Категория Л-П

Рудольф Ольшевский

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ольшевский

ОЛЬШЕВСКИЙ (Гольдфельд)
РУДОЛЬФ АЛЕКСАНДРОВИЧ
14 сентября 1938, Белоруссия — 4 сентября 2003, США
Поэт, прозаик, журналист, переводчик.

Родился в Белоруссии, куда его родители были направлены на работу из Одессы. Семья вернулась в Одессу, когда будущему поэту было около года. В годы Великой Отечественной войны жил в эвакуации с матерью, Зиновьей Генриховной; отец — Александр Самуилович Гольдфельд — погиб на фронте. После окончания одесской средней школы в 1956 году Рудольф Ольшевский поселился в Кишинёве, с которым связана вся его дальнейшая творческая судьба. На протяжений нескольких десятилетий Рудольф Ольшевский работал в редакциях газеты «Молодёжь Молдавии» и литературного журнала «Кодры». С 1963 года в качестве сценариста сотрудничал с киностудией Молдова-Фильм. В 1960—1980-е годы руководил литературным объединением «Орбита» при молодёжке, в котором началась литературная деятельность Евгения Хорвата, Наума Каплана (1947—1978), Бориса Ройтблата, Виктора Панэ (род. 1954), Александра Фрадиса, Кати Капович, Бориса Викторова (Друкер, 1947—2004), Александры Юнко, Александра Бродского (Микки Вульф), Светланы Мосовой и многих других местных литераторов. Настоящий одессит – неунывающий, смешливый острослов — Ольшевский даже в тяжелые годы экономического кризиса и политической нестабильности Молдавии рассыпал вокруг себя искры праздничного костра. Все, что выходило из-под его пера, было легким, летящим, изящным. Главным образом в Кишинёве были изданы более двадцати книг поэзии, публицистики, художественной прозы, стихотворных переводов писателя, в том числе 5 фантастических романов. Автор поэтических сборников «Расколдуй-трава», «Третий полюс» (1967), «Высокие колокола» (1971), «Уходит лето» (1973), «Полночные костры» (1976), «И снова осень» (1978), «Тень птицы» (1982), «Всё это было на земле» (1985), «Возраст хмеля» (1985),, «Называю себя» (1986), «Красная ягода» (1992), сборника стихов для детей «Хвостатая азбука» с иллюстрациями Марины Андрухиной (2001), романов «Господи помилуй» и «Два солнца Фьюри» (2000), книги рассказов «Поговорим за Одессу» (2001). Рудольф Ольшевский написал либретто к опере молдавского композитора Эдуарда Лазарева «Дракон» по пьесе-сказке Евгения Шварца. Переводил поэзию Павла Боцу, Петру Заднипру, Виктора Телеукэ. Среди переведённых им и изданных отдельными книгами молдавских писателей — Спиридон Вангели и Георге Водэ («Открытие колодца», 1978), сборник детских стихов Константина Кондри «Домашние волшебники» (1963), сборники Андрея Лупана «Прятки» (1964), Анатола Гужела «Превращения» (1975) и Думитру Матковского «Государство черешен» (1983). Главной кишиневской заботой Ольшевского стала еврейская книга. Он познакомил русскоязычного читателя с поэтом Моисеем Лемстером (недавно репатриировавшимся из Молдавии в Израиль), переведя с идиш и опубликовав его книгу «Еврейский дождь». Затем он перевел с идиш книгу своего друга – прозаика Ихила Шрайбмана. С бывшим руководителем «Джойнта» в Молдавии Игалем Котлером задумал и осуществил издание книги «Летящие тени», куда вошли его переводы пяти замечательных бессарабских литераторов-идишистов, живших в первой половине ХХ века — Зелика Бардичевера, Якова Штернберга, Герца Ривкина, Элиэзера Штейнбарга и Мотла Сакциера. Уже в Америке Ольшевский перевел эпохальную повесть Бориса Сандлера «Глина и плоть» о Кишиневском еврейском погроме 1903 года, осуществил издание двух выпусков популярного альманаха «Ветка Иерусалима», куда смог собрать лучшие произведения еврейских поэтов и прозаиков, ныне живущих в Израиле, США, Канаде, Германии и России. С 2000 года Рудольф Ольшевский жил в Бостоне (США). Ольшевский эмигрировал в США, во многом из-за предстоявшей ему сложной операции на сердце, но и в Бостоне он по-прежнему активно участвовал в литературной жизни. Переводил, писал для московской газеты «Алфавит» стихи, а для нью-йоркской «Форвертс» — остроумные одесские рассказы. Не дожив до юбилея всего десять дней, Рудик (так звали его близкие) умер в Бостоне прямо на сцене во время встречи с читателями.

0
Теги: ,

Иегуда-Лейб Маймон Фишман

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

маймон

МАЙМОН ФИШМАН
ИЕГУДА-ЛЕЙБ
11 декабря 1875, Маркулешты, Бессарабия — 10 июля 1962, Израиль
Раввин, государственный и общественный деятель, литератор;
один из лидеров религиозного сионистского движения «Мизрахи».

Родился в бессарабском еврейском местечке Маркулешты (теперь Флорештского района Молдовы) в 1875 году. После получения раввинского звания работал в Маркулештах, а с 1905 до 1913 года был раввином в Унгенах Белецкого уезда Бессарабской губернии. В 1900 году Фишман познакомился с основателем религиозного движения «Мизрахи» раввином Ицхок-Яков Райнесом (1839—1915), принял участие в учредительном съезде «Мизрахи» в Вильне (1902) и в Первом Всемирном съезде движения в Прессбурге (1904). Принимал участие во всех всемирных сионистских конгрессах, начиная со второго. В Унгенах редактировал местный периодический орган «Мизрахи» — журнал «Голубь», издаваемый под эгидой Союза проповедников Талмуда рабби Шименом Шлоймке Вертгеймом. В 1913 году поселился в Палестине, но через год — с началом Первой мировой войны — как гражданин враждебной державы был выслан османскими властями и переехал в США. Здесь занимался литературной деятельностью, публиковал брошюры пропагандистского и просветительского характера на идише и иврите. После окончания Первой мировой войны вернулся в подмандатную Палестину, где был близким соратником основного идеолога и теоретика религиозного сионизма р. А.- И. Кука (в то время — главного раввина Иерусалима). Возглавил движение «Мизрахи» после его перевода из Франкфурта в Палестину, создал сеть школ «Мизрахи», основал официальный орган движения газету «hаТор» (1921—36); совместно с Куком в 1921 году создал Верховный Раввинат Палестины (впоследствии Израиля), написал его устав и разработал учредительную церемонию. В 1936 году, после смерти раввина Кука, создал издательство его имени «Мосад hаРав Кук» — теперь крупнейшее издательство религиозной литературы в Израиле. В 1931—48 годах был членом исполнительного комитета Еврейского Агентства («Сохнут»), некоторое время его председателем. В 1948 году стал одним из 37 подписантов Декларации независимости Государства Израиль, вошёл в первое правительство страны (министр по делам религий и жертв войны). С 1951 года полностью сосредоточился на литературной и публицистической деятельности. Фишман-Маймон является автором многочисленных работ идеологического и теоретического характера в духе религиозного сионизма, трудов по истории движения «Мизрахи» и многотомных серий «Сарей hаМеа» (Столпы столетия) о выдающихся религиозных авторитетах XIX века (в 1942—1947 годах вышло 10 томов) и «Арим вэИмахот бэИсраэль» (1948—1952) по историографии еврейских общин различных городов Европы (около 12 томов). Дочь — израильский литератор и историк Геула Бат-Йегуда, среди прочего автор монографии об отце «Рабби Й. Л. Маймон и его время» (1979), жена израильского политика, министра по делам религий в 1974—1977 годах, редактора многотомной «Энциклопедии религиозного сионизма» Ицхака Рафаэля (1914—1999). Сестра — Ада Фишман-Маймон — пионер и лидер женского рабочего движения в Палестине, участница сионистских конгрессов, депутат Кнессета первого и второго созывов, основательница движения «Моэцет hаПоалот» (Совет трудящихся женщин). Брат — Зхария Фишман (1891, Маркулешты — 1926, Иерусалим) — публицист, архивист, библиограф.

1
Теги: , , , ,

Михаил Пинчевсий

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

пинчевский
ПИНЧЕВСКИЙ
МИХАИЛ (Мойше) ЯКОВЛЕВИЧ
1 апреля 1894, Теленешты Бессарабия — 24 марта 1955, Киев
Поэт, прозаик, драматург. Писал на идише.

Родился в семье мелкого торговца Янкева Пинчевского и его жены Суры. Учился в хедере, ешиве Хаима Черновицера в Одессе. Дебютировал стихами для детей на иврите под псевдонимом «Бен-Сара» в издававшемся в Луганске журнале «Прахим» (Цветы) в 1911 году; в 1912 году опубликовал стихи в альманахе «Моледет» (Родина) С. Бен-Циона. С 1913 года живёт в Аргентине, сначала чернорабочим в Буэнос-Айресе, затем учителем в колонии еврейских гаучо, вместе с поэтом Абой Клигером (1892—1961) скитался по стране. Начал публиковать стихи в местной еврейской прессе в 1913 году, первый сборник «Цвит» (Цветение) вышел в Буэнос-Айресе в 1918 году; издал книгу рассказов в 1920 году, сборник рассказов «Фарфалн» (Пропало) в 1919 году. Публиковал стихотворения, рассказы, критические статьи. Вернулся в Европу в 1920 году, жил в Германии, Бельгии, Румынии, на родине в Бессарабии. В 1926 году перебрался через Днестр, по которому проходила государственная граница СССР, и поселился в Москве, а с 1928 года — в Харькове. В годы жизни в Советском Союзе опубликовал 13 книг (в том числе 3 детских), 12 пьес, множество публикаций в периодической печати. В 1929 году выходит поэма «Бесарабие» (Бессарабия), за ней следуют сборники «Фир Поэмэс» (Четыре поэмы, 1930), «Фар Киндэр» (Для детей, 1930), «Лидэр Фун Тог» (Стихи дня, 1932), «Гит Дэм Фирһанг» (Дайте занавес, 1932), «Ундзэрэ Киндэр Лидэр» (Стихи наших детей, 1933), «Фейгэлэ Ун Ракэлэ» (Птичка и рачок, 1935), «Дос Лэбм Ун Дэр Тойт Фун Вильям Свен» (Жизнь и смерть Вильяма Свена, 1935), «Дэр Баштан» (Бахча, 1935), «Эльдорадо» (1936), «Юрэ» (Юра, 1936), «Фун Фрилинг Биз Фрилинг» (От весны к весне, 1938), «Ди Гликлэхэ Вос һобм Дэрлэбт» (Счастливчики, которые дожили, 1938), «Дос Ленин-Блимл» (Цветок Ленина, 1940), «Геклибэнэ Лидэр» (Избранные стихотворения, 1940). Пьесы Пинчевского «Гедэктэ Кортн» (Битые карты, 1930), «Гит Дэм Фирһанг» (Занавес!, 1931), «Коля» (1937) и другие ставились ведущими еврейскими театрами страны, а также в переводах на русском, украинском, казахском и чешском языках. Автор либретто детского балета «Аистёнок» на музыку Дмитрия Клебанова, поставленного в Большом театре в 1935 году; пьеса «Аист» ставилась Еврейским детским театром в Киеве в конце 30-х годов и Киевским Государственным Еврейским театром (ГОСЕТ) в Черновцах после войны. Другая приключенческая пьеса Пинчевского «Эльдорадо» (1936) также шла на сцене киевского Еврейского детского театра — единственного детского театра на идише в СССР. Спектаклем по пьесе «Их Лэб» (Я живу, 1945) 10 марта 1945 года открылся первый послевоенный сезон переведённого в Черновцы Киевского ГОСЕТа. Произведения переводились на русский, украинский, казахский, немецкий, чешский, испанский языки. Член Союза Писателей СССР с 1934 года. В 1938 году Мойше Пинчевский был арестован по обвинению в шпионаже. В 1939 году, после освобождения, поселился в Киеве. В 1946 году вместе с поэтом Давидом Гофштейном подвергся резкой критике на московском заседании Еврейской Секции Союза Писателей СССР, собранном в связи с постановлением партии о журналах «Звезда» и «Ленинград». В отчётном письме руководства Еврейской Секции А. А. Жданову, Гофштейн (за поэму «Пенициллин») и Пинчевский (за пьесу «Я живу») критиковались за националистические мотивы, пессимизм, отсутствие идеологического содержания и упадочничество. 24 июня 1951 года Пинчевский был повторно арестован и осуждён на десять лет исправительно-трудовых лагерей строгого режима. Умер вскоре после освобождения в 1955 году. Посмертные сборники избранных произведений вышли на русском языке отдельными книгами («Аистёнок», 1959 и «Дойна», 1960) в Москве, а также на испанском языке в Буэнос-Айресе (2003). Композиция «Басарабие» (Бессарабия, дойна) на слова Пинчевского в исполнении скрипача Ицхака Перлмана и клезмер-группы Brave Old World была выпущена на компакт-диске в 1995 году (Angel Records, США), с тех пор записывалась различными клезмерскими коллективами. Архивы писателя с многочисленными неопубликованными рукописями и машинописями были переданы внуками писателя Украинскому Институту Иудаики в Киеве.

0
Теги: , , , ,

Фроим Ойербах

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

ойербах

ОЙЕРБАХ ФРОИМ
12 декабря 1891, Бельцы, Бессарабия — 4 мая 1973, Израиль
Поэт и литературный критик. Писал на идише.

Родился в уездном городке Бельцы, расположенном на реке Реут в Бессарабии, в хасидской семье. Его отец, Аврум-Лезер Шмилевич Авербух, был родом из Кишинёва; мать, Хая Аврумовна Шойхет, происходила из Бельц. Учился в хедере и светской школе. Начал публиковать рассказы на русском языке и на иврите в 1908 году. Через год дебютировал стихами на идише в виленском журнале «Занген» (Стебли), а затем и рассказами из жизни бессарабских евреев в одесской газете «Гут Моргн» (Доброе утро). В 1911 году переехал в Варшаву, ещё через год — в Палестину. С началом Первой мировой войны, как гражданин враждебной державы, был выслан в Египет, примкнул к Еврейскому Легиону и участвовал в боях на Галлиполи. После демобилизации в 1915 году перебрался в США, жил в основном в Нью-Йорке, где на протяжении многих лет работал учителем еврейского языка, сотрудничал в многочисленных периодических изданиях на идише, был президентом «Лиги борьбы за права идиша в Эрэц-Исроэл (Палестине)». Первый сборник стихотворений «Афн Швэл» (На пороге) выпустил в Нью-Йорке в 1915 году, за ним последовали «Караванэн» (Караваны, 1918), «Дэр Ройтэр Фодым» (Красная нить, 1927), «Адас Лидэрбух» (Адын песенник, 1934), «Драй Ризн» (Три Атланта, 1937), «Лойтэр Из Дэр Алтэр Квал» (Прозрачен Старый Источник, 1940), «Янкевс Гецэлтн» (Шатры Яакова, 1945), «Гилдэнэ Шкие» (Золотой закат, 1959), «Ди Вайсэ Штот» (Белый город, 1960), «Вах Из Дэр Стэп» (Степь бодрствует, 1963), «А Лэбм Цвишн Товлен» (Жизнь меж обложек, 1968). Помимо многочисленных стихотворных сборников издал серию книг эссеистики, литературной критики, мемуаров (на иврите, 1954) и рассказов, некоторое время работал в стиле социалистического реализма. Отдельные стихотворения были положены на музыку. Переводил на идиш произведения русской литературы («Суламифь» А. И. Куприна, «Двендацать» А. Блока и другие). Редактировал монументальный «Лексикон Фун Дэр Найер Идишер Литэратур» (Лексикон новой еврейской литературы, 1969). Стихи переводились на иврит и английский языки. Фроим Ойербах скончался в Израиле, в городе Петах-Тиква, 4 мая 1973 года. Его внук это известный израильский театральный режиссёр и драматург Даниэль Лапин.

0
Теги: , , ,

Элиэйзер-Зисе Португал

22.09.2015 Евреи МолдовыЛ-П  Нет комментариев

португал_з
ПОРТУГАЛ
ЭЛИЭЙЗЕР-ЗИСЕ
17 октября 1898? Скуляны, Бессарабия – 18 августа 1982, США
Хасидский цадик, основатель скулянской династии
(первый Скулянский Ребе).

Скулянский (или Скуленский) Ребе, реб Элиэйзер-Зисе Португал, родился в приграничном бессарабском местечке Скуляны в семье скулянского раввина реб Исрул-Аврум Португала, автора трактата «Шем в’шеарис Исроэл». Некоторое время жил при дворе Штефанештского Ребе реб Матесл из Ружинской династии, учеником которого (а также и Бухушского Ребе) он себя считал всю жизнь. Здесь же подружился с другим хасидом Штефанештского Ребе, будущим Рыбницким Ребе реб Хаим-Занвл Абрамовичем. Рано проявил незаурядные способности и после смерти отца, в возрасте 17 лет был назначен раввином Скулян (1915). В конце 1930-х годов переехал в Черновицы ко двору Садагурского Ребе — реб Аврум-Янкев Фридмана. Во время Великой Отечественной войны был депортирован румынскими властями в черновицкое гетто, затем в Транснистрию. После освобождения вместе с единственным сыном вернулся в Черновцы и в 1945 году выехал в Бухарест, где открыл приют для осиротевших в войну еврейских детей. В 1959 году арестован вместе с сыном по обвинению в шпионаже в пользу Израиля и США, но через год, после международного вмешательства, освобождён и весной 1960 годa эмигрирует в США. Поселился в Бруклине, где основал международную сеть религиозных школ и благотворительности Хесед л’Аврум. Реб Элиэйзер-Зисе Португал стал хасидским ребе только когда ему было уже за 60 лет, в середине 1960-х гг., когда в силу незаурядной харизмы к нему стали стекаться последователи. Он продолжал свою благотворительную деятельность до самой смерти, написал два богословских трактата («Ноам Элиэзер» и «Кедушас Элиэзер») и множество хасидских мелодий для собственной династии. В 1973 году он помог обосноваться в Бруклине своему давнему другу реб Хаим-Занвлу, Рыбницкому Ребе, незадолго до того покинувшему Рыбницу. Помимо Рыбницкого Ребе, реб Элиэйзер-Зисе был близок с Бухушским Ребе — реб Ицхок Фридманом из Спикова. Ребе умер в 1982 году (похоронен в еврейском поселении Монси, штат Нью-Йорк) и новым Скулянским Ребе стал его единственный сын реб Исрул-Аврум (р. 1925, Скуляны), названный так в честь деда, раввина бессарабского местечка Скуляны. Теперь представители новой скулянской хасидской династии проживают в Бруклине, Монси и Монреале.

0
Теги: , ,