Категория Блог

Ту бе-Ав

07.08.2017 Блог  Нет комментариев

Не было таких радостных дней у Израиля, как Пятнадцатое ава и Йом-Кипур.

Талмуд (Мишна, трактат Таанит)

Ежегодно 15 ава в Израиле отмечают ТУ бе-АВ – ДЕНЬ ЛЮБВИ. Хоть этот праздник  и не относится к праздникам официальным и не связан со строгими традициями, но имеет очень давнюю историю. Именно в 15-й день ава во времена, когда еще не был завоеван Иерусалим, начинался сбор винограда. По этому поводу устраивались гулянья, на которых могли знакомиться и общаться юноши и девушки из разных колен Израиля. Постепенно праздник стал символом объединения израильского народа, который пронизан романтикой, в который признаются в любви, делают предложения руки и сердца. Имеет эта дата и другое, не менее важное, значение для иудейского народа. В Пятикнижии говорится, что 15 ава закончился мор, от которого массово гибли израильтяне — выходцы из Египта. В этом году Ту бе-Ав выпадает на 7 августа.

Мы, «мангеровцы», поздравляем всех с праздником и предлагаем подборку книг еврейских авторов, в названиях которых присутствует волшебное слово ЛЮБОВЬ.

 

Гроссман, Давид. СМ. СТАТЬЮ «ЛЮБОВЬ». – М.: Текст, 2007.(Проза еврейской жизни).

Из рецензии: «Стоит признать без преувеличения, что «См. статью «Любовь»» — сильное произведение, достойное по всем параметрам Нобеля, которое можно легко поставить в один ряд с такими монументами как «Сто лет одиночества», «Человек без свойств», и т. д., может даже «Улисс» (если не совсем рядом, то очень близко)».

Диамант, Кэти. ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ КАФКИ. ТАЙНА ДОРЫ ДИАМАНТ. –М.: Текст, 2008. – 573 с. – (Чейсовская коллекция).

Менее года прожили вместе Франц Кафка и его последняя любовь, молодая еврейка из Польши Дора Диамант. Писатель умер на руках этой любящей и преданной женщины. Ее дальнейшая судьба наполнена драматическими событиями: из нацистской Германии она бежит в СССР. В страхе перед сталинским террором она эмигрирует в Англию, где во время Второй мировой войны попадает в лагерь для интернированных лиц. После образования Израиля Дора живет там несколько месяцев и, наконец, возвращается в Англию, где заканчивает свои дни.

Елинек, Эльфрида. ЛЮБОВНИЦЫ – СПб.: Симпозиум, 2004. – 284 с.

Перед нами одно из лучших произведений писательницы. Это — предельно жесткое и объективное повествование о двух женских судьбах в современном мире. Бригитта и Паула — две девушки, одна из города, вторая из деревни, но для обеих любовь, семья и секс — лишь средства, чтобы пробиться в жизни, — в жизни, в которой каждая из них будет обладать высокой покупательской способностью. Узнаваемая реальность: вокруг немало «идиллий», населенных персонажами из этой книги, «идиллий без перспектив», с церковью в центре городка и с фабрикой женского белья, директор которой — хозяин этого мира.

Зингер, Исаак Башевис. ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ.  – М.: Текст, 1999. – 285 с.

В книгу вошли рассказы, которые прежде не переводились на русский язык. Герои Зингера — обычные люди, они страдают и молятся Богу, изучают Тору и занимаются любовью, грешат и ждут прихода Мессии.

Леви, Марк. КАЖДЫЙ ХОЧЕТ ЛЮБИТЬ… – М.: Махаон, 2008. – 348 с. –(Современная классика. Бестселлер).

Роман об искренней дружбе и о бескорыстной любви, то есть о чувствах, благодаря которым человек в состоянии преодолеть одиночество и отчужденность, стать счастливым и разделить свое чувство с окружающими, забавная и трогательная история двух разведенных мужчин, которые пытаются жить одним домом вместе с детьми, не допуская в свой налаженный быт приходящих нянь и женщин вообще. Эта удивительно теплая книга несет нам послание: любите, и мир вокруг преобразится!

Токарева, Виктория. ВАЖНЕЕ, ЧЕМ ЛЮБОВЬ. – М: АСТ, 2007. – 317 с.

Любовь — и предательство. Одиночество — и радость случайной встречи. Мужчины — и женщины…

Шрайбман, Ихил. ТВОРЕНИЯ И ЛЮБОВЬ. Пятикнижие в новеллах. – Кишинёв: Ruxanda, 2000. -169 с.

 В сборнике под шапкой «Пятикнижие» автор взял «напрокат» из Ветхого завета 7 роковых, «мучительных» сюжетов и переосмыслил по-рашковски. В книгу вошли 50 миниатюр (жанр чисто шрайбмановского изобретения) — эдаких крошечных алмазиков. Очень поэтичных, грустновато-юморных и пропитанных типично еврейской местечково-вселенской философией.

Эдельман, Марек.  И БЫЛА ЛЮБОВЬ В ГЕТТО. – М.: Мосты культуры, 2010. -143 с.

Автор книги – Марек Эдельман – руководитель восстания в варшавском гетто в 1943 году. Она представляет собой его рассказ о жизни в гетто, о том, что – как он сам говорит – «и там, в нечеловеческих условиях, люди переживали прекрасные минуты».

Эренбург Илья. ЛЮБОВЬ ЖАННЫ НЕЙ.  – М.: «Текст», 2002. – 491 с.

Действие этого одновременно сентиментального и остросюжетного романа происходит в краях, которые Эренбург хорошо знал, — в Восточном Крыму, Москве, Париже, Берлине. Главные герои — подпольщик Андрей Лобов и юная француженка Жанна Ней. Их случайные встречи в Москве, а потом в Крыму — завязка сильной любви и завязка романа. Потом по заданию Коминтерна Андрея отправляют во Францию; там, в результате хитрой интриги его арестовывают по обвинению в убийстве. У Андрея было алиби — ночь убийства он провел с Жанной. Но сказать об этом он не может и гибнет. Для Жанны любовь меняет и смысл, и содержание жизни. Роман не переиздавался с 1928 года.

Эти и другие книги про любовь можно найти в нашей библиотеке.

ПРИХОДИТЕ К НАМ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

3
Теги: , , ,

Исчезнувший герой

04.08.2017 Блог  Нет комментариев

4 августа исполняются 105 лет со дня рождения шведского дипломата РАУЛЯ ВАЛЛЕНБЕРГА (1912, Стокгольм — 31 июля 1952, Лубянская тюрьма, Москва).

Вооруженный одним лишь гражданским мужеством, шведский дипломат Рауль Валленберг спас во время Холокоста десятки тысяч евреев. История его подвига воодушевила весь мир и стала живым напоминанием о необходимости непрестанной борьбы с расизмом.

За заслуги перед человечеством Валленбергу поставлены памятники во многих городах мира, в частности в Стокгольме, Будапеште, Нью-Йорке, Лондоне, Москве, Тель-Авиве, Братиславе, Сантьяго и других. В его честь названы улицы в Батуми, Берлине, Будапеште, Вашингтоне, Мукачево, Торонто, во многих городах  Израиля.

26 ноября 1963 года израильский Институт Катастрофы и героизма Яд ва-Шем присвоил Валленбергу звание Праведника народов мира. В 1981 году американский конгрессмен Том Лантос, один из спасённых Валленбергом в Венгрии, стал инициатором присвоения Валленбергу звания почётного гражданина США. Он также является почётным гражданином Канады, Венгрии и Израиля. В 1981 году в США был создан Комитет Рауля Валленберга — чтобы «увековечить гуманистические идеалы и ненасильственное мужество Рауля Валленберга». Комитет ежегодно награждает премией имени Рауля Валленберга лиц, осуществляющих эти цели. В 1997 году в его честь в США была выпущена почтовая марка. 26 июля 2012 года он был награждён Золотой медалью Конгресса США «в знак признания его достижений и героические действия во время Холокоста».

  • Писатель Эдвард РАДЗИНСКИЙ в романе Иосиф Сталин. Последняя загадка утверждает устами своего литературного героя, грузинского революционера Фудзи, что причиной пленения и гибели Валленберга стали попытки руководителя Гестапо Г. Мюллера использовать дипломатические связи Валленберга для торга за условия своего пленения советскими войсками, откупаясь освобождением узников концлагерей. «Валленберга с подобной информацией мы не хотели оставлять на свободе» — говорит Фудзи.
  • Писатель Юлиан СЕМЁНОВ вывел Валленберга одним из героев романа Отчаяние, — одной из книг цикла о советском разведчике Штирлице, предложив собственную интерпретацию гибели дипломата.
  • В романе братьев ВАЙНЕРОВ Евангелие от палача устами главного героя, сотрудника МГБ, утверждается, что Рауль Валленберг был ещё жив через шесть лет после его объявленной смерти в 1947 году.

Наша библиотека предлагает вашему вниманию книгу

Янгфельд, Бенгт. РАУЛЬ ВАЛЛЕНБЕРГ. ИСЧЕЗНУВШИЙ ГЕРОЙ ВТОРОЙ МИРОВОЙ / Бенгт Янгфельд; Пер. со шведского О.Сушковой. – М.: АСТ: CORPUS, 2015. – 636 с.: ил.

На сегодняшний день это самое подробное исследование жизни и гибели шведского бизнесмена, во время Второй мировой войны в оккупированной Венгрии спасшего от смерти много тысяч евреев. Янгфельдту удалось получить доступ к ранее недоступным шведским архивам и восстановить в подробностях хронологию последних дней Валленберга в Будапеште и его пребывания в советских застенках. Книга “Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой” стала бестселлером во многих странах.

 

2
Теги: , ,

Moses Rosen – om creat pentru epoca sa

23.07.2017 Блог  Нет комментариев

A trecut prin toate încercările; pe toate le-a biruit.

Shimon Peres, președinte al Israelului (2007 — 2014)

Astăzi se împlinesc 105 ani de la nașterea celui care a fost David Moșe Rozen, cunoscut ca MOSES ROSEN (1912 – 1994). Moses Rosen a fost șef-rabinul Cultului Mozaic din România (1948-1994) și președinte al Federației Comunităților Evreiești din România (1964-1994). În anul 1957 a devenit deputat în Marea Adunare Națională și în 1992 Membru de Onoare al Academiei Române.

Biblioteca noastră vă propune cărțile lui Moses Rosen:

ESEURI BIBLICE. – București: HASEFER, 1992. – 434 p.

”Noi, evreii, cei care purtăm Tora în brațe de-a lungul și de-a latul lumii de atunci decînd am primit-o prin Divina Revelație, la poalele Muntelui Sinai, noi, cei care, de nenumărate ori, am fost arși pe ruguri și în crematorii laolaltă cu Cartea aceasta cu care ne-am identificat destinul, noi avem ”drepturile de autor”; în sensul că avem datoria să o propovăduim și să reamintim tuturor sensurile ei”. Șef rabin dr. Moses Rosen.

IN LUMINA TOREI. – București: S. n. , 1971. – 280 p.

În această lucrare ne vom familiariza cu cele mai importante date ale Calendarului evreiesc, cu figurile biblice: Noah, Avraam, Moșe, Ismael, Mordehai ș.a., vom afla ce este și unde duce Scara lui Iaacov, vom face counoștință cu evocările lui P. Groza, Gala Galaction, Ș. Alehem… vom ține împreună un minut de reculegere în memoria victimelor Holocaustului.

PRIMEJDII, ÎNCERCĂRI, MIRACOLE. – Bucureșri: HASEFER, 1991. – 366 p.

”Cînd cititorul va termina lectura, el va înțelege că este vorba de o succesiune de primejdii năpraznice. Din toate părțile ele se revărsau asupra mea… Fiecare primejdie m-a supus unui examen, unei încercări. De fiecare dată am rezistat ispite de a alege calea cea ușoară, cea comodă, calea cedării și am preferat-o pe cea a rezistenței. Primejdiile nu m-au doborît, încercările nu m-au anihilat, dar pînă la urmă m-aș fi prăbușit dacă nu se produceau miracole. Soarta acestei cărți confirmă odată mai mult înțeleapta remarcă a lumii antice: ”Toate își au soarta lor”, chiar și Cartea Torei din Chivot”. Dr. Moses. ROSEN.

MOSES ROSEN ARHITECTUL PROPRIEI SALE VESNICII. – București: Realitatea Evreiască, s.a. – 286 p.: il. – («Caietele culturale»; 4).

Prezenta carte este un panegiric la cinci ani de la ne-despărțire de Moses Rosen. Pe lîngă autobiografia rabinului se regăsesc cugetările lui M. Hacohen (Marele Rabin), N. Cajal (academician), dr. Zvi Feine (directorul Programului Joint pentru România), pt. conf. D. Dorian (Realitatea Evreiască), dr. Y. Govrin (fost ambasador al Statului Israel în România), G. Schwartz (scriitor), prof. I. Wexler (președintele Comunității Evreilor din România) și mulți alții care l-au cunoscut pe MOSES ROSEN.

 

4
Теги: , ,

Правда Маши Рольникайте

21.07.2017 Блог  Нет комментариев

Исполняются 90 лет со дня рождения Маши Рольник, известной всем под именем Мария РОЛЬНИКАЙТЕ (21 июля 1927 — 7 апреля 2016).

Когда ей было 14, она вместе с семьей оказалась в вильнюсском гетто. Затем последовали два концлагеря. То, что начиналось как невинное девическое увлечение — привычка вести дневник, — превратилось в важный документ, где зафиксировано все, что происходило с литовскими евреями с 1941 по 1945 годы. Девушка запоминала все, что видела сама и что ей рассказывали близкие, записывала на клочках бумаги, лоскутах мешковины, зубрила наизусть. А когда все закончилось, еще раз переписала свой дневник начисто. Целиком текст дневников был зафиксирован ею в 1946 году, уже в Вильнюсе, а впервые издан — там же, но только в 1963 году, в «оттепель», на литовском языке.  Позднее книга Я должна рассказать была переведена на восемнадцать языков мира.

  • После освобождения в марте 1945 года вернулась в Вильнюс.
  • В 1955 году окончила заочное отделение Литературного института им. Горького.
  • С 1964 года жила и работала в Ленинграде. Принимала активное участие в антифашистском движении и в жизни еврейской общины Санкт-Петербурга.
  • Мария Рольникайте ушла из жизни 7 апреля 2016 года после непродолжительной болезни. Похоронена на Преображенском еврейском кладбище Санкт-Петербурга рядом с мужем.

В нашей библиотеке можно найти следующие книги М. Рльникайте:

И ВСЕ ЭТО ПРАВДА/ М.Рольникайте; Ред. Д.Гранин. — СПб: Золотой век, 2002. -608 с. -(Проза петербургских писателей).

…Когда я училась в школе, было принято, особенно среди девочек, вести дневник. Обычно туда записывали свои несложные переживания – об оценках, первой влюбленности и тому подобном. И вот, когда пришли немцы, а выходить на улицу было небезопасно, я сидела в папином кабинете и писала дневник. А потом пришло желание показать народам мира, народам тех стран, куда не дошли солдаты Гитлера, что такое нацизм. По совету мамы я учила записи наизусть. Это помогло мне восстановить дневник после утраты первоначального бумажного текста…  М. Рольникайте

Я ДОЛЖНА РАССКАЗАТЬ. ПРИВЫКНИ К СВЕТУ/ Рольникайте Мария. – Л.: 1990,– 462 с.: ил. – («Повести ленинградских писателей).

В книгу включены повести  Я должна рассказать и Привыкни к свету. Я должна рассказать – это дневниковые записи, которые автор в возрасте с 14 до 18 лет вела, одновременно заучивая их наизусть, в Вильнюсском гетто и двух нацистских концлагерях. Повесть Привыкни к свету — литературное, художественное продолжение первой книги. Героиня повести Нора — это не сама Маша. Нора не попала в вильнюсское гетто — ей удалось спрятаться и пережить облавы. Затем начались долгие годы скитаний и жизни в убежищах: еврейскую девочку прятали литовцы, рискуя своими жизнями. А потом, после освобождения Литвы от оккупации, Нора вернулась в родной город. Это было быстро и несложно — несколько часов тряски в вагоне.

Узнать больше о Марии Рольникайте можно из следующих источников:

  • Глаза Маши Рольникайте // Фрезинский, Борис. Мозаика еврейских судеб. ХХ век. – М.: Книжники, 2008. – С. 271 – 275. – (Чейсовская коллекция).
  • Продолжаю помнить о гетто… // Народ Книги в мире книг. 2002. № 39.
  • Фрезинский Б. Поздравления Марии Григорьевне (с фрагментами воспоминаний и сожалений) // Народ Книги в мире книг. 2012. № 98.
  • In memoriam: Маша Рольникайте (1927–2016) // Народ Книги в мире книг. 2016. № 121.
  • Типпнер А. Записки советской Анны Франк? Воспоминания Маши Рольникайте «Я должна рассказать» и их место в советской литературе // Народ Книги в мире книг. 2016. № 121.

 

2
Теги: ,

Эксодус — 1947

11.07.2017 Блог  Нет комментариев

Памятный знак в честь «Исхода» во французском городе Сет

Каждый еврей, где бы он ни находился , имеет право вернуться на историческую родину народа Израиля.

Закон о Возвращении

Исполняются 70 лет с начала эпопеи (1947) судна ЭКСОДУС – 1947. Это был один из многих кораблей, которые пытались нелегально доставить еврейских беженцев в Палестину. Первоначально корабль назывался «Президент Уорфильд», построен в 1928 г., рассчитан на 400 пассажиров. В конце 1946 г. был приобретен Хаганой для переправки еврейских беженцев в Палестину. Покинул берега Франции 11 июля 1947 года с 4 515 пассажирами на борту. Большинство из них были беженцами, оставшимися в живых после Холокоста, у которых не было разрешения на въезд в Палестину. Кораблём командовали капитан Айк Ааронович и комиссар Хаганы Йоси Харель. Через два дня после отплытия по приказу Хаганы капитан сменил название на Exodus — 1947 («Исход — 1947»).

О том что произошло с кораблём и его пассажирами можно прочитать в  нашей библиотеке.

Дерожи Жак. ТАЙНА СУДНА «ЭКСОДУС — 1947»/ Дерожи Жак; Пер. с франц. Л.Жданко. Ред. Р. Зернова. – Иерусалим: Б. и., 1982. – 378 с. – (Библиотека-Алия; 85).

Ж. Дерожи, молодой французский журналист, ассимилированный еврей, никогда не интересовавшийся ни сионистами, ни их идеями, оказался свидетелем драмы, развернувшейся на юге Франции вокруг иммигрантского судна. В своей книге он постарался быть предельно точным и объективным. Книга строго документальна. Здесь нет ни вымышленных персонажей, ни любовных линий, ни авторских отступлений. Одиссея «Эксодуса это не только личная драма отдельных людей, это страница истории еврейского народа, вновь ставшего хозяином своей древней страны.»

Кандель Феликс.  ЗЕМЛЯ ПОД НОГАМИ : Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль с начала девятнадцатого века до конца Первой мировой войны / Кандель Феликс; Науч. ред. М. Кипнис; Худож. Д. Менделевич. –Иерусалим: Тарбут, 1999. – 323 с.

Работая над книгой, просматривая многочисленные материалы исследователей, журналистов и очевидцев, автор не переставал поражаться обилию противоречий в описании этого периода истории Эрец Исраэль. На них — на историков и очевидцев — влияла идеология тех времен, неприятие иных взглядов, борьба «за души» в общественной жизни страны, а потому в своих работах и воспоминаниях не каждый сумел избежать «идеологических соблазнов», анализируя события в соответствии со своими убеждениями, с принципами той партии, к которой принадлежал.

Канюк, Йорам. «ЭКСОДУС». ОДИССЕЯ КОМАНДИРА : Роман / Йорам Канюк; Пер. с иврита Б. и О. Боруховых. – М.: Текст : Книжники, 2011. – 348 с. – (Чейсовская коллекция).

Только закончилась Вторая мировая война, и тысячи евреев, уцелевших в огне Холокоста, пытаются покинуть Европу и добраться до Палестины. Однако власти Британского мандата делают все возможное, чтобы им помешать. И тогда в игру вступает подпольная еврейская организация «Алия-Бет», которая нелегально перевозит евреев в Палестину. Об одном из главных героев «Алии-Бет» Йоси Харэле, переправившем в Палестину более 20 тысяч репатриантов, и рассказывает эта книга известного израильского писателя, лауреата премии «Сапир» Йорама Канюка.

Юрис Л. ИСХОД: Роман в пяти книгах / Л. Юрис; Пер. с английского – Иерусалим: Гешарим; Москва: Текст, 1998-5758. – 526 с.

Основной темой романа является возвращение евреев на историческую родину и борьба за создание собственного государства. В центре повествования — история любви американской медсестры и еврейского подпольщика, оказавшихся в гуще событий. Роман был переведен на 50 языков, его суммарный тираж превысил 7 млн экземпляров. В русском переводе роман был выпущен в 1973 году в Иерусалиме.

Эти и другие книги о судьбе судна ЭКСОДУС — 1947 и его пассажиров вы сможете найти в нашей библиотеке.

ПРИХОДИТЕ К НАМ

И НАСЛАДИТЕСЬ ЧТЕНИЕМ!

2
Теги: , ,