Результаты для 'шико аранов'

Шико Аранов

23.09.2015 А-ДЕвреи Молдовы  Нет комментариев

аранов

АРАНОВ (Аранович)
ШИКО БЕНИАМИНОВИЧ
23 апреля 1905, Татарбунары — 28 ноября 1969, Кишинёв
Дирижёр, композитор,
Основатель и руководитель первого молдавского джаз-оркестра «Букурия».

Родился в Татарбунарах на самом юге Бессарабии (теперь Одесская область Украины) в бедной еврейской семье. В 1913—1919 годах учился в реальном училище в Килие, затем в Кишинёвской консерватории «Униря» по классу валторны. Служил в румынской армии, после демобилизации в 1930 году поступил в Бухарестскую королевскую академию музыкального и драматического искусства, которую окончил в 1935 году по классу трубы и композиции. Одновременно руководил оркестрами в ряде кинотеатров Бухареста. В 1940 году возвратился в Кишинёв. Выступал в составе эстрадного оркестра в кишинёвском кинотеатре «Орфеум», который через некоторое время был переведён в только что созданную Молдавскую государственную филармонию и переименован в «Молдавский государственный джаз-оркестр». Художественным руководителем оркестра стал Шико Аранович. С 1941 до 1945 года оркестр выступал на фронтах Великой Отечественной войны. Программа состояла из военно-патриотической и молдавской народной песни, однако второе отделение было полностью предоставлено джазу. При оркестре была собственная танцевальная группа, помимо народного танца представлявшая аргентинское танго и степ. После войны оркестр был расформирован. В 1947-56 годах Аранов работал музыкальным руководителем государственного ансамбля молдавского народного танца «Жок», ставший под его руководством лауреатом IV Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Бухаресте (1953). В 1956—1963 и 1967—1969 годах — художественным руководителем джаз-оркестра «Букурия», который он организовал. В 1964-66 гг. руководил оркестром Молдавского комитета по радиовещанию и телевидению. Аранов — основоположник молдавской эстрадной оркестровой музыки. Автор 8 сюит и 12 фантазий для эстрадного оркестра, более двухсот джазовых композиций, музыки к хореографическим сценам, к кинофильмам «Ляна» (1955) и «Молдавские напевы» (1959, совместно с Василе Загорским) киностудии Молдова-филм, нескольких шлягеров военных лет (в том числе песни «Я не вернуться не мог…» на слова Константина Славина, 1943), песен на русском языке «Аурика», «Ночь в Молдове», «У Днестра», множества эстрадных песен на молдавском языке («Сэ ну регрет», «Ну сынт де винэ нумай еу», «Ам висат кэ юбеск», «Аурика», «Нопциле Молдовей», «Фетеле дин Кишинэу», «Окий тэй фрумошь» и др.). Создал также многочисленные джазовые обработки молдавских, еврейских и русских народных песен. «Джаз-оркестр Шико Аранова» во всех его воплощениях являл собой типичный биг-бэнд и специализировался на свинге. Помимо произведений самого Аранова, оркестр исполнял вошедшие в джазовый канон номера Луи Армстронга, Гленна Миллера, Джорджа Гершвина. Именно в оркестре Шико Аранова прозвучали первые произведения начинающего композитора Евгения Доги. Здесь начинал другой молдавский композитор Олег Негруца. Музыкальным руководителем оркестра долгое время был тенор-саксофонист и скрипач Гарри Ширман, с которым Аранов играл ещё в Бухаресте. Лицом оркестра был певец Рудольф Капланский. Выступали в оркестре и известный молдавский пианист и композитор Давид Федов, певец Ефим Бэлцану, тромбонист Иван Добрунов, трубачи Моисей Гольдман, Николай Греку и другие известные впоследствии в республике музыканты.

1
Теги: , , ,

Юлиан Аранов

22.07.2016 Блог  Нет комментариев

iulian_aranov_01

Ю Л И А Н  А Р А Н О В

 р.1952

Переводчик и издатель

 

У талантливых родителей должны быть талантливые дети. Отец Юлиана – Шико Аранов – легендарная личность. В 50-ых годах прошлого столетия он создал один из первых в Союзе джазовых коллективов Букурия, который прогремел по всему миру. К сожалению, в нашей стране, особенно сейчас, никого или почти никого не интересует прекрасное культурное наследие. Мы стали забывать то хорошее, гениальное, что было создано, а создать что-то новое, интересное почему-то не получается. Получается, но у тех, кто из Молдавии, уезжает. Интересный феномен, не так ли…

Итак, Юлиан Аранов. Удивительный человек, глубоко изучающий культуру и философию Востока, исследователь и  практик суфизма, переводчик и издатель великих суфийских авторов, путешественник и великолепный рассказчик. Много лет находясь заграницей, Юлиан недавно проездом посетил Кишинев. И мой первый вопрос будет посвящен нашему родному городу…

У меня всегда было необыкновенное ощущение Кишинева. Какой-то город особенный, с особенными людьми.  Над ним что-то витает таинственное. Какое-то мистическое место.

— Я тоже так думаю и разделяю ваши чувства. Кишинев всегда был перекрестком культур. Здесь всегда было много разных национальностей. Евреи, которые вернулись после войны в Молдавию из Румынии и Европы, русские из различных регионов России, украинцы, болгары, поляки, гагаузы, местные молдаване…

Например, мой отец жил в Румынии и вернулся в Кишинев после того, как Молдавия была присоединена к СССР. Тогда в течении какого-то времени, все, кто хотел вернуться в Бессарабию, могли сделать это беспрепятственно и наоборот, кто хотел уехать в Румынию из Бессарабии, сделали это. Таким образом, произошел обмен населения, создался удивительный симбиоз.

 Я недавно узнал, что в Кишиневе когда-то была сформирована всемирно известная школа математиков.

— Интересно. Математику тоже можно причислить к эзотерическим наукам, по-другому ее понять не возможно…

— Совершенно верно. Видимо, именно эта культурная атмосфера, которая сложилась на тот момент в Кишиневе, благоприятствовала развитию абстрактного мышления. Но, все эти математики, которые здесь были, уехали.

Какие были люди в 70-ых годах рядом с вами?

— Это было веселое время, очень хорошее… В Кишиневе всегда был круг людей, интересующихся философскими вопросами. В этой связи я хочу вспомнить Гену Зингера, которому я очень обязан. Это был удивительный человек. Пол года он проводил в сумасшедшем доме, а другую половину года в библиотеке имени Крупской. У него были энциклопедические знания. Он великолепно разбирался в греческой, немецкой философии, и знал вообще все на свете. Он был вдохновителем очень многих людей. Жил в нижней части города, в сарае. Зимой ходил в калошах на босу ногу, а летом просто босиком, подобно греческому стоику. За ним все время ходила толпа людей, внимая каждому его слову. Тогда не было понятия «ученики» — просто слушатели. Он мог устроить диспуты где угодно: в библиотеке, на улице… Основная тема – деньги — грязь.

В Кишиневе всегда было много удивительных людей. Был еще один интересный человек, изобретатель, ученый, который верил, что каждый может достичь биологического бессмертия, при этом он был уже больной и старый, обвешанный всякими трубками, но с очень логичной , научной теории о бессмертии… Был еще такой Виктор Панэ, поэт, писатель. Сейчас он живет в Израиле, издается. Когда у него в 70-ом году был обыск, нашли массу запрещенной литературы в самиздате.

Тогда только в таком виде, напечатанном на машинке, через копирку до нас доходили запрещенные книги. Я первый тогда привез из Москвы переведенные книги  Гурджиева, Успенского, Кришнамурти… У Виктора забрали 4 тома Доктора Николя – это ученик Гурджиева. Вызвали Витю в КГБ и попросили объяснить, что за ерунда здесь такая написана: «Человек – машина»… А там ничего нет антисоветского, прицепиться не к чему и Витю пришлось отпустить. Но на прощанье,  заботливые КГБэшники  порекомендовали больше такого не читать, дабы не попасть в другое заведение – сумасшедший дом. Такое впечатление, что все эти люди жили в каком-то другом мире, но за ними всегда вели наблюдение агенты КГБ.

— Получается, наша земля рождает необычных, неординарных людей, а сохранить их здесь не может. Все уезжают.

— Да, как колыбель мысли… К сожалению, так оно и есть. Рождаются здесь и уезжают.

 Я сейчас смотрю на Молдавию, как человек, уехавший давно. Мне кажется, что это маленькая Италия. Античное место по природе: правильный климат, холмы, реки, виноград. Люди здесь правильно живут, нет западной погони за выживанием. Этого никогда и не было, так как люди кормились с земли, не надо было ничего особенного придумывать. Да, они жили бедно, но всегда хватало… Такое же ощущение получаешь, когда ездишь по Италии.

— Пьют вино и радуются жизни.

— Да, античный образ жизни. Я специально поехал на поезде из Москвы. Мне очень хотелось посмотреть весь путь. И вот, когда мы переезжали с Украины в Молдавию через Днестр, поезд двигался по мосту вдоль реки. Была ночь, полная луна… Это было волшебство, какой-то мистический пейзаж… Я нигде ничего подобного не видел… Мне повезло, что именно ночью мы переезжали это место… Просто фантастика! Под луной эти места выглядели Гоголевской фантасмагорией… Весь Днестр блестел от луны. В некоторых местах вдоль берега были видны огоньки домов. Причем, дорог к этим домам не было, места непроходимые… Вот так по два три домика стоят, без дорог, а в них живут люди. Невероятные впечатления. А потом я еще одну вещь заметил: в Молдавии летом леса, как  игрушечные, теплые, добрые… Такие леса, приглашают лечь, расслабиться и получить массу тепла и любви, не ожидая никаких подвохов. Это наслаждение!. В России лес немного враждебный, он не любит человека, или с ним какие-то особые отношения нужны. А здесь – колыбель.

[…..]

1

Рудольф Капланский

25.02.2021 БлогЕ-КЕвреи Молдовы  Нет комментариев

КАПЛАНСКИЙ

РУДОЛЬФ ИЛЬИЧ

1911, Рени, Измаильский у. Бессарабской губ. — 16 октября 1966, Кишинёв

Эстрадный певец и скрипач, солист джаз-оркестра «Букурия» под управлением Шико Аранова.

Рувен Капланский родился в Рени, в семье зерноторговца Эльюкима Гершевича Капланского, впоследствии переехавшего с семьёй в Аккерман. В 1930 году окончил кишинёвскую частную консерваторию «Униря» (Unirea) по классу скрипки профессора М. Я. Пестера, после чего выступал как скрипач и флейтист в оркестрах ресторанов Аккермана (Четатя Албэ, 1930—1933), а с 1933 года — Бухареста. С 1935 года играл в оркестре Петра Лещенко в Бухаресте, где встретился со своей женой — пианисткой и концертмейстером Соней (Софией) Ароновной Ширман (1911—?). В 1937 году возглавил оркестр ресторана «Schwarzer Adler» (Чёрный орёл) в Черновицах. В этом оркестре начал также петь, пригласил сюда мультиинструменталистов Хуну Ширмана и Шарля (Хайкеля) Брейтбурда (1898—1990), составивших впоследствии костяк Молдгосджаза.

Через два года возвратился в Бухарест, где выступал в оркестре бара «Пеликан» и вновь у Петра Лещенко. После присоединения Бессарабии к СССР в 1940 году переехал с семьёй в Кишинёв, где вскоре организовал оркестр при кинотеатре «Орфеум». На базе этого оркестра дирижёр Шико Аранов в 1941 году создал Молдавский государственный джаз-оркестр (Молдгосджаз), солистом которого стал Рудольф Капланский. В этом же оркестре играла и его жена, а также её брат — скрипач, саксофонист и кларнетист Гарри Ширман. В годы Великой Отечественной войны оркестр выступал на фронтах.

Большинство песен исполнялись в молдавском и русском вариантах. Песни «Я не вернуться не мог», «Скрипка», «Спасибо вам, мамы!», «Возвращение», «Если любишь ты…» (слова Ливиу Деляну, русский текст Георгия Ходосова) в исполнении Рудольфа Капланского стали шлягерами. Среди других исполняемых им песен — «Аурика» (слова Аурелиу Бусуйока, русский текст Александра Ренина и Игоря Иванова), «Молдавские ночи» (Нопциле Молдовей, слова Александра Бадаша, русский текст Александра Ренина), «Джордж» из кинофильма «Джордж из Динки-джаза». Музыку ко всем песням написал Шико Аранов.

После расформирования Молдгосджаза в 1948 году Рудольф Капланский стал солистом эстрадного ансамбля Кишинёвской филармонии, с 1950-х годов — воссозданного джаз-оркестра «Букурия».

1
Теги: , , , , ,

История одной песни

23.04.2020 Блог  Нет комментариев

Шико Аранов, Вера Лещенко, Рудольф Капланский

23 апреля исполняются 115 лет со дня рождения Шико АРАНОВА – дирижёра, композитора, основателя и руководителя первого молдавского джаз-оркестра. Об этом великом композиторе вы можете прочитать здесь.

Сегодня мы расскажем вам историю одной из самых известных песен Если любишь ты…или Окий тэй фрумошь…

У этой песни один композитор, но два автора слов – парадокс?! Но это действительно так! В начале 1950-х среди других известных песен появились и стала очень популярной песня Окий тэй фрумошь… (в русском варианте Если любишь ты…). Автором текста в молдавском варианте был молдавский поэт Ливиу Делеану (Липа Самуилович Клигман, 1911–1967), который создал много замечательных стихов, ставшими песнями. По просьбе Шико Аранова поэт написал тест песни Окий тэй фрумошь…

За русским вариантом песни Шико Аранов обратился с просьбой к известному тогда поэту- песеннику Георгию Ходосову, который, получив подстрочный перевод с молдавского, написал несколько вариантов текста, и Шико Аранову понравился именно тот, который не был похож на оригинал. 

«Была весна, когда мы встретились с тобой.

Цвела сирень в аллеях парка над рекой.

И с этой встречи я каждый вечер

– с тобой, любимая, как с первою весной…

Если любишь ты, если веришь ты,

То всегда для нас с тобою зацветут сады!

И для дружбы нашей нежной и зимою снежной

Мы найдём, родная, цветы!

Если любишь ты, если веришь ты,

Значит, сбудутся желанья и твои мечты!

И для дружбы нашей нежной и зимою снежной

Мы найдём живые цветы!»

Вот так у одной прекрасной мелодии появилось два текста, и песня получилась чувственной и нежной.

Исполнителями молдавского варианта песни стал Рудольф Капланский – член коллектива джаз–оркестра «Букурия», а варианта песни на русском языкеВера Лещенко, супруга известного шансонье Петра Лещенко.

Каждый раз услышав знакомую мелодию, так и хочется подпевать:

«Окий тэй фрумошь,

калзь ши луминошь,

Ликэреск ка доуэ стеле

Песте вяца мя…»

 

Татьяна Искимжи

1
Теги: , , , , , , ,

Chișinăul artistic

11.10.2018 Блог  Нет комментариев

Участники мероприятия — подопечные Хэсэда

В рамках недели «Săptămâna Chişinăului”,  для наших давнишних друзей из Хэсэда, мы подготовили Музыкально – литературную композицию  «Chişinăul artistic». На  выставке из фонда отдела  были представлены издания о театрах, музеях,  актерах, певцах, режиссерах и других деятелях искусства нашего города.

Учитывая возраст слушателей, программа была построена на воспоминаниях о  Кишиневе.

Книга поэтессы и балерины  Аллы Коркиной Образы родного города (1987) и, особенно  тонкая своим изяществом  новелла  «В старом  городе» — перенесла слушателей  в  атмосферу   того времени и открыла  панораму культурной жизни Кишинева.

Прозвучали  записи   в исполнении Аллы Баяновой, Петра  Лещенко, Шико Аранова, Марии Биешу,  Михаила Мунтяна.

Театральная  жизнь  бурлила в стенах известного Кишиневского еврейского  театра   под руководством Р. Левина, певицы Анна Гинзбург и Сиди Таль  дарили свои песни зрителям. Знаменитый джаз-оркестр «Букурия» под руководством Шико Аранова радовал поклонников.

Книжная экспозиция ”Chișinăul artistic”

Вспомнили и  знаменитую капеллу «Дойна» под руководством  В. Гаршти,  блистательные  и известные  на весь мир ансамбль «Жок» под руководством В. Курбета, ансамбли «Флуераш» и «Лэутары».

А песню Е. Доги «Мой белый город», ставшей гимном Кишинёва, пели «вместе» с Софией Ротару.

Эмоциональный отклик был настолько высок, что многие не смогли  усидеть на месте и вышли танцевать, читать стихи и петь песни.

 Слушатели отметили, что часто вспоминают, то замечательное время их молодости, когда с нетерпением ждали выхода новых фильмов Э. Лотяну, спектакли в Русском театре им. Чехова,  Театре  оперы и балета,  концерты  в Национальной  филармонии,  творческие встречи с молдавскими звездами и  знаменитыми  актерами, певцами, которые приезжали на гастроли в Кишинёв.

Одним словом приятные  воспоминания… И нам приятно, что  продолжаются  эти  культурные традиции  прошлого в нашем любимом городе.

Алла Дереско

2
Теги: , , ,