Хаим-Ицхок Фарбер

21.09.2015 Евреи МолдовыФ-Я  Нет комментариев

images

ФАРБЕР
ХАИМ-ИЦХОК
2 июня 1889, Молдова – 25 июня 1968, Аргентина
Поэт, баснописец, переводчик. Писал на идише.

Родился в селе Браниште (теперь Рышканского района Молдовы) в семье художника—декоратора. В 1904 году, когда мальчику исполнилось 15 лет, семья перебралась в Аргентину и поселилась в еврейской сельскохозяйственной колонии Мозесвил. Дебютировал баснями и стихами в 1912 году. Постоянно работал в буэнос-айресской газете «Ди Идише Цайтунг», одной из двух ежедневных еврейских газет Аргентины; публиковал новеллы из жизни еврейских колонистов и гаучо, а также публицистику и произведения для детей. Всего опубликовал более 600 детских стихотворений и около 800 басен, из которых 111 были изданы отдельной книгой в 1936 году. Многие из стихотворений были положены на музыку, особой известностью пользуется колыбельная композитора Горшинского на стихотворение Фарбера «Шлоф-Лид». В Буэнос-Айресе вышли книги «Фар Бридэрлэх Ун Швэстэрлэх» (Для братишек и сестричек, стихи, 1925), «Ин А Идишер Колоние» (В еврейской колонии, стихи для детей, 1936), «Шлоф-Лид» (Колыбельная, 1936), «Фаблен» (Басни, 1936) и другие. Переводил на идиш стихотворения Х. Н. Бялика, Я. Фихмана и других ивритских поэтов.

0
Теги: , ,

Ответить

Вы можете добавить теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>