усовершенствования»

стары, как мир, и всегда имеют определенную идейную подкладку.

       В какой-то степени «Гаргулья» Мириам Гамбурд раскрывает истоки «порчи» с присущим ей, я бы сказала, эпатажным мироощущением. В аннотации сказано, что книга — собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны.

        Начнем с того, что полностью назвать художественной прозой этот сборник произведений автора довольно сложно, но, с другой стороны, он представляет собой свойственный современному глобальному кризису пример расшатывания основ прежних литературных критериев. Писательство все более приобретает публицистический характер, демонстрируя отказ от литературоцентризма. Это зримо ощущается во всех более чем 20 рассказах и эссе Мириам Гамбурд.

       Историческое время является катализатором умонастроений автора, явно альтернативно настроенного по отношению к традиционному литературному официозу, а также рыночной тенденции.  В то же время манифестирование авангардизма и постмодернизма сочетается с пониманием необходимости противостояния волне нигилизма. Это особенно ощущается в очерках о современниках автора – писателях, поэтах, художниках и просто примечательных людях.

        В очерке, посвяшенном памяти поэта Эдуарда Шнейдермана, Мириам ставит вопрос масштабности личности поэта: «Нет, не мое дело выстраивать поэтов по росту.   Эдик пользовался другой метафорой – «обойма». В какую обойму войдет его имя и его творчество, так не похожее на творчество других петербургских литераторов и такое петербургское? Еврейская поминальная молитва Кадиш желает того же: «Пусть же будет его душа вплетена в связку жизни». Не буду касаться тонкостей литературного анализа, с которым Гамбурд подходит к творчеству Шнейдермана, но считаю, что многим критикам  стоит присмотреться, как  вклинивается художник в плюрализм художественных и философских течений, как вскрывает резкое снижение интеллектуально-нравственных притязаний определенных писательских «обойм», убого понимающих связку жизни как опущение в  рыночное или ностальгическое «опрощение».

        Обращает на себя внимание неразрывная связь автора с Бессарабией, Молдовой. Эссе «Автопортрет в зеркале» пронизано тонким лиризмом ко всему, что касается Бессарабии, творчества ее отца Моисея Гамбурда, классика бессарабского и молдавского изобразительного искусства, и ее матери — Евгении Гамбурд, художника и сценографа, выполнившей эскизы костюмов к фильму легендарного режиссера Сергея Параджанова «Андриеш».

        С величайшей деликатностью и любовью описаны родное село Ниморены и его обитатели — простые крестьяне. Приведу примечательную цитату: «Дом в бессарабском селе Ниморены был крестьянским, добротным, под толстой, как перина, камышовой крышей. К дому прилегали пруд и виноградники. В погребе стояли бочки с вином для себя и на продажу и керамические высокие широкогорлые кувшины, одни с солениями, другие с брынзой. В амбаре мешки с кукурузной мукой грубого и тонкого помола, мешки с шерстью, в углу – два ярма для воловьей упряжки. Под навесом развешаны для просушки гирлянды табачных листьев. Все с любовью ухожено и учтено. Окажись хозяйство не в Бессарабии, а на противоположном левом берегу Днестра, ждала бы его участь кулацких хозяйств. Но здесь была Румыния».

         Любопытнейшие зарисовки послевоенной социальной и культурной среды в Бессарабии, а точнее в Молдавской ССР читатель найдет в эссе «Картина с выставки» : здесь и о приобретении Национальным музеем Румынии  полотна Моисея Гамбурда, и о реалиях послевоенного Кишинева, и о неоднозначных отношениях с Алексеем Васильевым, художником, направленным в Кишинев из центра направлять местную культурную жизнь в правильное русло.

          Особо хочется отметить связь художественного и литературного творчества Мириам Гамбурд с еврейской историей и вероучением, оказавшими огромное влияние на всю человеческую цивилизацию. «Взаимоотношения религии (и идеологии), извечно монополизировавшей мораль, и искусства, якобы свободного от морали, издревле занимали умы. Вспомним Платона. Когда же искусство вздумало претендовать на независимость от религии, а значит и от морали и Ницше возопил «Бог умер!», страсти разгорелись с новой силой. Великое искусство, замечу, ни о какой свободе никогда не радело», — подчеркивает Мириам Гамбурд.

      Отметим все же, что некоторые ее суждения в этом направлении весьма неожиданны и парадоксальны. Ее перу принадлежит первый в истории книгопечатания альбом иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда «Грех прекрасен содержанием. Любовь и «мерзость» в Талмуде, Мидрашах и других священных еврейских книгах», отрывки из которого с талмудическими комментариями приведены в новой книге, может вызвать неоднозначное отношение у многих читателей.  Имажинисту Анатолию Мариенгофу принадлежат слова: «Так же как тело мертво без духа, мертвенен дух без тела. Потому что тело и дух есть одно. Форма в искусстве есть одновременно и то, и другое».

      Художник идет своим творческим путем познания мира и создания своего собственного. Одновременно с этим хочется подчеркнуть, что «Гаргулья» Мириам Гамбурд обладает всеми качествами, привлекающими думающего читателя.

     В оформлении книги использованы фрагменты работы Мириам Гамбурд «Хомо вульгарис». Профессиональный сайт: www.miriamgamburd.com

Анна Бацманова, директор библиотеки «И. Мангер»

5
Теги: , , , , ,

NB!

07.08.2019 Блог  Нет комментариев

PAGINĂ NOUĂ PE BLOG!

Propunem atenției dumneavoastră o pagină nouă: ARHIVELE PRESEI EVREIEȘTI. V-a fi prezentată retrospectiva celor mai importante articole din ziarele evreiești din Moldova. Pagina va fi gestionată de către Ana BAȚMANOVA – directorul bibliotecii evreiești-Centru Cultural ”I. Mangher” și Miroslava METLEAEVA – doctor în filologie, membru Uniunii scriitorilor din Republica Moldova și România, membru PEN Clubului Internațional.

НОВАЯ СТРАНИЦА НА БЛОГЕ!

Предлагаем вашему вниманию новую страницу ПО АРХИВАМ ЕВРЕЙСКОЙ ПРЕССЫ. На странице будет представлена ретроспектива самых значимых статей из еврейской прессы РМ. Модераторы страницы: Анна БАЦМАНОВА – директор еврейской библиотеки-Культурного центра им. И. Мангера и Мирослава МЕТЛЯЕВА – доктор филологии, член Союза писателей Республики Молдова и Румынии, член международного ПЕН Клуба.

22
Теги: , , , ,

Разговор о словах, оставленных на бумаге…

07.06.2019 Блог  5 комментариев

6 июня, в день рождения А. С. Пушкина, на всех просторах, где любят и ценят поэзию, традиционно отмечается ДЕНЬ ПОЭТА, ставший настоящим праздником поэтического слова.

Каждая нация имеет своего поэтического гения, который воплощает в себе духовную суть не только своего народа, но и общечеловеческие ценности. В этот день в рамках цикла «Живая книга» в еврейской библиотеке им. И. Мангера состоялась встреча участников летнего творческого лагеря с известной в Молдове и за ее пределами писательницей и переводчицей Мирославой Метляевой. Учащиеся из разных школ и лицеев столицы с самого начала были вовлечены в дискуссию, в которую они включились с неожиданным для себя увлечением. Почему неожиданным? Да потому что ни для кого не секрет, что интерес к чтению художественной литературы (а что уж говорить о поэзии?!) в последние два десятилетия резко упал. Можно докапываться до множества причин, но новые времена, новые информационные технологии лишили множество людей самостоятельного творческого подхода к жизни во всех ее проявлениях.

Уже первый вопрос Мирославы Метляевой: «Любите ли вы читать?» разделил юных читателей на два лагеря: больше половины ответили, что предпочитают «фэнтэзи» любой другой литературе. Настоящая дискуссия разгорелась между Илюшей Ларионовым и гостьей творческого лагеря.  «Научная литература – это интересно. Потому что всегда таит в себе возможность открытий. А что может дать другое?» Парнишка постарше вдруг вскочил: «Душа человека – загадка! Очень сложно докопаться, что она таит в себе! А ведь поэзия и проза как раз и учат нас распознавать, кто есть кто!».

И Мирослава Метляева задала еще один не самый легкий вопрос: «Может быть, теперь кто-нибудь из вас сможет сказать, почему все деспоты и тираны не любят поэтов?». И поднялся лес рук. Общий ответ сводился к тому, что свободно мыслящий человек представляет опасность для любого, кто хочет господствовать над всеми.

И постепенно речь пошла о замечательных поэтах – Пушкине и Эминеску, которые всегда были интересны своим читателям и продолжают быть таковыми и теперь.

Большой интерес вызвала у детей и подростков книга поэзии «Стихи странника» Михаэля Гольденберга, уроженца Молдовы, ныне живущего в Израиле, который затрагивает тонкие струны души своими строками о детстве, родителях, родной земле, о войне, которую приходится вести за свободу своей родины.

А завершилось все чтением младшими участниками встречи известных всем с детства стихов А.С.Пушкина.

 

А. Бацманова

13
Теги: , , , ,

Карнавал в Германии

12.03.2019 Блог  Нет комментариев

В разных частях Германии он носит название Karneval, Fasching или Fastnacht. Фашинг не является государственным праздником, но не стоит недооценивать его значение.  Ведь не зря же его называют пятым временем года 🙂  Эти праздничные дни очень популярны в Германии. Они наполнены радостью жизни и хорошим настроением.

Der Fasching Масленица – старинный праздник начала весны.  Праздник означает радость при наступлении веcны. Это время, когда можно веселиться, наряжаться в маскарадные костюмы, подурачиться.

В рамках проекта Обычаи и традиции стран прошло мероприятие «Карнавал в Германии». В мероприятии, которое проводилось на немецком языке, были задействованы учащиеся 7-8 классов.  Дети активно принимали участие во всех подготовительных этапах, искали информацию, готовили сценки, писали плакаты для праздника.

В рамках мероприятия руководитель группы Наталья Пясецкая  представила презентацию на тему «Карнавал в Германии». Ученики читали стихи, статьи о карнавале. Особенно интересно была представлена сценка Бременские музыканты с использованием кукол. В конце праздника всех угощали сладкими пряниками.

Анна Бацманова

2
Теги: , , , , ,