despre noi*о нас

ЕВРЕЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА – КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР им. ИЦИКА МАНГЕРА,
филиал Кишинёвской муниципальной библиотеки им. Б. П. Хашдеу1 mangher.dveri 2

Штат – 15 библиотекарей
Директор — Анна Яковлевна БАЦМАНОВА

ул. Е. Дога 4, Кишинев 2005, РМ
Телефоны: +373 (22) 241203; (022) 213337
Факс: +373 (22) 224814
e-mail: mangher@hasdeu.md
www.ebraika.tk
www.knafaim.tk

Еврейская библиотека им. И. Мангера была открыта 4 февраля 1991 года. Услугами библиотеки ежегодно пользуются около 8 000 человек, посещения составляют более 135 000 в год. Фонды библиотеки составляют более чем
50 000 единиц хранения по всем отраслям знаний, на идише, иврит, румынском, русском, английском и других языках. За годы существования Библиотеки – Культурного центра её посетили гости из многих стран мира: США, Израиля, России, Бразилии, Перу, Франции, Японии, Аргентины, Румынии, Украины, Грузии и др., о чём свидетельствуют три тома книги Гости библиотеки. С момента своего открытия библиотека активно сотрудничает с различными общественными организациями и фондами, частными лицами и благотворителями (см. страницу блога Друзья и пратнёры). Миссия Еврейской библиотеки – Культурного центра им. И. Мангера — предоставление всем желающим доступа к информационным ресурсам, создание условий для сохранения и ретрансляции документальной памяти еврейского народа, обеспечение библиотечных услуг, направленных на организацию и функционирование еврейского информационно – культурного центра; предоставление широкого спектра образовательных и культурных программ, направленных на развитие еврейской культуры в Молдове и установление взаимоотношений между еврейским населением и другими этническими группами, проживающими в Молдове. В 1995 году Библиотека получила статус Культурного центра, в рамках которого разрабатывает и внедряет нетрадиционные формы работы для детей и взрослых, такие как: музей культурного достояния евреев Молдовы, программа «Книгу в каждую семью»; «живые» и виртуальные экскурсии по еврейскому Кишинёву и другие. Библиотека оказывает методическую помощь  библиотекам при еврейских общинах Молдовы; осуществляет выездные культурно-массовые мероприятия: презентации книг, вернисажи картин еврейских художников, музыкальные вечера и др.

ОТДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ

  • ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ:

АБОНЕМЕНТ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

2 обсл_взрослыеПредоставляет открытый доступ к более чем 21 000 книг и периодических изданий на идише, румынском и русском языках по всем отраслям знания.
Организует выставки, проводит беседы и лекции по теме «Мир еврейской книги» как в стенах библиотеки, так и её пределами. При абонементе действует программа DAR DIN DAR (Книгу в каждую семью), в рамках которой происходит бесплатный обмен книг между библиотекой и читателями.

ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ3 ч_з

Здесь находится самая большая коллекция (более 10 000) книг по Иудаике: история, религия, традиция, быт еврейского народа, изданные в Израиле, Молдове, Румынии, России, Украине, Беларуси и других странах на румынском и славянских языках. В зоне свободного доступа, представлены периодические издания; постоянно действующие книжные экспозиции: Еврейский год месяц за месяцем, Ицик Мангер, Мир еврейской книги, Еврейское местечко Кишинёв. Здесь же проходят творческие встречи с писателями, издателями, презентации и премьеры книг. Для желающих проводятся групповые и индивидуальные экскурсии по библиотеке – культурному центру.

  • ОТДЕЛ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

3_ отд. детской литОтдел располагает более 4 500 книг для детей до 12 лет, а также периодическими изданиями. Помещение является одновременно читальным залом, игровой комнатой и классом для занятий по интересам. Все помещения оформлены и оборудованы с учетом возрастных особенностей пользователей. Опытные библиотекари, имеющие также педагогическое образование, организуют выставки, проводят библиографические обзоры, беседы, тематические утренники, спектакли, ведут программы Час сказки и Час рассказа. В рамках программы КНИГА И БИБЛИОТЕКА В ДУХОВНОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ-ИНВАЛИДОВ осуществляется библиотечно-библиографическое обслуживание детей в интернатах, библио-терапевтическое обслуживание детей с ограниченными возможностями. Цель этого проекта-посредством книги и библиотеки помочь детям, у которых имеются социальные и физические препятствия, преодолеть комплексы, способствовать их реабилитации, вовлекая их в различные виды творческой деятельности. Самой большой победой в работе с детьми-инвалидами стало создание сказки под названием Уроки феи на трех языках: русском, румынском и английском.

  • ОТДЕЛ ИСКУССТВ

Специализированный фонд состоит из литературы по 6 отд искусствживописи, архитектуре, музыке, театру; периодических изданий, нотных партитур, грамзаписей, аудио и видеокассет, CD еврейской музыки, танцев, художественных фильмов, архив видеоматериалов, отражающих жизнь еврейской общины Молдовы и библиотеки. Отдел ведет специализированные каталоги и картотеки, хранит справочно-библиографические издания по искусству, организует и проводит музыкальные вечера, циклы лекций по еврейской музыке, по творчеству еврейских композиторов и исполнителей, собирает бессарабские клезмерские мотивы.

  • ОТДЕЛ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

7 отд иностр язБолее 3 500 книг на английском, иврите, французском и др. европейских языках, находятся в зоне свободного доступа и выдаются на дом или для работы в читальном зале, оборудованном аудио и видеоаппаратурой.
В распоряжении пользователей большой выбор справочной литературы, словари, учебники, аудио и видеокассеты в помощь изучающим иностранные языки. Организует и проводит выставки, обзоры, классы по изучению иностранных языков с привлечением опытных преподавателей.

  • ОТДЕЛ РЕДКИХ КНИГ

Фонд редких книг состоит из пяти коллекций и насчит8 отд ред кнывает более 1 000 экземпляров: книги на идише, на иврите, на русском языках; книги с автографом и книги-малютки. Среди наиболее редких экземпляров — разрозненные тома Вавилонского Талмуда, изданные в Польше, Австрии и Германии в конце XVIII — начале XIX веков, путевые заметки русского путешественника, географа и издателя А.А. Суворина Палестина, книги с автографами писателей Ф. Канделя, И. Шрайбмана, И. Балцана, М. Рольникайте и других авторов. В 2001 году открыт проект по переводу наиболее редких книг на электронные носители.

  • ИНФОРМАЦИОННО-БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ

9 информационныйФонд отдела состоит из 1 100 книг на идише, румынском и русском языках, включая энциклопедии, словари, справочники, периодические издания на идише. Фонд располагает архивом изданий библиотеки и еврейской общины в целом на цифровых носителях. В рамках проекта Имена составляются библиографические указатели; ведется аналитическая роспись публикаций на идише; ведется поиск материалов, отражающих вклад евреев Молдовы в развитие местной и мировой культуры, литературы, искусства, народного хозяйства. Ведется электронный каталог книг по Иудаике, составляющих основной фонд библиотеки, поддерживаются блоги Ebraika и Knafaim.

  • ОТДЕЛ КОМПЛЕКТОВАНИЯ И ОБРАБОТКИ ЕВРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Обеспечивает организацию и сохранность фондов библиотеки; ведет единый 10_комплектованиеэлектронный учет поступлений периодических изданий, комплектует документы на идише, иврите, русском и румынском языках по еврейским темам, изданные на территории Молдовы и за её пределами, осуществляет книгообмен, ведет учет и обработку поступивших документов, в том числе редких и на иностранных языках, издает информационный бюллетень Поступления еврейской книги в библиотеку им. И.Мангера, информирует еврейские библиотеки региона и стран СНГ о новых поступлениях и изданиях местной еврейской общины и способствует их распространению.

ДРУГИЕ УСЛУГИ:

  • МУЗЕЙ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ЕВРЕЕВ МОЛДОВЫ

11_музейМузей основан краеведом Исидором Пилатом и открыт одновременно с Библиотекой им. И.Мангера в 1991 году. В 2005 году, при финансовой поддержке Французского Альянса, музей был реорганизован, и основным направлением его работы стали культура, литература и искусство евреев Молдовы. Работа Музея ведётся по 4 направлениям: организация коллекций; консервация экспонатов; исследовательская работа; просветительская работа. Посетителям представлены постоянно действующие экспозиции: Редкая еврейская книга; Дар души благородной (книги с автографом); Писатели – евреи Молдовы и др. Проводятся индивидуальные и групповые экскурсии.

  • Программа РОШ ХОДЕШ12_рош ходеш

Каждый месяц в соответствии с древней традицией и заповедью Торы библиотека празднует Рош Ходеш: проводятся лекции о событиях текущего месяца, организуются дискуссии, выставки и интеллектуальные игры. Программа работает совместно со всеми программами как внутри библиотеки и общинного центра, так и с программами других еврейских организаций и ассоциаций.

 

  • КЛУБ РАЗГОВОРНОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Три раза в неделю собирает своих участников. Пополнение словарного запаса осуществляется в виде игры, диалогов, бесед по определенным темам.

  • ЛЕТНИЙ ДЕТСКИЙ ТВОРЧЕСКИЙ ЛАГЕРЬ

14_летний лагерьС 1994 года каждый июнь месяц библиотека организует летний творческий лагерь. За эти годы выросло уже целое поколение детей, которые получили возможность развить свои творческие способности, приобщиться к еврейской культуре, внести свой вклад в её развитие. Особенностью творческих лагерей является их тематическая направленность. В центре всей работы летних творческих лагерей всегда остаётся книга.

ТВОРЧЕСКИЕ МАСТЕРСКИЕ:

18_изоСтудия изобразительного искусства ГАШРАА

19_ я в мире

детская студия керамики Я В МИРЕ

20_шахматы

шахматная школа

19_арлекино

детский театр АРЛЕКИНО

  • КЛУБ ЕВРЕЙСКИХ ХУДОЖНИКОВ

20_клуб художников

Работает при библиотеке более десяти лет. В рамках клуба ежемесячно организуются встречи художников, персональные выставки, семинары и мастер-классы по еврейскому искусству.

DSCN9563

  • Клуб авторской песни ТОВАРИЩ ГИТАРА
    Дважды в месяц cобирает своих участников — любителей авторской песни.Прослушивание бардовских песен, исполнение собственных произведений, встречи с профессиональными исполнителями и видными деятелями бардовского искусства ждет Вас на заседаниях клуба.
  • Клуб КИШИНЕВСКИХ ОДЕССИТОВ
    21_клуб одесситов

Занимает особое место в полиэтнической деятельности библиотеки, объединяя людей разных национальностей, движимых любовью к Одессе и Кишиневу, культурному и языковому ареалу, который вот уже на протяжении двух столетий делят жители этих городов. Регулярные ежемесячные встречи проходят в лёгкой и непринуждённой атмосфере.

  • Клуб ЭРУДИТ22_познание

Основная цель клуба – изучение еврейских языков и еврейской культуры, а также происхождения европейских народов в концепции иудаизма и Торы. Заседания клуба проходят два раза в месяц.

 

  • Клуб ФИАЛКИ ПО СРЕДАМ

Литературно — музыкальный клуб объединяет любителей пения, сочинять и рассказывать, а также любителей музыкальной классики и литературы. Заседания проходят ежемесячно.

КОЛЛЕКТИВ БИБЛИОТЕКИ им. И.МАНГЕРА

Anna Bațmanova
Анна БАЦМАНОВА — директор библиотеки

Работает в библиотеке с 1991 года. Координатор проектов «Еврейская библиотека — центр духовной жизни евреев», «Традиции и инновации в еврейской библиотеке им. И.Мангера», Общинный Фестиваль Еврейской Книги.

Tatiana Ischimji
Татьяна ИСКИМЖИ — главный библиотекарь

Работает в библиотеке с 2000 года. Заведует отделом Редкая книга, является координатором проекта Музей культурного достояния евреев Молдовы.

Angela Borșci
Анжела БОРЩ — зaведующая отделом обслуживания

Работает в библиотеке с 1999 года. Координатор проекта Услуги библиотеки для пожилых, координатор библиотечных блогов Ebraika и Knafaim.

PA080031

Наталия ГНИДАШ — заведующая отделом культурно-массовой работы

Работает в библиотеке с 2012 года. Координатор культурных программ.

Alla Deresco

Алла ДЕРЕСКО — заведующая отделом Искусство

Работает в библиотеке с 1996 года. Координатор клубов еврейских художников, кишинёвских одесситов, Фиалки по средам.

DSC_2525

Дарья ОСАДЧАЯ — заведующая сектором абонемента для взрослых
Работает в библиотеке с 2007 года. Координатор программы Dar din dar.

DSCN9064
Ольга СИВАК — заведующая отделом литературы на иностранных языках
Работает в библиотеке с 1994 года. Координатор проектов Еврейский Кишинёв, Рош Ходеш.

Tatiana Hristova
Татьяна ХРИСТОВА — заведующая информационно-издательским отделом
Работает в библиотеке с 2007 года. Координатор программы Здоровый образ жизни.

IMG_0108k
Екатерина ИВАНОВА — библиотекарь
Работает в библиотеке с 2012 года. Координатор детских программ.

Liubov Kulcițkaia
Любовь КУЛЬЧИЦКАЯ — заведующая сектором

Работает в библиотеке с 2006 года. Координатор детских программ Библиотека приходит к тебе, Познание мира, Час сказки, Час рассказа.

Roza Nichitina
Роза НИКИТИНА — библиотекарь
Работает в библиотеке с 2000 года. Библиотекарь отдела обслуживания для взрослых.

Evghenia Sclifos

Евгения СКЛИФОС — библиотекарь
Работает в библиотеке с 1991 года. Библиотекарь отдела обслуживания для детей.

ПРИХОДИТЕ К НАМ! НАШ ТЁПЛЫЙ ДОМ ВСЕГДА ОТКРЫТ ДЛЯ ВАС!

3

Похожие записи